Added: 2 years ago
From: EeuweB
Views: 104,368
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (71)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • zuid afrikaans echt een mooie taal die harde R die doet het hem.

    daar hebben die mietjes in Amsterdam nog wat van te leren van dat mooie accent/taal

  • Cant understand a word but I like it. How the bloody hell did the French get into the final. We

    ; you and us Aussies should hang our heads in shame. Next World Cup Australia is going to send their Rugby League side over instead of the pansies we had. Cooper what a show pony, but he is a Queenslander so that accounts for it.

  • HOENDERVLEIS SE MOSES!

  • Bokkies vir ewig!!!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • ons vir die bokke in Spanje -World Rugby Cup 2011

  • LOL, its not hope or hate its" hou" [a punch], still poena is koning

  • It's quite a dark song when you're able to understand it.

  • Comment removed

  • @BaasLaas ja dommonk

  • @jiskovic hoorde laatst dathet er bijna helemaal uit is en dat er vooral engels word gesproken.

  • @BaasLaas

    duh.... in Zuid Afrika en Namibie (Land ernaast)

    2de belangrijkste taal van Zuid Afrika naast Engels

  • @BaasLaas

    Afrikaans word onterecht gezien als ''racistische taal'' door de ANC (huidige politieke partij)

    Omdat deze taal voornamelijk door de Blanke Afrikanen gesproken word

  • @wayhlan dude, kry jou feite reg - ek is 'n "white African" en het in die Kaap groot geword - die kleerlinge praat meeste almal ook Afrikaans, so ook my swart Suid Afrikaanse vriende en ek praat self ook isiXhosa en bietjie Sotho want ek het in 'n tyd groot geword waar ons almal net mekaar sien as Suid Afrikaners en trots daarop. Kleur is verby, dis jare toet se dinge - ons is nou 'n nuwe nasie. Forget the fucking past - live in the now and the future!!

  • @wayhlan dude, kry jou feite reg - ek is 'n "white African" en het in die Kaap groot geword - die kleerlinge praat meeste almal ook Afrikaans, so ook my swart Suid Afrikaanse vriende en ek praat self ook isiXhosa en bietjie Sotho want ek het in 'n tyd groot geword waar ons almal net mekaar sien as Suid Afrikaners en trots daarop. Kleur is verby, dis jare toet se dinge - ons is nou 'n nuwe nasie. Forget the fucking past - live in the now and the future!!

  • @wayhlan Dude, I hate spanish language and i don't say that there is a "racist" language stop with that things. And you say that they try to build a south africa "for all"?

  • @breizhcatalonia1993

    Dude, I didnt said Afrikaans was a racist language. I said ''Afrikaans word ONTERECHT gezien als een ''racistische taal door de ANC (huidige politieke partij)

    If u dont speak Dutch and the message was to a curious Dutch man of the situation of the language Afrikaans I dont see why u even bother try to read what I did wrote.

    But since you wasted your time on this I would translate it for you

    Afrikaans is seen INCORRECTLY as a ''racist language'' by the ANC. there

  • @wayhlan sorry :( just i saw the word racist and reactioned very bad.

  • 1995

    2007

    will it be 2011 come on world champs you can do it....

  • great!!!!!

  • As Hollander hou ik daar van om die rood wit blau te sien in die vlag van S.A. Ons syn broeders Afrikaner boere en Nederlandse boere. Ons moet saam staan teen die res van die wêreld

  • @LeandroMuntendam

    dis reg!

  • @LeandroMuntendam Ja dis net jammer ons mag nie meer daai vlag laat wapper nie,maar ja dit was n mooi vlag en dit het die kleure van ons Nederland broeders in dit gehad. Wens ons kon weer daai vlag laat wapper soos in die ou dae met trots.

  • your gay

    

  • I stand corrected - "hou" makes sense

  • BOKBEFOK!!!!!!!!

  • Afrikaans is een moie taal.....

    Ek ben in lief met die taal!

