This is great, but once Clopin reaches his final note, my mind goes from "this is pretty good" to "HOLY (censored) ON A (censored) SANDWICH THAT IS AMAZING!"
English sounds a lot like Dutch because it's a Germanic language with linguistic roots similar to Dutch/Danish/Swedish/Norwegian/Icelandic/German. But since English was mixed with Roman languages like French and Latin (from the Roman occupation onwards, and later the Norman invasions which created a Norman/French speaking upper class in England), it sounds slightly different then the other Germanic languages.
Ik snap niet waarom het Vlaamse en Nederlandse zo van tekst verschilt. Gewoon het accent verschilt, moeilijk zelfs, waarom verschilt die tekst dan zo? xD
Strangley I can understand some of whats being said, but im scottish and we pronounnce some english words simular to the voice actors. "laat ons erin" does sound like how we would say let us in.
Magnificent! This version contains the best high note in the end that I've come across... Very good, even though I'm not dutch (I'm danish, but I understand/speak german too, and I learned that dutch has a lot in common with these two languages, I understood many of the words haha :D)
The Dutch Clopin is AMAZING. His voice always gives me thrills. I also love the song, cause at the beginning the man was Frollo and the monster Quasimodo. At the end, Frollo is the monster and Quasimodo the man. Love this song.
kun je de vlaamse versie er ook op zetten? Ik vind ze nergens meer. Dit heeft niets te maken met de discussie welke versie het beste is. Het is pure nostalgie.
eigenlijk is dit tafereel van alle dagen: vreemdelingen (iligalen) worden vaak zeer zwaar vervolgd. Dit is op sommige momenten wel heel zwaar maar op sommige momenten toch zeer up to date
Wow. How Clopin just tells the story with feelings with that voice. His singing was amazing. One of the best Clopins I've heard, and in general a great version (:
wel jammer dat clopin al vertelt wie de klokkenluider is. Ze hadden dat stuk (0 tot 1.45) moeten weglaten zou veel leuker zijn om er zelf achter te komen. Ma vindt deze versie ook heel schoon
very good i like this version... it's hilarious though, i speak afrikaans so i can make out about 90% of what they're saying it's so funny sounding i love it. they need an afrikaans version.
Ik ben Nederlands en hoewel de Nederlandse versie goed is en Bill van Dijk het prima doet als Clopin, legt hij het toch af tegen Paul Kandel. Die man is een echte Broadway ster met een paar Tony's op zijn naam en zijn stem is gewoon episch. Maar dat is mijn mening.
I'm Dutch and though the Dutch version is good and Bill van Dijk is great as Clopin, he's no match for Paul Kandel. That man is a real Broadway star with a few Tony's to his name and his voice is just epic! But that's my opinion!
im english and i think your opinion is perfectly acceptable so i dont think enyone should be offended by it also i think the dutch version is very good : )
Vind hem echt vet zielig. Maar er zit wel een verhaal achter, iedereen zou zo moeten zijn als Esmeralda: Andere mensen helpen, terwijl je het zelf ook niet al te gemakkelijk heb. Echt een groot voorbeeld :$
Ahhaaa, oo, ik hou toch van deze versie :D heb je nog meer ?
Oja je zegt bij je info :" Cloppin and Frollo (Ernst-Daniël Smidt)" ik zou dan denken dat hij t bijde doet, maar Bill van Dijk doet Cloppin.. ook handig ;)
I love Copain and Frollo, maar ik snap nog steeds niet waarom Quasie blank is en zijn ouders gekleurd...niet dat het wat uitmaakt, want die zigeuners zijn zo mooi.
Dit liedje geeft me kippevel >w<
BESTE DISNEY FILM OOIT
LittlxxPuDDing 3 weeks ago
This is great, but once Clopin reaches his final note, my mind goes from "this is pretty good" to "HOLY (censored) ON A (censored) SANDWICH THAT IS AMAZING!"
rhsdrama010 3 weeks ago
It's so funny, I can't speak dutch, but as I learn german, I understand almost everything without reading in english ^^
TheSchwerelos 3 weeks ago
wauw das nog eens iemand met een stem zeg :P
LittlxxPuDDing 3 weeks ago
wie is de man en wie is het monster ?
frollo lijkt als een man..... maar is het monster!
