Ich finde auch diese Version besser, weil es die Version ist mit der ich groß geworden bin und die alte Version nie wirklich gehört habe, und wenn ich sie jetzt höre, empfinde ich sie als zu befremdlich als das ich sie mögen könnte.
Ich finde ehrlich gesagt die neue Version besser, was aber glaube ich daran liegt, dass es die Version ist, die ich zuerst gehört habe und bei der ich den kompletten Text kenne... und außerdem passen deswegen die Stimmen auch besser für mich, aber na ja...
Also wenn ich ehrlich sein soll finde ich diese version besser.. Vom sinn her sind zwar bie gleich aber diese hat irgendwas besseres.. Aber ich finde auch das jeder selbst entscheiden kann welche der versionen er gut findet. Die von 1989 ist zwar auch nicht schlecht. Also ich höre mir zwar lieber diese an aber welche ich nun höre ist mir eigentlich egal..
oh gott des is j furchtbar ich glaube nich das ich diese version noch nicht gehört hab ich kenn nur die 89 version gott würg wo is der dislike button!
Ich habe die Originelle VHS Kassette von Disney und ich gucke es noch mit 18 sogar mit meiner Mutter. Ich LIEBE ES!!! Den einzigen Unterschied den ich zu damals feststelle ist, dass ich immer ne Gänsehaut bekomme und vor allem den Text richtig verstehe, einfach geil dieses Disney Version. xDDDD
Ich selber bin mit der 98er version aufgewachsen und LIEBE sie!!:)
andererseits bin ich die stimmen der alten version gewohnt,da ich die Serie über alles geliebt habe und meine mutter musste mir jede einzelne folge auf viedeo aaufnehmen und wehe sie hat es nicht getan:D
wie auch immer ich LIEBE beide stimmen<3
dennoch mag ich die 98er version lieber weil ich ,wie schon gesagt, mit der alten version aufgewachsen bin aber nur bei den filmen in der serie müssen die alten stimmen da sein..
@MsDvd1 Nein, es ist ne ganze Szene drumrum und ich hab es bei Lumière, Unruh, Pottine, Belle und dem Biest gemerkt. Und wenn ich mich nicht irre, hatte sogar die Kommode ne andere Stimme. Dass man es fast gar nicht merkt, kannst du nicht allgemein sagen, das wird bei jedem anders sein.
Und iwie finde ich ja schon lange deine Argumentationsweise extrem seltsam. Es kommt mir so vor, als würdest du nur mit Wissen prahlen wollen und gräbst deswegen andauernd was anderes aus. Nicht böse gemeint ;)
@MsDvd1 Es ist ja auch nicht so, als würde dann bei jedem Film die Tonspur verloren oder kaputt gehen. Ich glaub diese Ausrede aber trotzdem nicht.
Ganz so stimmt das auch nicht. Bei Die Schöne und das Biest wurde eine Szene eingefügt, die bei einer DVD fest im Film war. In dieser Szene sind auch alle Stimmen anders. Die DVD, die ich hab, ist zum Glück unterteilt. Man kann zwischen Kino- und Extendedversion wählen, also mit oder ohne neue Szene.
@MsDvd1 Bei Toy Story 3 hatte Michael "Bully" Herbig die Finger im Spiel. Klar, dass dann auch Rick Kavanian und Christian Tramitz mit dabei sind.
Im Internet findet man verschiedene Erklärungen: Verlorene / kaputte Tonspur und "kreative Gründe" hab ich am meisten gelesen. Bei ersterem frage ich mich aber, wie soetwas passieren kann und letztere Ausrede halte ich auch für lachhaft.
ich finde nur den Akzent den Sebastian hat so doof =/ die alte Stimme hat sich einfach viel besser/sympatischer angehört. Auch finde ich den alten Text besser, vielleicht aus dem Grund der genannt wurde, weil ich damit aufgewachsen bin.
Also, ich muss sagen, ich finde persönlich beide Versionen gut (bitte nicht schiessen!). Ich meine vom Texte und Singen her sind beide sehr originell, und ich kann nicht verstehen, wieso diese besondere Version auf massive Kritik stösst.
Ich bin Franzose und für mich hören sich sowohl die 1989er als auch die 1998er Version toll an! Ist auch irgendjemand dieser Meinung??
@MasterYugito Ich bin auch der Meinung, dass beide Versionen gut gelungen sind. Arielles Stimme finde ich in der 89er Version besser, während ich den Wutausbruch Tritons am Anfang viel zu heftig finde.