    Ik houvan Afrikaans!

    Ich liebe Afrikaans!

    I love Afrikaans!

    Je taime Afrikaans!

    Ti amo Afrikaans !

    Grotjes van Duitsland

  • 1.11, 2.18, 3.28 is not "hoop", it is "hou" in Afrikaans, hence shot/slap/fist

  • Briljant! Stroh rum doen sulke dinge...

  • Where can I find Poena is Koning with english subtitles?

  • Ik vind Afrikaans echt een geweldige taal!

    bij 1.11 staat er trouwens nog steeds hate in plaats van hope

  • Ek ruk jou strot uit dat jy glad nie meer kan gil nie!

  • great great song

  • Dis excellent, my kind van 4 wil dit 10 maal 'n dag kyk

  • hou in pokkel verdikkme!

  • Nope 2.17 is "hy voel weer die hou", Think about it and listen to the song, He feels the the punch, he feels soil and the sweat in his hair.

  • Thanks for the comments guys, i finaly changed the word "hate" to hope.

  • he listens to Eye of the tiger and again feels the hope, not the "hate"

  • If you huys want perfect afrikaans lyrics to this song...

    I'll be free to do it :) Speak Afrikaans and the song is a lot better if you understand the Afrikaans version.

    Lekker Dag verder en Geniet jou Dag.

  • @TheDragenruler Ek verstaan dit! Hi5 boet!

    lol

    Gotta love Robbie Wessels!

  • Hi Euweb

    Minute 1:08

    The words that is sung is :

    Hy luister "eye of a tiger" en hy voel weer die "hope"

    Translation reads

    He listens to Eye of the tiger and again feels the hate.

    I think the translation should be

    He listens to eye of the tiger and feel the hope again (not hate)

    but in context ,hate is more in contenxt to the story that he tells about brent.

    I love this vid

  • translation is pretty good, just one word - at 2.17 you say "hate", listened to it a few times, I think he is saying "hart" - heart in Afrikaans. Nice vid, thanks!

  • @bokmad Dit is hou, Ek dink.

    . . . en hy voel meer die hou. . .

  • Euhm hay!

    There's a phrase with 'Wors' in it, but it should be Worst, wich means sausage!

    My two cents ^^

  • If anybody has a better afrikaans translation just send it to me. I can easily adjust it in the current translation.

  • @EeuweB this is great!!!!

  • General comments:

    There is some slang in this song, and a bit of word substitution from English. Not purist Afrikaans, but nothing major.

    Also, the game Robbie sings about is actually the 1995 final against the New Zealand All Blacks, where the Boks won 15-12. In the game against (Western) Samoa, the Boks won 42-14.

  • I realised I made an error in the translation, there is a word I didn't hear correctly in the song, in the chorus:

    "He listens to Eye of the Tiger and again feels the hate" should be "He listens to Eye of the Tiger and again feels the hit/shot."

  • Are you sure it's :Presies 10 dae voor die Bokke and not : Presies 10 dae vir die Bokke

    I was under the impression it should be vir

  • Comment removed

  • @cassieboy - Yes, it is 10 dae voor. It means 10 days before the game, as in 10 days before the Boks played Samoa.

    "Vir" means "for". "Voor" means "ahead of" in this context.

  • is there a specific cultural or sports reference to this song? Or is it about a drinking competition a man and his son in law have during the rugby competition?

    I love it to hear a decent song in the *dutch* language. Seems like overhere they can only use it for schlagers and childrens songs.

  • Hi Jason. It is about 2 different events, namely during the 1995 Rugby World Cup game between South Africa and Samoa, and another 2007 world cup game. During the 1997 game the son-in-law hit uncle Lourens when they had an argument about not supporting the Boks. In 2007, uncle Lourens prepared himself by watching Rocky 1-5, and then revenged the humilation of 1997.

  • Ok, thx. Ik dacht trouwens al zoiets. Azo een zalig lied.