Quasimodo lijkt als een monster.... maar is de man!
wat betekent beoordeel nooit iemand voor hoe hij eruit ziet. Ook geen misvormde of gehandicapte mensen want zij kunnen fantastische mensen zijn.
Maarten13th 3 months ago
Dat klinkt als eumm.. hoe heet die Nick van Gtst. :O
Wittandje442 3 months ago
I love dutch.
Klonkii 4 months ago 4
Ik krijg iedere keer weer kippevel van dit nummer. Prachtig.
MagicalGirl379 5 months ago
i dont know but disney song are better in dutch then english xd
Maarten13th 5 months ago 2
I know who sang that last note. She was my old vocal teacher and she was the only one who could hit that note.
Elizake001 5 months ago
@Elizake001 that makes it so fascinating that this is a man who sings that last high note here
steeffie888 5 months ago
Love this version
English sounds a lot like Dutch because it's a Germanic language with linguistic roots similar to Dutch/Danish/Swedish/Norwegian/Icelandic/German. But since English was mixed with Roman languages like French and Latin (from the Roman occupation onwards, and later the Norman invasions which created a Norman/French speaking upper class in England), it sounds slightly different then the other Germanic languages.
poppylv21 5 months ago
porsecuted=persecuted. Maar verder mooi!
poppylv21 5 months ago
0.15 - 0.32 geeft mij gewoon kippenvel ..
xfaarr 6 months ago
Op 1:46 heb je '' the nacht '' gedaan lol
xR1singSt4r 6 months ago
3:02
"Laat ons erin! Bescherm ons"
Ja hoor, daar herken je weer de typische zigeuner. Geen kerkbelasting willen betalen maar toch bescherming eisen, tsk,tsk,tsk.
zimstinka 7 months ago
for me the best disney openings are this one...Bells of Notre Dame and The Cricle of Life from The Lion King...and i love my language! ^__^
cliff1572 9 months ago 4
@ragweedtd That's how awesome the voice actors were back then ^^
beforeTHEmomentGIRL 9 months ago
Ik snap niet waarom het Vlaamse en Nederlandse zo van tekst verschilt. Gewoon het accent verschilt, moeilijk zelfs, waarom verschilt die tekst dan zo? xD
MultiPheebs 10 months ago
frollo hoorde eigenlijk de stem van scar te hebben :D
bawan44 10 months ago
Strangley I can understand some of whats being said, but im scottish and we pronounnce some english words simular to the voice actors. "laat ons erin" does sound like how we would say let us in.
rosiemary 11 months ago
Ik heb een musical ervan gezien, maar nooit de Disney film XD
ShebaLover333 11 months ago
Clopin is onovertrefbaar in deze versie, maar de bijkomende stemmen vind ik beter in het vlaams (Frollo, de moeder van Quasimodo en zo)
ethalinia 1 year ago
verraden is met twee erren xp
Sorry, kon het neit laten. Enorm goed gedaan met de ondertitels :)
apekoppeke11 1 year ago
Magnificent! This version contains the best high note in the end that I've come across... Very good, even though I'm not dutch (I'm danish, but I understand/speak german too, and I learned that dutch has a lot in common with these two languages, I understood many of the words haha :D)
kamelai 1 year ago 4
woah, soundgasm
MadCapAithne 1 year ago 6
Great song,great movie.. and not because i'm dutch but the singer is like the only 1 that hits the high note at the end!!
finimal1925 1 year ago 8
Toen Frollo "demoon" zei verstond ik "theemok". Wat spreekt die vent het raar uit. =/
Meowzy 1 year ago 4
@Meowzy Whaha: "Dit is een duivelse theemok!" die moeten zeker de put in xD
OneOfThoseAngels 1 year ago 8
Love this and Italian version <3
XxIceQueen94xX 1 year ago
good old memories ;D
purpovich 1 year ago
This has been flagged as spam show
Kun je aub het hof der mirakelen ook eens op youtube zetten, want ik vind de vlaamse versie echt nergens :D
moensmathias 1 year ago
Kun je aub het hof der mirakelen ook eens op youtube zetten, want ik vind de vlaamse versie echt nergens :D
moensmathias 1 year ago
spijtig dat je de latijnse tekst niet hebt
lunahate 1 year ago
Heb je de vlaamse versie ook ?