Ich schätze, es geht eher darum, dass die 98er Version für die, die mit der 89er aufgewachsen sind, ungewohnt ist. Die Stimmen sind ja sehr verschieden, als ich das erste Mal die 89er gesehen hab, hatte ich das Gefühl, dass die Stimmen die Charakter verändern. Arielle wirkte viel kindlicher.
@xSHADDIx Ich versteh das gut, ich diskutier immer viel mit meinem (älteren!) Freund, der mit der die alte Version liebt, während ich eben einfach mit der neueren aufgewachsen bin.
Ich kann auch durchaus verstehe das man die ältere lieber mag, ich bin auch der Meinung, dass einige Synchronsprecher der 98'er Version besser passen. Aber der ein oder andere war ja auch leider schon verstorben.
Wollte noch was schreibe, aber die Zeichen reichen nicht mehr aus (;
@MasterYugito schon mal deswegen da die meisten mit der 19899er Version aufgewachsen sind und sich Disney nachwievor weigert die Originalversion auf DVD zu veröffentlichen.
@MasterYugito ich bin damals mit der version von 1998 aufgewachsen und kann mit diesen texten, stimmen, etc mehr anfangen aber ich finde auch wie du beide versionen gut :)
das war das erste mal das ich die neue version gehört habe . . . boar ist die schlecht . . . auf was für drogen wahr denn bitte schön der typ , der dafür verantwortlich ist . . . das zerstört ja den ganzen film - -
Nein, nicht wirklich... also zu allem was du gesagt hast bis auf das letzte. Beide Versionen klingen gut, sonst hätten sie sich nicht verkauft. Aber gleich hören sie sich nicht an
@SoNnEnBlUmE890 die hören sich gar nich gleich an die 89er is ja um welten besser ich weiß nich was sich da gleich an hört ich für meinen teil druck die neue synchro auf jedenfall nicht
also ich bin mit dieser version aufgewachsen aber ich denke dass jmd der mit der 1989 version eher aufgewachsen ist dass er die dann vll auch besser findet...aber ich finde beide versionen gut nur mit dieser hier verbinde ich mehr erinnerungen ;)
das ist ja schrecklich der typ kann weder singen noch sprechen er ist eine Beleidigung für sebastian aber der ganze 1998 film ist schrecklich musste ihn mir mal mit meiner cousine ansehen der horror ich habe ja noch das video aber die hatten nur nen dvd player die kinder von heute die ´sich das antun müssen tun mir leid auch wenn es ihnen gefällt was man net kennt kann man auch nicht vermissen das lied ist mist
Ich finde es KINDISCH und ich werde hier nicht weiterdiskutiere. jeder Mensch soll eine eigene meinung haben. ich finde den teil besser andere finden 89 besser. FERTIG. ich bin raus^^
ICh für meinen Teil finde es eine Frechheit dass es neuvertont wurde. (Vllt kann mir ja jemand auch den Grund nennen ^^). Die 89iger Version ist um Längen besser !!
@1988Goldi Aber hallo!! Ich kriege gerade ehrlich gesagt die Krise. Vollkommen unbekannter Text, die Stimme klingt scheußlich. Was bin ich froh, dass ich aus meiner Kindheit noch das Video habe. Das werden auch meine Kinder zu sehen bekommen und auf gar keinen Fall diesen neuen grottigen, einfach verboten gehörenden Müll!! Ich bin fassungslos über so eine Verunstaltung und könnte mich noch ewig darüber aufregen!
@1988Goldi das finde ich ebenso! Der 98er Text ist auch nicht so toll wie die 89er Version! Also ich muss sagen, diesen Film würde ich für meinen Sohn nur in in der alten Version kaufen!
Als ich letztens den Film im Internet gesehen habe,hab ich mich ehrlich gesagt wirklich erschrocken,wegen der neuen Version.Aber nach ner Weile gewöhnt man sich dran.Auch wenn ich eher zur alten Version tendiere. ;)
Kann ich verstehen, ich hab aber auch gehört, dass die alte Version auf DVD rauskommen soll. Haben sie die Tonspur plötzlich wiedergefunden? Wäre seltsam...
Na ja, ich hoffe, dass auch Disney mit dem Erneuern seiner Filme irgendwann aufhört oder wenigstens den Film aufgearbeitet und alt gelassen anbietet, aber das wird wohl ein Traum bleiben^^
Das ist so weit ich weiß nicht Disneys Schuld. Ich hab mal gehört, dass die deutsche Tonspur verloren gegangen ist (wie auch immer das passieren kann) und man deswegen den Film als er neu auf Video und erstmals auf DVD rauskam, neu synchronisieren musste. Warum man aber nicht einfach eine alte Kasette nehmen konnte um wenigsten die selben Sprecher und Dialoge zu haben, verstehe ich auch nicht...
