Added: 2 years ago
From: mathiass2010
Views: 32,375
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • no es causa es por que o sea ahi dice cause que es because osea por que

  • q fea traduccion..

  • Que traducción tan de la chingada D:

  • xD este ritmo era de blink originariamente loq le metierond e neuvo fue el coro xD

  • Jajaja que garra

    

  • probablemnte no hable ni ingles ni español :S

  • viejo que traducción mas mala

  • gracias Google Traductor... Porque seguro la traduccion la hizo el. ¬¬

  • pesima traduccion -.-

  • Esta traducción esta mal, "I wish" significa "desearía", no "lamento", no no no no.

  • q simple la letra .. travis y tom los mejores!

  • lamento que yo no hiciera curas para como la gente es?????? no tiene coherencia eso, cheka la traduccion y ojala y puedas vovler a subirlo pero con una traduccion mejor... :D saludOz!

  • me encanta este temaa!!! ♥

  • Mala traduccion man :/

  • mmmm t ekivokaste en la traduccion pero gacho

    en vez d "a veces lamnto" deberia ser "a veces desearia" y en vez d "vaya al principio" deberia ser "volvamos a empezar"

  • jajajajajajajajaja vaya al principio jajajajajaja

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more