Added: 1 year ago
From: ryuusei7
Views: 26,556
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (47)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Can I ask what font you used for subbing this?

  • OMG!!! it's so beautifull <3 Can you share me the link where I can find the song to download?

  • UHHHHH, arent the translation in the video?!?!?!?! now i cant sing along D':

  • @Enri306: Do you mean the Japanese lyrics? I did this for class so I could only put my translation up there. Sorry!

  • Hey all! Just so you know, I added my English translation to the video description due to the many requests I've had for the lyrics. Enjoy!

  • You and I happened on each other – I want to believe in miracles.

    Whether you and I happening on each other is a miracle or whatever else, thank you all the same.

    Because you say (because I say)

    It’s a miracle (it’s a miracle),

    It’s so beautiful, it’s so wonderful.

  • Even if you keep on insisting that according to that Chinese Six Star Astrology or to some apocalyptic prophecies

    I'm a tree-type person from Jupiter and you’re a fire-type from Mars or whatever,

    I'm still just an Earthling! [LOL]

    Well, suppose I really was a Jovian, I mean, it’s just a couple of planets over, right?

    I’d just use that once in a lifetime warp to come here!

  • Since people say that “It’s only after you wake up that you call it a dream, right?”,

    then let’s give this some other name.

    When ‘you’ is written, read it “LO” and when ‘me’ is written, let’s read it “VE”.

    If we do that, it looks like you and me will never be apart, right? Someday, I'm gonna write a song like that!

    People try to call you and I happening on each other a miracle, but

    With everything that happens on this miracle-born star, anything other than a miracle would be impossible, right?

  • I want to see the world you were seeing, even if it’s just for that final instant.

    ‘Cause we already decided it – even when you and I turn 50, we’ll still sleep in the same bed.

    If we just keep holding hands, it’ll tie our veins together and make it so our whole lives we’ll never be separated.

    Let’s dream these dreams forever. Let’s just decide once and for all that it’s fine if we never wake up.

  • You were born into this world – they say they can’t believe in miracles.

    You and I happened on each other – they say they can’t believe in miracles.

    Though we got our piercings in the same place, yours is the only one I can see shining so brilliantly brightly.

    Will I sparkle like that someday too? Will I let myself love the world like you do?

    No matter if my heart should wither away or if I should draw my last breath at an ugly, rotten end,

  • Comment removed

  • Yet, the mommy and daddy of that beautiful you,

    Who were so close their souls seemed stuck together,

    And blaming something as insignificant as time for making their one heart into two.

    Before you knew it, they wouldn’t meet each other’s eyes,

    would never hear “Honey, I'm home” again

    And when those two turn their gazes to you instead, with tear-clouded eyes you whisper:

  • What should I say to you now? How should I get this feeling across?

    It might take a while, but, hey, I’ll give it my best shot.

    Even God must have been surprised

    ‘cause there just isn’t any other person quite like you

    It must’ve been about the biggest genetic mutation of this century that made you so beautiful.

  • May I ask for the English Translation Lyrics as well please? Thank you very much! :]

  • I just put it in the video description! :D @candykevin

  • A ja sobie napiszę komentarz po polsku :]

    Radwimps wymiata.

    Piękna piosenka xD

  • this video has the least number of thumbs down ive seens so far (:

  • @hinahira ooook. what about it?

  • Comment removed

  • Hi! sorry.. would you mind if I ask you to please send me the lyrics as well? thank you!

  • Hmmm, he uses big and smart words. I like the way he describes love instead of how in our stupid non-cultural american "songs" it's always talking about nothing but sex it's so aggravating!

    Oh, and stupid things like Justin Beiber talkin about god knows what... *sigh* sorry for ranting

  • What font is that? It works with the song well ^^

  • Thanks! I'd been trying to find the english translation for hours!

  • OMG THANK YOU! I'VE BEEN LOOKING FOR THE ROMAJI SINCE FOREVERRRR! :D

  • The lyrics are so beautiful

  • Such great lyrics~!

  • Nice job translating this! Thanks so much!

  • could you pm me the lyrics to this song? :)

  • what album is this song from?

  • RADWIMPS is the only band that can express love in songs this well... you can just FEEL the love! and that's so with ALL of their songs! that's what makes RADWIMPS one of the best bands EVER!

    also the music, it's just a tiny bit different in a good way, to make them stand out... i already regonised RADWIMPS after just 2 songs! <3

    love them in every way possible

    [sorry for mail fail and epiclong commant]

  • I love these lyrics!? XD

    the song is great too XD XD xD

  • umm at 2:37 u said about a song called gretel and the fairy tale

    i cant seem to find it anywhere

    do u mind telling me the link?

  • i love this song.

  • My favorite from Rad! It's almost as if he's confessing to somebody rather than singing a song, which makes it so much more touching.

  • ❤One of my favorite song❤

    I can just listen to this song over and over and over..........and over.

    Thanks for the translation. You're awesome.

    洋二郎~愛してるよ!!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • I'm sorry could I request for the same thing too.. your lyrics are just too beautiful :) could you please pm it to me too.. thank you :)

  • Your translation is considerably great. 本当にすごいです。

    I want many people to watch this video.

    And I am glad when RAD is known.

    Cuz Vo. Yojiro lived in USA, he is good an ENGLISH.

    I expect world debut of RAD.

    I wish JPOP except the visual genre become famous.

  • Gah, this song is so wonderful! >,< Wish more people knew about them, but what can you do? Thank you for the translation! I'd been looking for it everywhere! :)

  • Um...if it's not too much trouble could you PM me the English lyrics? I wanna put them on my Ipod. Thanks in advance!! Hauu~this song is so sweet!!

  • @Froggygirl89: Just did it! :)

  • Comment removed

  • @ryuusei7 erm, mind if I ask you the same? and it is for the same purpose :) ... I was watching it and thinking of typing the lyrics by hand, but I saw this comment and just had to ask. :) thank you for the translation :)

  • I LOVE THIS SONG XD

    But something about the lyrics.

    You know at the end where it starts from the break? You have those lyrics wrong. It should be:

    kimi to boku to ga deaeta

    Kiseki wo shinjite mitainda

    Kimi to boku ga deaeta koto ga

    Kiseki darou to nan darou to

    Tada arigatou

  • @animegirl224: Thanks! I just copied and pasted the romaji lyrics and assumed they were right >.< Didn't even check! Arigatou na!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more