Added: 3 years ago
From: czmorava
Views: 14,105
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (92)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Umím mluvit ČESKY umím mluvit POLSKY po našimu rozumím ale neumím mluvit !!!! Tak kurva nepište že je to polsky nebo česky, kdyby to tak bylo tak bych uměl i po našimu !! Pěkný den

  • gramole vas pjirońske gorole.....

    Czeski,Słowacki/eński,Chorwack­i,Serbski też gwara???, przecież takie podobne.....

    Co za różnica czy powiem "Czerwone korale" czy "Cervene korale"

    Czy "Grzać" czy " hr'at", brzmi tak samo... najlepiej powiedzieć że to dialekty polskiego...

    Ciekawi mnie tylko od kogo się nauczyliście Imperializmu.

    Niczego się nie nauczyliście z Historii...

    Litwini, Ukraince, Zaolzianie na pewno powiedzą że Polacy to naród bardzo tolerancyjny.

    Dziś potwierdzają to Ślązacy.

  • Kdo je z KARVINÉ tak dá LIKE!!!!!

  • bylo by škoda kdyby toto nářečí zaniklo , je to kus historie ...

  • já ti dám po našimu.. kua Česko lets goo

  • Tak jak ten pan na końcu powiedział - mozaika. Jesteśmy całością ale różnimy się.

  • to jest polska gwara

  • Może i to nie jest język polski, ale ja zrozumiałem wszystko, bo to brzmi bardzo po polsku. Musiałbym więcej usłyszeć.

  • @Alfa445

    Wisz co, myśla śe to Ci styknie ;-)

    wiki/K­arol_Daniel_Kadłubie­­c

  • ...ok. 4.33 min., Jan Zolich: "...polskie narzecze, polska gwara..."

  • (...) wiki/Karol_Daniel_Kadłubiec

  • niektóre polskie gwary są mniej dla przeciętnego Polaka zrozumiałe, niż mowa karwińska.

    Some of Polish dialects are less intelligible for average Pole than Karvina tongue.

  • LUDZIE! OPANUJCIE SIE I POSŁUCHAJCIE, CO I JAK TEN DZIADEK GADA!

    ...TO PO POLSKU!!!

  • @JosefSeppDietrich To je karvinsko godka, nařečí naszy Ślůnskiy godki wiync zawři juž gymbe ciulu!

  • @papierzkohanas

    Łumisz synek czytać, czy mosz blinda?

    wiki/K­arol_Daniel_Kadłubiec

  • @JosefSeppDietrich Sorry Boss Master - fit kinda language is it yer tryin to teach ma anyways? Sum kinda fucked-up Zoglymbie shit-in-yer-face fukdup gibberish? Yer nae worth it ya firtie coo fae nowhereland.

  • @papierzkohanas

    ...wiki/K­arol_Daniel_Kadłubie­c

  • @JosefSeppDietrich wiki/Daniel_Kadłubiec:

    Karol Daniel Kadłubiec

    Born July 22, 1937 (age 73)

    Karpentná, Czechoslovakia

    Citizenship Czechoslovak, Czech

    Occupation Ethnographer, folklorist, historian

  • @papierzkohanas

    To je AUTOR tekstu ji CiDi, z tygo filmu... łobetrzyjse bryle teptucham...

    wiki/K­arol_Daniel_Kadłubiec

  • Pomalu to mizí , což je škoda ....

  • Kdy naposledy jste četli Bezruče??? Čtěte a plačte... on plakal už před 100 lety... MORAVCI !!!!!!!!!!!!!

  • Slezština opravdu existuje (jaké překvapení)

    Za jazyk ji pokládá Knihovna Kongresu Spojených států, která slezštině přiřadila mezinárodní kód „szl“. (zdroj z cs.wikipedie)

  • Národnost je podle toho jakou řečí na tebe mluvila tvoje matka, když tě vychovávala... Neznám řeč Slezskou, všeci mluvíme česky.

  • na konci března je sčítání lidu domů a bytů. Jakou máte národnost? Víte to? Snad moravskou? Snad českou? Jste si jisti? Já vím, že má národnost slezskou. co vy?

  • @paskalis333 - a jéje, zase jeden chytrej... kde vás pořád shazujů?

  • Jak nie polski, skoro polski?  Wszystko rozumiem! Z czeskim mam duuuużo gorzej.

  • @Quamacx Ja taky všemu rozumím a polsky hůř.

  • ńech jaki fachman powie po jakjymu sam rozprowjajom bo ńyftore tajle godki spokapiołch żech, to je gotka Ślonsko ze Cieszyna abo ze czeskiego regjonu morawsko-ślonskiego?

  • @originalbona11111111 to je tako gryfno karvinsko farba, podbno do tyj ze slunskiygo beskidu. Ino bez wiynkszy czos durs prawiom po czesku abo z fest miszyngiem, nale nie jest fest srogim problemym kapnoc co godajom skirz tego ze czeski jest troha bardziy ku noszymu uod tyj warszowskiy godki z roztumajtymi neologizmami atp.

