merci pour la clarification a gma , je suis desole de t'avoir mal compris.
en tacawit il y'a ceux qui utilsent amcic mais il designe un chaton , muc et amuc sont un meme mot . en chaoui les noms communs qui sont monosyllabiquent generalement perdent leur article ex : fud, fus, d'ar etc..
azul cristalide16 ,j'arrive pas à comprendre tu parle de l'algérie?? des berbères,alors que tu es de l'afganistan??C'est gentille de pensez aux berbères .MAIS???????
azul fellak a gma masta, permet moi de te contredire ici. je crois qu'on a une seulle langue c juste on pronoonce differament certaines lettres. uma est compose de u(fils de) +ma (ma mere) qui veut dire literalement fils de ma mere. le g kabyle est juste une variation phonetique de u (u->ug->g).
pour muc et amcic tu vois bien que c la meme racine et il y'a des kabyles de sud est qui disent aussi amuc et non pas amcic.
tamazi8t est 1 seule langue riche de plusieurs dialectes et sous-dialectes
Je n'ai pas dis qu'il existe plusieurs langues, mais j'ai juste précisé qu'il s'agit du parler KABYLE et non d'autre parlers, tels : Tacawit, tacelḥit, tarifit, tamzabit, tacenwit, taterggit, etc...
(suite)mais c'est tres difficile de dire qu'un tel mot est chawi ou kabyle car il n'ya pas vraiement un clear-cut entre les deux dialectes. par exemple en chawi on dit generalement tisednan, tittawin, ixf, uger, rcel, eg (pour tulawin, allen, aqerruy, ruh, zewwej, xedem respectivement en kabyle) mais on trouve ces mots soit-disant chawis aussi dans plusieurs sous-parlers de la petite kabylie.certains parlers chawis sont plus proches du kabyle et vice versa.
moi quand j'ecoute la chaine deux je comprends mieux les emissions en kabyle que ceux qui sont en chawi (c'est du chawi des plaines oreintales, qui est different de celui des montagnes d'ou je viens) pourtant mon parler esrt classe chawi.
This comment has received too many negative votesshow
Mastanabal, a mon avis, cest une grande erreur de mettre dns le titre Kabyle, cest Amazigh et non Kabyle, car tu exclues les Chaoui, les Mozabites, les Touaregues, les Chleuh, les berbères des Canaries, et de tt le Maghreb.
surtout les Touaregues, car Mouloud Mameri et les spécialistes ont trouvé la plus part des MOTS au sein de ttes ces communautés, comme Azul, ameghnass, Azul, aghervaz, thmzikhent, etc
(suite)
Soyons clairs : comment appelle-tu un chat (en Tamaziγt) ?!
est ce : Amcic, Muc ou Amuc ?!
En français, on dit : Chat et c'est tout.
En tamziγt donc ?!
Je signe et je persiste, c'est des appellations Kabyles (dérivé du Tamaziγt bien évidemment).
Afud iggerzen
mastanabal 2 years ago
merci pour la clarification a gma , je suis desole de t'avoir mal compris.
en tacawit il y'a ceux qui utilsent amcic mais il designe un chaton , muc et amuc sont un meme mot . en chaoui les noms communs qui sont monosyllabiquent generalement perdent leur article ex : fud, fus, d'ar etc..
ZeusZahouani 2 years ago
La voyelle initiale des noms (substantifs ou adjectifs) n'est pas un article.
Il s'agit d'un morphème de classe nominale, comme on en trouve en wolof ou dans les langues bantu.
Si c'était un article, serait-il défini, indéfini - appellations rencontrées notamment en langues romanes ?
Et pourtant, en latin, il n'y avait pas d'article.
Ainsi, apis désigne à la fois une abeille et l'abeille...
beauceronyx 2 years ago
Le berbère n'a pas besoin d'article.
Il dispose d'autres moyens pour exprimer la définitude.
Quant au fait que certains mots monosyllabiques perdent leur voyelle initiale, il s'agit tout simplement d'une arabisation.
En effet, l'arabe ne supporte pas les voyelles initiales, qu'il a tendance à supprimer :
ism -> mâ smu-hu ?