XAnimeCrazy 1 year ago
The Dutch Clopin is AMAZING. His voice always gives me thrills. I also love the song, cause at the beginning the man was Frollo and the monster Quasimodo. At the end, Frollo is the monster and Quasimodo the man. Love this song.
xxstellaa 1 year ago 3
oee I love this song the "wie is de monster en wie is de MAAAAN" always give me the trills <33
animefaver 1 year ago
kun je de vlaamse versie er ook op zetten? Ik vind ze nergens meer. Dit heeft niets te maken met de discussie welke versie het beste is. Het is pure nostalgie.
belgenvlaming 1 year ago
kun je de vlaamse versie er ook opzetten? Ik vind die op bepaalde punten net iets beter.
belgenvlaming 1 year ago
kun je de vlaamse versie er ook opzetten? Ik vind die op bepaalde punten net iets beter.
belgenvlaming 1 year ago
ik hou ervan hoe die clopin 'notre dame' zegt
OopsIStoleYourCandy 1 year ago
My favorite version (ok I admit, I am Dutch :P) but still, I love the singing of Ernst-Daniël Smid in this movie, gives me goosebumps
Natulcien1992 2 years ago
"No, smart guy!" Hilarious.
mcmptn 2 years ago
vlaamse verdie blijft beter xD
haha maar dat komt waarscheinlijk omdat ik vlaams gewoon ben ^^
keniakittykat 2 years ago
the flemish version is way better :p
mystery8krisch 2 years ago
Clopin has a very nice voice, and in the end of the song it's so beautiful <3
TrueVerity 2 years ago
WOOH TO AWESOME DUTCH THINGS!
Too bad i only speak english....
hollylolly009 2 years ago 7
Ik krijg altijd kippevel bij dit lied
brrr*bibbert*
BBfan14 2 years ago 3
I think I now love the Dutch language.
Crabsofdark 2 years ago 7
eigenlijk is dit tafereel van alle dagen: vreemdelingen (iligalen) worden vaak zeer zwaar vervolgd. Dit is op sommige momenten wel heel zwaar maar op sommige momenten toch zeer up to date
belgenvlaming 2 years ago 4
ah, herinneringen aan mijn kindertijd (ik ken m vanbuiten in het engels, de film,maar kheb de nederlandse al lang niet meer gehoord)
ethalinia 2 years ago 3
Wow. How Clopin just tells the story with feelings with that voice. His singing was amazing. One of the best Clopins I've heard, and in general a great version (:
JKTwinkle 2 years ago 38
He sounds like he suddenly went too high on "tre" at the end.
CyborgNinja7 2 years ago 6
That note gave me goosebumps. =) He's amazing.
Efteldier 2 years ago 6
4.47 ihdden=hidden
spelfoutje, kan gebeuren
enne.. thanks for het uploaden :3 ik ben dol op Disney en ik houd van de nederlandse versie met wat ik ben opgegroeid ^^
Ga door met het goede werk ;)
Namida2u 2 years ago
wel jammer dat clopin al vertelt wie de klokkenluider is. Ze hadden dat stuk (0 tot 1.45) moeten weglaten zou veel leuker zijn om er zelf achter te komen. Ma vindt deze versie ook heel schoon
Jitteuh 3 years ago
very good i like this version... it's hilarious though, i speak afrikaans so i can make out about 90% of what they're saying it's so funny sounding i love it. they need an afrikaans version.
j0hnny4eyes 3 years ago
helaas, de vlaamse versie is de beste
piedjzie86 3 years ago
Ik ben Nederlands en hoewel de Nederlandse versie goed is en Bill van Dijk het prima doet als Clopin, legt hij het toch af tegen Paul Kandel. Die man is een echte Broadway ster met een paar Tony's op zijn naam en zijn stem is gewoon episch. Maar dat is mijn mening.