Schlimmer finde ich die Hanna Montana-Versionen der Lieder... das ist wirklich Verschandeln^^
ja is aber echt schade ich mein die hätten ja wenigstens die alten texte nehmen können statt dessen haben sie alle texte verdummt wie zb. die namen von den beiden aalen der seehexe ursula mit meerschaum und abschaum
Ja, die selben Texte hätten sie nehmen können, aber "verdummt" finde ich das jetzt nicht... Ich hab die neue Version das erste Mal gesehen, aber nachdem ich mir die alte Version ein paar mal augesehen hab, kann ich jetzt beide schauen, ohne dass mir Texte oder Stimmen falsch vorkommen
ja hm man kann auch vereinfacht sagen vorher hatten die aale zb einfach richtige namen und im neuen nicht oder kann man abschaum und meerschaum gelten lassen als normal.. und es kommt die moderne umgangssprache drin vor was zu der Zeit mit meerjungfrauen und Seegelschiffen einfach nicht passt das geht höchstens bei sebastian zum teil aber sonst
Vereinfacht kann sein, ich weiß auch nicht wie viel Zeit sie hatten, um die neue Synchronisation zu machen, wobei das niemanden, der die neue als erstes gehört hat, stört.
Arielle und die Namen ihrer Schwestern finde ich auch nicht wirklich normal und die Namen der Aale fand ich immer lustig^^
Was meinst du mit moderner Umgangssprache? Ich kann mich gerade nur daran erinnern, dass Ursula einmal "Schlampe" sagt und solche Ausdrücke gab es in der Zeit schon
naja ok vllt nicht ganz moderne ausdrücke aber ich meine "wird fischi pochiert serviert" ?? kleine kinder geben verniedlichungen wie fischi oder sebastian sagt doch mal mensch meier nur ist es so in den alten disneyfilmen ist die sprache sehr höflich arielle sagt ja zb nicht unfair sondern ungerecht also etwas höflicher außerdem kommen einige englische wörter drin vor wie hot oder no und out
Kamen in der Zeit vielleicht auch die ganzen englischen Ausdrücke zu uns? Simba und Nala sagen in Der König der Löwen auch öfters "cool" und der Film kam drei Jahre bevor Arielle zum zweiten Mal synchronisiert wurde.
Aber es klingt natürlich völlig falsch, wenn man eine andere Version gewöhnt ist.
naja kann sein aber es ist nunmal nicht so schön wie das alte finde ich weil es einfach nicht mehr die qualität erreicht durch solche synchros weil ich mein wenn man ein gutes buch aufschlägt dan steht da auch ned "oh no du bist völlig out" oda sowas in der art es ist höflich ohne viele wiederholungen
Es gibt auch gute Jugendbücher und die benutzen größten Teils natürlich auch Jugendsprache^^
Wie findest du denn die Neusynchronisationen von Schneewittchen, Pinocchio oder Cinderella? Schneewittchen wurde drei mal, Pinocchio und Cinderella jeweils zwei Mal synchronisiert, aber bei den Filmen war der Grund eher, dass die Tonqualität nach fast dreißig Jahren sehr schlecht war, bei Arielle kann das nach neun Jahren nicht der Fall gewesen sein.
also diese neu synchronisationen hab ich bisher nicht gesehen hab halt nur die ersten versionen auf video geguckt und über arielle bin ich in yt drübergestolpert die haben so viele filme überarbeitet und neu synchroniesiert das find ich sehr schade wie zb. das dschungelbuch haben sie ja komplett erneuert sogar von den farben her is zwar in dem sinn ne nette idee aber so ist es kein original walt disney werk für mich da war sehr viel herz mit drin in den originalen
Schneewittchen wurde in den 30ern, 60ern und 90ern vertont, Pinocchio in den 40ern und 70ern und Cinderella in den 50ern und 70ern. Ich kenne von allen Teilen die neusten Fassungen, von den ersten dürfte es fast keine Videos geben, weil die Filme so alt sind.
Das Dschungelbuch wurde so weit ich weiß nicht neu vertont, sondern "nur" aufgearbeitet, also das Bild wurde aufgehellt und der alte Ton klarer gemacht.