Toutefois, dans certaines régions arabophones, cette voyelle initiale se maintient car les locuteurs agissent comme s'il y avait un hamza devant.
beauceronyx 2 years ago
La première étape de l'arabisation des mots berbères.
Ainsi, ameẓyan -> mezian.
Puis, avec la nisba, meziani.
Idem avec agawaw -> gawaw -> gawawi.
On obtient ainsi Mokrani, Zemmouri, Fergani, Zermani...
beauceronyx 2 years ago
Crisalyde afghane ?!!!
mastanabal 2 years ago
azul cristalide16 ,j'arrive pas à comprendre tu parle de l'algérie?? des berbères,alors que tu es de l'afganistan??C'est gentille de pensez aux berbères .MAIS???????
Missmontagne 2 years ago
@Crisalyde16,
Je te donne juste un exemple pour te mettre sur la voie, suis moi...
En chaoui on dit : a wma (mon frère)
En kabyle on dit : a gma (mon frère)
En chaoui on dit : mouch (chat)
En kabyle on dit : amchich (chat)
Tu comprends mieux ?
mastanabal 2 years ago
azul fellak a gma masta, permet moi de te contredire ici. je crois qu'on a une seulle langue c juste on pronoonce differament certaines lettres. uma est compose de u(fils de) +ma (ma mere) qui veut dire literalement fils de ma mere. le g kabyle est juste une variation phonetique de u (u->ug->g).
pour muc et amcic tu vois bien que c la meme racine et il y'a des kabyles de sud est qui disent aussi amuc et non pas amcic.
tamazi8t est 1 seule langue riche de plusieurs dialectes et sous-dialectes
ZeusZahouani 2 years ago
Azul ZeusZahouani,
Je n'ai pas dis qu'il existe plusieurs langues, mais j'ai juste précisé qu'il s'agit du parler KABYLE et non d'autre parlers, tels : Tacawit, tacelḥit, tarifit, tamzabit, tacenwit, taterggit, etc...
mastanabal 2 years ago
(suite)mais c'est tres difficile de dire qu'un tel mot est chawi ou kabyle car il n'ya pas vraiement un clear-cut entre les deux dialectes. par exemple en chawi on dit generalement tisednan, tittawin, ixf, uger, rcel, eg (pour tulawin, allen, aqerruy, ruh, zewwej, xedem respectivement en kabyle) mais on trouve ces mots soit-disant chawis aussi dans plusieurs sous-parlers de la petite kabylie.certains parlers chawis sont plus proches du kabyle et vice versa.
ZeusZahouani 2 years ago
moi quand j'ecoute la chaine deux je comprends mieux les emissions en kabyle que ceux qui sont en chawi (c'est du chawi des plaines oreintales, qui est different de celui des montagnes d'ou je viens) pourtant mon parler esrt classe chawi.
ZeusZahouani 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Mastanabal, a mon avis, cest une grande erreur de mettre dns le titre Kabyle, cest Amazigh et non Kabyle, car tu exclues les Chaoui, les Mozabites, les Touaregues, les Chleuh, les berbères des Canaries, et de tt le Maghreb.
surtout les Touaregues, car Mouloud Mameri et les spécialistes ont trouvé la plus part des MOTS au sein de ttes ces communautés, comme Azul, ameghnass, Azul, aghervaz, thmzikhent, etc
crisalyde16 2 years ago
BIEN DIT .
rebecaa78 2 years ago
Comment removed
Missmontagne 2 years ago
crisalyde16 ,ici on ne porte pas la burka,des sectes ,mets la ou je pense ta burka de l'afghanistan
Missmontagne 2 years ago
tharghith elaali
tirga el 3ali
= Bon reve
Missmontagne 2 years ago
Hemlegh-k=je t'aime passionément,à la folie
Righ-k=je t'aime
siwel=crie de you-you
tighratine=crie de you-you-you
Siwel,asiwel=awal =appeler quelqu'un§
Si j'ai fait uen erreur dite le moi
Missmontagne 2 years ago
AZUL azul tanmirt ayouma (:
dakeyousse 2 years ago
telha
allahiste 2 years ago 2
Dans mes favoris, Tanemmirt!
Mrkabylski 2 years ago 2
bravo c'est très important de savoir !!
Missmontagne 2 years ago
oh très foort thamazighth atsili
elkhabta 2 years ago 2