Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (61)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I don't understand what anybody is saying! subz please!

  • ヤケドでアイス使う!?

  • っちょ・・・‼

    レン!?

  • カイトのアイス匂いでわかるってすごいなww

  • 怖いwww

  • On a vraiment besoin d'une version Len X Miku.

    We definitely need a Len X Miku version.

    我々は間違いなくレンミクのバージョンが必要です。

  • なんか・・・レンがぁ…可愛そう…うっんと…なんかかわいそうっ­!!!

  • 信じられないのとこと

    この僕ってとこ

    すごく発音いい

  • おrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

  • ロwwリwwコwwンww

  • 「この僕!」うまいwww

  • リンにはナスと冷凍臭い人が近づいていただなんて...恐ろしい­。

  • 全部とかw

  • 冷凍臭いwww

  • I feel sorry for Rin now xD

  • なんかリンのよりギャグ線が高いwww

  • 火傷はアイスで治すw

  • 「この僕!!」のところだけリアル

  • i can't understeand a word u.u

  • ヤケドでアイス渡すってww 

  • HOLY CRAP :D

  • i need english subs T^T

  • レンの嗅覚、どうなってんの・・・?!

  • ロリコンに吹いた

    そして君もロリコンだb

  • レン。。。ちょっと。。怖いよね。wwww

  • 所詮はタダのロリコン

    ↑はい正解wしかもショタコンww

  • 茄子や冷凍臭いやろうにメッチャ吹いたwwww

    

  • レンもロリコンだろ←黙

  • やけどしたらアイスで冷やすのかぁー・・・

    今度からやってみよっかなぁ

  • ハーゲンダッツは夕食になりませんよww

    やけどをアイスで冷やしちゃだめですよwww

  • ヤンデレンくんw

    アイスのにおいで分かるって凄いw

  • なんか笑えたw

    リンver.より面白いww

  • レン「所詮はただの、ロリコンだろ!」

  • 「この僕!!」超上手い!!!

  • ロリコンwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • レーーーーーーーン!!!

  • うわぁ狂愛ー

    でも面白かった

    好きだなこういうのー

  • やけどしたらアイスで冷やすのかwww

  • やけどをアイスで冷やすなwwwwwwww

  • くだらねぇ・・・

  • いやああぁぁぁぁぁぁぁ!レ・・・レン!?

    落ち着いて!落ち着いて話し合おうね!?

    判断するにはまだ早いわよぉぉぉ!?

  • レン怖ぃ・・・(泣)

  • ナスや冷凍臭い野郎共ww

  • あの後は、どうなってしまったんだろうか

    殺されちゃったりなんてことないよな

    なんか、心配すぎる

  • レンのあほっぽいしゃべり方が本当に愛しいwww

    ヤンデレなレンもいいよね、ていうか、レンのヤンデレ曲も結構俺­は好きだな

  • ヤンデレレン君も好き♡

  • 怖いよ・・・

  • I wouldn't care even if he killed me~~ *fangirl mode*

  • 晩ご飯にハーゲンダッツ・・・

    リンすげー!

  • アイスww

  • 後半から怖すぎる・・・

  • 全部 全部 全部 全部!!

    のところ、ワロタw

  • Phosphorus is loved to death to sleep Yandere Len

    From Nikoniko --

    I doubt this is right -__-

  • @Missymgish

    My craptastic translation is...craptastic. I got "Yandere Len loves Rin to death" but there's something about sleeping in there that confuses me.

    Maybe I should actually learn to speak Japanese before I try to do this?

    I fail at Kanji, but I think the romaji of the title would be like "Yandere no Len ni Nemunu Hodo Aisarete Shirenai Rin", if that helps.

    But yeah, the description is "From Nico Nico~" (Nico Nico Douga).

    Pointless overly-long comment! =D *shot*

  • @FireflyJar yeah i got lazy and just used google translate which my sister sees as one of the deadly sins!

  • @Missymgish

    Hey, Google isn't nearly as bad as Microsoft Word's translator... xD

  • @FireflyJar I think it's something like "Yandere Len Sleeps Not, Loves Rin To Death" which, I know is improper, but I THIIIIIIIIINK it's something along those lines

  • いやいや、外せない用事って何ですか~。

    もしかして。

  • レンかわいいw

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more