Ich finde auch, dass man bei alten Filmen ruhig auch ihr Alter sehen darf.
das ist es ja eben alten filmen sollte man ihr alter ansehen können aber durch die neuen synchros is das einfach nicht so = | man sieht sich nun arielle die meerjungfrau an sieht vllt den alten film aber nen audio ton der nicht zum original gehört das ist so als würde man einen original oldtimer nehmen und innen drin lauter modernes zeug einbauen
Kasetten altern aber schnell. Meine Kasette ist so dunkel geworden, dass man in den ersten Szenen nur noch die rosa Zunge von Max erkennen kann, also ist Aufarbeitung nicht immer schlecht.
Bei dem Arielle-Oldtimer war das Problem, dass das alte Zeug verschwunden war, wenn man das denn glaubt, dass man eine Tonspur verlieren kann...
Für Leute, die die neue Version als erstes gesehen haben, ist das aber kein Problem, man kann also nicht sagen, dass sie schlecht ist
naja für die wo das original nicht kennen reicht es zumindest ö.ö meine mutter findet das neue auch nicht schön xD wenigstens kann man hier in yt auch noch die version von 1989 ansehen aber so viel steht fest meine kassetten sind auch ein wenig mitgenommen von der zeit bessergesagt vom warmen ofen der daneben stand >.> aber ich werd mir nie die dvd kaufen lieber guck ich die alte mit leichten streifen im bild
Cinderella wurde auch mehrmals vertont, wenn auch nur teilweise. Aber wenn die gesamte Eröffnungsszene, das Ende und der Erzähler ausgetauscht werden, kann man meiner Meinung nach schon von einer Neusynchronisation sprechen.
Ich konnte bei meinem Kommentar natürlich nicht alle Filme aufzählen, immerhin hat man hier nur 500 Zeichen zur Verfügung^^
Ja, aber ich glaube nicht, dass diese Passagen im Film so schrecklich waren, dass man sie neu vertonen musste^^
Irgendwie sollten sie schon begrenzt sein, und 500 Zeichen reichen ja eigentlich aus, um zu sagen, wie man das Video findet, aber für solche Diskussionen ist es zu wenig, wobei mich das auch nerven würde, wenn ich Kommentare in Romanlänge bekommen würde^^
Teilweise find ich die neue Version ja ganz süß mit Sebastians Akzent und irgendwie lustig was die sich für komische Texte ausgedacht haben nur damit es was anderes is Oo"
......Fakt ist: Beide Versionen haben ihre Stärken und Schwächen, aber emotional spricht mich die alte einfach mehr an. Ausserdem finde ich die leicht quitschige Stimme von '89 passt einfach zu Sebastian. Aber wie gesagt geschmackssache. Bin auf jeden Fall, dass ich meine Videos von damals noch alle habe.
Mir persönlcih gefällt die Version von '89 auch besser. Bin halt damit aufgewachsen und ich schätze daran liegt es. Jeder findet die Version besser, die er als Kind gehört hat, weil er sich damit besser identifizieren kann. Über die Textänderungen und die Stimmen lässt sich streiten; was da jetzt qualitativ wirklich besser ist. Man ist durch die ein oder andere Version einfach zusehr beeinflusst und kann das gar nicht unabhängig von einander bewerten.
diese version ist voll dumm -.- 1989 ist viel besser hier sind schon die texte soo doof XD naja bin zwar jahrgang 90 aber das ist auf jeden fall die beste version also 1989!!!
ohh ich bin mit ariell aufgewachen hab des jeden morgen vor dem kindergarten gekukt und auch imma mitgesumt des lässt mich voll daran erinnern als ich klein war voll süß
lool ich bin nackt
CodiVernatp28 2 weeks ago
Schlecht ist die Version zwar nicht, aber den Vergleich zu Joachim Kemmer kann Sie nicht einmal ansatzweiße standhalten.
ParnassusMovieWorld 4 weeks ago
aber der letze gute disney film denn ich sah war toy story 3
BrezelDu 1 month ago
Frühere Disney filme waren viel schönner und cooler und jetzt schaut euch das mal an Teenager die irgendwelche probleme haben
also ich finde die alten viel schönner
wenn ich mal kinder habe werde ich ihnen die Disney filme sicher zeigen aber nur die Alten und schönnen
BrezelDu 1 month ago
Ich finde auch diese Version besser, weil es die Version ist mit der ich groß geworden bin und die alte Version nie wirklich gehört habe, und wenn ich sie jetzt höre, empfinde ich sie als zu befremdlich als das ich sie mögen könnte.
shichinintaifan 1 month ago
Ich finde ehrlich gesagt die neue Version besser, was aber glaube ich daran liegt, dass es die Version ist, die ich zuerst gehört habe und bei der ich den kompletten Text kenne... und außerdem passen deswegen die Stimmen auch besser für mich, aber na ja...