  • @JasonRobards2 First, the language is called AFRIKAANS, second, try afrikanerhat, boeregirl, delarey.....

  • This song is AWESOME!!!! It gets my blood flowing!!!!! HAAAAAA!!!!!!

  • I love this song, robbie is the beste! I hear this song on my pc here in México! lekker, lekker!

  • I like this more than original! Well done, go Robbie!

  • It's easy for Dutch people to understand Afrikaans when reading it (well it is for me anyway). It's harder to understand when hearing it. Could someone please post the lyrics in Afrikaans? Thanks

  • Ik heb de Zuid Afrikaanse lyric ook nog wel, zal even subtitel van maken en die toevoegen!

  • Comment removed

  • @EeuweB Hey EeuweB, glad to see you updated the video with the translation. If you need help with the Afrikaans lyrics, let me know. I haven't been on youtube lately, but will be happy to assist.

  • For Dutch people Afrikaans is easy to understand when reading for... it's harder to understand when you hear it though. Could you please post the lyrics in Afrikaans.

  • 7) Just before the Stem and Nkosi, Brent feels a bit faint. He feels nauscious and there's sweat in his hair. And the last survivor is laughing in his sleeve, he hits Brent so that he falls on his back. On his back.

  • 6) There is tangible tension in the air. Uncle Lourens welcomes everyone back. Its 2007, his lip starts quivering when Brent shows up wearing a Western Samoa jersey. "How about a shooter, my old friend", uncle Lourens asks first. Up to shooter number 11, cola tonic for himself and Stroh rum for his son-in-law, Brent. It is World Cup 2007 - there is excitement, socialising and life. There's Amarula cream and Kaluha, and the Boks are playing Western Samoa.

  • 5) He thinks back to 1995: The crowd, the fires and the vibe; the Amarula cream and Kaluha; and the theme song from Rocky Balboa. He listens to Eye of the Tiger and again feels the hate; he feels the soil and the sweat in his hair. And the last survivor is laughing in his sleeve, and uncle Lourens is lying flat on his back.

  • 4) Niekie is talking on "Radio sonder Grense" (Radio without Borders). On the photos, uncle Lourens looks at the people. He draws circles around Brent, and thinks back about the cement, against his teeth, nose and jaw. "In my house you don't support whoever you want. I'll rip out your adam's apple, so you can't shout any longer. And after the argument, oom Lourens hits the cement, and the Boks win 15-12.

  • 3) And he thinks back to the argument with his son-in-law Brent: "Uncle can shout as you like, I'll support whoever I want to. Its a free country, and you are not my father". He thinks back to 1995: The crowd, the fires and the vibe; the Boks, the Irish and Somoa; and the theme song from Rocky Balboa. He listens to Eye of the Tiger and again feels the hate; he feels the soil and the sweat in his hair. And the last survivor is laughing in his sleeve, and uncle Lourens is lying flat on his back.

  • 2) He listens to Eye of the Tiger and again feels the hate; he feels the soil and the sweat in his hair. And the last survivor is laughing in his sleeve, and uncle Lourens is lying flat on his back. Wearing his boxing shorts, his bath robe and his cap he dances on his bed to Eye of the Tiger. On TV is Rocky 3, with his eyes on Mr T, he gets angrier and angrier and angrier.

  • 1) Uncle Lourens has never really been fit. If you ask him what makes him happy, he says "Nothing". His always in his place, always a little bit drunk. He likes biltong and dry wors, and rugby. But yesterday, something started brewing - he went jogging, and cycling, and rowing. Exactly ten days before the Boks play Western Samoa, a parcel arrives with Rocky Balboa 1-5. He thinks back to 1995: The crowd, the fires and the vibe; the Amarula cream and Kaluha; and the theme song from Rocky Balboa.

  • Hey EeuweB, since you ask nicely I'll translate/paraphrase the text - no real attention to grammar, though :-). Some Afrikaans metaphors don't make sense translated directly to English.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more