  • Nejkrásnější nářečí

  • Jasne że to jest język polski. Na Śląsku Cieszyńskim słyszy się taką gwarę do dziś po wsiach. Ślunsko godka występuje tylko na Górnym Śląsku i ja ją rozumiem z trudnością. Tu rozumiem każde słowo. Jako dzieciak też zresztą mówiłem podobnym dialektem.

  • Yny, że u nas tómto rzecz je eszcze bardzij zapómniano, aji na dziedzinach, kiedy po jejich strónie aspóń na połednie od Trzyńca wiynkszość fórt rzóndzi jak za stary piyrwy a w takij Wiśle to aże sie gańba robi jak nikierzi nie wiedzóm co to sie mianuje być 'stela' :/ Zdrowiym z Dymbowca.

  • Ano, českých repatriantů je v této části Slezska více než původních obyvatel a proto si lidé myslí, že (známější) ,,Ostravština'' je Slezština, ale to je velký omyl.

  • Przecież to jest po polsku! Narzecze karwińskie to polski.

  • @adam81w

    Po chuj sie odzywasz jak nie twoje ? udzialaj sie tam gdzie was jest najwiecej czyt.Lwów. , tam macie Polske a nie wpierdalaj sie do Śląskich spraw skoro masz tu najmniej do powiedzenia.

  • Moje. Przecież słychać, że to język polski. Związki z Polską są niepodważalne. Śląskie sprawy to polskie sprawy bo Śląsk to część polskości. Lwów to dla każdego Polaka ważne miasto ale teraz nie leży w Polsce. Ma jednak dużo polskiego pierwiastka.

  • Mýlíš se. Není to "po polsku" a Horní slezko není polské. studuj historii a dovíš se víc.

  • @czmorava. Ty se mylis. To je polski. Bardzo dobrze to słychać (może nigdy nie słyszałeś polskiego i ktoś ci wmówił, że to nie jest po polsku). Horni Slezko je polskie. Bardzo dobrze znam historie więc raczej Ty się powinieneś dowiedzieć czegoś więcej. Do dziś na Karwinie jest wielu Polaków a ze 100 lat wcześniej było jeszcze więcej bo Polacy na tych terenach to autochtoni (sprawdź sobie co to słowo znaczy) - mieszkali tam od zawsze.

  • @adam81w punasymu. com/_indexs.php podivej se ! ani polski ani ceski !!!!!!!!!

  • @djmartyn

    wiki/K­arol_Daniel_Kadłubie­­c­

  • @czmorava Górny Śląsk jest polski i zawsze był zasiedlany przez plemiona, które zaliczało się do Polaków - Ślężanie, Golęszyce i pozostali. Ostrawa też jest miastem polskiego ludu - miejscowego i napływowego z Małopolski Wschodniej.

    Takich bredni jak twoje nie potwierdziłby nawet wasz 'naukowiec' niejaki J. Valenta i jego uczniowie - Żaczek i inni. Polecam lekturę - najlepiej zacząć od Hulki-Laskowskiego, Zahradnika, a później "zwrot".

  • @ataman373 Górny Śląsk jest Górny Śląsk i ty jesteś głupi chłop.

  • @czmorava

    Ignore that guy. He's known on Polish web forums for his anti-Silesian posts. People like him will always claim that Silesia is Polish, Silesian is Polish and so on.. While we know it's not:)

  • @czmorava

    ...kiej jo to rozumia wszitko, to je po polsku - ji to cołkam z plaska - ji fertyk!

    ...Historia? 1919 - 1920 - czeskie ludobójstwa i wypędzenia 150000 Polaków-Lachów-Ślązaków - z Ostrawskiego, Opawskiego i Cieszyńskiego!

  • @czmorava

    (...) wiki/Karol_Daniel_Kadłubiec

  • @czmorava

    hahahah adam81w znany napinacz, polski troll na slunskich netz zajtach, zawitol do naszych rodakow po drugiyj zajty.

    INO Gurny Slunsk!

  • @adam81w To jest słynna gwara śląska występująca i w Polsce i w Czechach.

  • Jó jó zlatá karviná taky se mi stýská ikdyž sem se odstěhoval jen vedle do orlové ale to co sem tam prožil bylo to nejkrásnější v mém životě mám spoustu nádherných vzpomínek

  • to mněsto je muj celej život je mi smutno

  • Karvinou mam rad, protoze mi tam ukradli tasku, ze sem z Prahy, a stejne tam ukradli to co nebylo privareny

  • karviná je nejlepší ,proste stylove

  • ach jo Karviná moje rodné město stýská se mi :(

  • Comment removed

  • Trupmane, nějak mi unikl smysl tvého komentáře. Zkus to, prosím, pro nás méně inteligentní napsat ještě jednou a nejlépe po našymu.

    Dík.

  • Že milému páru, zvláště pak slečně, která se tak krásně směje ve videu v uvedeném čase, vzkazuji to, co jsem napsal.

  • Oberschlesien !!!

  • Przecież to po polsku z naleciałościami czeskimi.

  • Zgodzom siy z tobom!!!

  • @wac202 Po slunsku, z karvinskom farbom :)

  • Ja :)Jeden Naród jedna godka:)))

  • Gurny Slunsk!