I'm Dutch and though the Dutch version is good and Bill van Dijk is great as Clopin, he's no match for Paul Kandel. That man is a real Broadway star with a few Tony's to his name and his voice is just epic! But that's my opinion!
xxxve777xxx 3 years ago
Ik vind de Engelse ook heel goed, maar de NL toch beter, en het is niet per se beter omdat Paul Kandel toevallig een grotere ster is;)
Maar dat is ook mijn mening, en ik wilde je niet aanvallen ofzo;)
I think that the English one is good, but I prefer the Dutch version, and because Paul Kandel is a famous singer, it doesn't mean that he's better.
Bit that's also my opinion, and I didn't mean to offend you;)
xMsLissx 3 years ago
im english and i think your opinion is perfectly acceptable so i dont think enyone should be offended by it also i think the dutch version is very good : )
hokage312 2 years ago
Pfff, I wanted the dutch(flamish version)
Imposible to find :(.
Londron 3 years ago
Ze is er wel hoor! =S
Eenderwat 3 years ago
ik zal ze is uploaden
Kendeelyoung 3 years ago
echt leuk de klokkenluider van de notre dame is een van mijn fafo disney films
bamie16 3 years ago
Oh now that's a one great version! o.o'
Why didn't I watch it before?! o.O'
I loved the Klokken hehehehe XD
99meemo99 3 years ago 20
well well it's almost if you are Dutch =P
Kendeelyoung 3 years ago 10
Amazing version! Clopin's voice is so great and Frollos sounds very cold. The lyrics are awesome, especially the Archdeacan's lines :)
CharlieFala 3 years ago 4
Vind hem echt vet zielig. Maar er zit wel een verhaal achter, iedereen zou zo moeten zijn als Esmeralda: Andere mensen helpen, terwijl je het zelf ook niet al te gemakkelijk heb. Echt een groot voorbeeld :$
channiej1993 3 years ago
yay! now I can sing along in nederlands!
tinofilipino 3 years ago
Ahhaaa, oo, ik hou toch van deze versie :D heb je nog meer ?
Oja je zegt bij je info :" Cloppin and Frollo (Ernst-Daniël Smidt)" ik zou dan denken dat hij t bijde doet, maar Bill van Dijk doet Cloppin.. ook handig ;)
maar nog eens
DANKJE DANKJE DANKJE :3
GeertjePeertje 3 years ago 3
nog meer? in de zin van meer Nederlandse of in andere talen?
Kendeelyoung 3 years ago
In de zin van Nederlands ja, Vlaams mag ook ;)
maar alsnog, DANKJE :3 geeft herrineringen terug ^-^
GeertjePeertje 3 years ago
I love Copain and Frollo, maar ik snap nog steeds niet waarom Quasie blank is en zijn ouders gekleurd...niet dat het wat uitmaakt, want die zigeuners zijn zo mooi.
vera1410 3 years ago 3
ik ben ook geen biologie wonder maar worden alle kinderen niet blank geboren XD?
Miscchien had hij wel een pigment ziekte...of was zijn vader blank! (jaaaa we weten niet of dat zijn vader is) maarja heel erg boeiend*hoest*
zigeuners zien er inderdaad tof uit dat vond ik vroeger al XD
Kendeelyoung 3 years ago
gaaf :D
Sahluke 3 years ago 3
OMG!!!
One of the best versions that i've heard!
The main singer voice is really nice and Frollo's voice in Dutch is wonderful *_*
Thanks a lot to post it ^_^
H4RRY5 3 years ago 6
ik hou van deze versie!
xDROPDEADGORGEOUS 3 years ago 3
Ik vind de Nederlandse versie echt ontzettend mooi! We hebben heel wat talent in Nederland.
ALTAD0ll 3 years ago 2
Helemaal gelijk, alleen bij sommige dingen denk ik, what the heck ??
GeertjePeertje 3 years ago