  • cieszynskie rzundzi

  • To wy jestecie Slunzoki jak my za polskich stróon , my som slunzoki, niy cesi, niy poloki, yno Slunzoki, Slonsk/Slezsko je naszo hajmat, nasz kraj!

  • po naszymu se mówiło, mówi a mówić beje....... a fajrónt.

  • Tahle varianta po našymu je spíš archaičtější; ač po našymu mluvit umím, tak s některými slovy mám problémy.

  • Tak po našimu určitě ten Bohumín, Karviná, Havířov, Orlová (ikdyž taky už ne tak moc), Třinec, Těšín šlonsky. Všechno podobná odnož, stejně jako v Rybniku, Jastrzębiu, ... Přesto ta polská strana už jde poznat. Bylo by zajímavé pozorovat, jak by se lidé v Praze tvářili :)

  • Říká se, že když v Praze promluvíš po našymu, řeknou ti, že nerozumí polsky. Zatím co když po našymu promluvíš ve Warszawie, řeknou ti, že nerozumí česky :)

  • Tak to je pěkné:)

  • gynau:)

  • @cznemo no to mi přítel co je z Karviné říkal taky :D

  • @cznemo Aha. Chtěl jsem se zeptat, toto je myslím dobré vysvětlení. :-)

  • @cznemo jo presne tak to je :) je to nareci presne mezi polstinou a cestinou

  • Potwierdzam, to jest po prostu śląska gwara języka polskiego, niewiele różni się od narzecza którym mówią w Jastrzębiu Zdrój czy Rybniku. Tak pro Cechum: skusane psani tehoto nareci za pomocu ceskych pismenek to je najmenej divne, a pro Polaku vyzera smesne :)

  • Ano, to souhlasím (až na to, že některá použitá písmenka a znamení nejsou ani v češtině). Navíc toto nářečí je typicky ústně šířitelné, takže jakýkoliv zápis je celkem nezvyklý. A ještě vidím celkem nemalý rozdíl mezi řečí okolo Rybniku nebo Jastrzębiu. Jinak ale je po našimu krásné nářečí :)

  • Rozdíl nevelki može byt, ale to nezmeni faktu že w Rybniku, Jastrzębiu, Boguminie, Trzyńcu, Hawierzowie, Cieszynie mluvi se slezskim narecim polstiny. Po naszymu neje to cestina, jelikoz moze nekteri cesi by toho chteli alebo vlada v Praze :)

  • nowaluzica --> Banhof je taky poslky jj ??? :D

  • Banhof je jeden z germanizmů, kterých se v nářečí "po našimu" dodnes používá "do pieruna". :)

  • @czmorava mosz recht - sum takie rostomaitne suowa w noszym slunskim na kere sie godo ze to sum miemieckie ino nikt nie wiy wiencyj wto to pierszy pedziol. Ino potym soronie z inksych strun godajom na nos zesmy sum miymcami...

  • @papierzkohanas

    ...a wyście sum jeno Gorole, bo godacie w gwarach spisko-orawsko-ji-jinkszych podhalańskich... łuni jeno majum jinakszy rozłożune te "germanizmy"... Kiejbyś słyszoł "godka s Wilamowic", toby ci boło wiada o niderlandzko-dolnoniemiecki kolonizacji, NIE-NIEMIECKIEJ!.. jakisik s wos Miamce sum? :-D

  • @czmorava

    ...synku, banhof to pół Polski używa... a i bana i baniorze i in.

  • @czmorava

    "Banhof" se taky rika na Mazursku (na Mazurech? - nevim jak to se rika cesky) - "po nasimu", slezsky jazyk a mazurstina (u nas taky se rika ze to "po naszamu") maji moc ze sebou spolecneho... zdravim s Varmie a Mazurska :-)

  • @mistrzpoledvica

    "po naszamu", "wiancy", "bandzie" i in. to mo 75% Poloków, w tym ji Łopoloki, tyż te w Pannie Marii... Ji Górole, ji Mazury/Mazowszanie, ji Kurpsie, ji wiela jinkszych... Fest wiela Poloków łużywa tyż łumlautów, np. Górale Sądeccy, Mazurzy/Mazowszanie, Kaszubi i in...

  • @czmorava

    a na Mazursku i na Varmie se rika "do psioruna"... jinak, Polaci nas vubec nerozumieji kdyz se mezi sebou kecame...haha! :)

  • @mistrzpoledvica

    chopie, ji na Kurpsioch ji na Mazowszu kaj sum Mazury (to nazwa Mazowszan...)

  • Śmiesznie wygląda czeski zapis :) Przecież to jest normalny polski język, te wszystkie "ź, ć, dź, ł" i np: pjyrszo (od pierwsza) proste tady "w" je tezko rict - tak se ho nerika.

  • Comment removed

  • @nowaluzica taky je tam hromada slov co jsou stejne v polstine i cestine jen se jinak pisou

  • Perfektní nářečí - škoda, že spolu i s češtinou v budoucnu zanikne...

  • To bych si dovolil oponovat:)

  • @Myllady coze ? :D a jak se bude mluvit v cesku ? :d

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more