Canarddorange 1 month ago
Also wenn ich ehrlich sein soll finde ich diese version besser.. Vom sinn her sind zwar bie gleich aber diese hat irgendwas besseres.. Aber ich finde auch das jeder selbst entscheiden kann welche der versionen er gut findet. Die von 1989 ist zwar auch nicht schlecht. Also ich höre mir zwar lieber diese an aber welche ich nun höre ist mir eigentlich egal..
SuperKristin14 3 months ago
oh gott des is j furchtbar ich glaube nich das ich diese version noch nicht gehört hab ich kenn nur die 89 version gott würg wo is der dislike button!
Dattebayo16 5 months ago
ehm nie mehr schuften bin so reich
DeniseDionelk907 6 months ago
ich kenne die neue version garnicht o__o xDDD ich wusste garnicht das das neu synchronisiert wurde...? XDD
dingsdings2 6 months ago
ich *
17WhereistheLove 6 months ago
ist bin mit der version von 1998 aufgewachsen und finde die auch besser, aber ich denke das ist weil ich es so von klein an kenne.
ich finde die andere auch nicht schlecht, aber die hier ist besser ;)
17WhereistheLove 6 months ago
ich finde das lied echt wunderschön :-)
technodemyxfan1991 7 months ago
Ich habe die Originelle VHS Kassette von Disney und ich gucke es noch mit 18 sogar mit meiner Mutter. Ich LIEBE ES!!! Den einzigen Unterschied den ich zu damals feststelle ist, dass ich immer ne Gänsehaut bekomme und vor allem den Text richtig verstehe, einfach geil dieses Disney Version. xDDDD
UtopiaBasti 8 months ago
schon nice das lied.
Kabapulva 9 months ago
Ich selber bin mit der 98er version aufgewachsen und LIEBE sie!!:)
andererseits bin ich die stimmen der alten version gewohnt,da ich die Serie über alles geliebt habe und meine mutter musste mir jede einzelne folge auf viedeo aaufnehmen und wehe sie hat es nicht getan:D
wie auch immer ich LIEBE beide stimmen<3
dennoch mag ich die 98er version lieber weil ich ,wie schon gesagt, mit der alten version aufgewachsen bin aber nur bei den filmen in der serie müssen die alten stimmen da sein..
PassIsTheOst 9 months ago
JETZT HÖRT MIR MAL ALLE ZU!!!!
Es ist TOTALER SCHWACHSINN sich darüber aufzuregen welche Version besser ist und welche nicht!!
1.Diejenigen die mit der 89er Version aufgewachsen sind mögen diese natürlich mehr..
2.Diejenigen die jedoch mit der 98er Version aufgewachsen sind mögen diese lieber..ist doch logisch..
3.Disney kann NICHTS dafür dass in Deutschland der film neu synchronisiert wurde!!!
Man kanns jetzt eh nicht mehr ändern..ALSO REGT EUCH AB UND LASST EURE DUMMEN KOMMENTARE!!
PassIsTheOst 9 months ago 3
@PassIsTheOst die könnten trotzdem die Originalversion auf die DVD packen
LordXsava 7 months ago
xSHADDIx, werden Sie sicherlich hart gearbeitet, um all diese "Liedertexte" zu machen. Wirklich VIELEN DANK! DANKE! DANKE!
xSHADDIx, you certainly worked hard to make all these 'songtexts'. Really THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU!
xSHADDIx, certamente você teve um trabalhão pra fazer tantos 'songtexts'. Realmente OBRIGADO ! OBRIGADO! OBRIGADO!
cjspinho 9 months ago
@MsDvd1 Nein, es ist ne ganze Szene drumrum und ich hab es bei Lumière, Unruh, Pottine, Belle und dem Biest gemerkt. Und wenn ich mich nicht irre, hatte sogar die Kommode ne andere Stimme. Dass man es fast gar nicht merkt, kannst du nicht allgemein sagen, das wird bei jedem anders sein.
Und iwie finde ich ja schon lange deine Argumentationsweise extrem seltsam. Es kommt mir so vor, als würdest du nur mit Wissen prahlen wollen und gräbst deswegen andauernd was anderes aus. Nicht böse gemeint ;)
xSHADDIx 9 months ago
@MsDvd1 Es ist ja auch nicht so, als würde dann bei jedem Film die Tonspur verloren oder kaputt gehen. Ich glaub diese Ausrede aber trotzdem nicht.
Ganz so stimmt das auch nicht. Bei Die Schöne und das Biest wurde eine Szene eingefügt, die bei einer DVD fest im Film war. In dieser Szene sind auch alle Stimmen anders. Die DVD, die ich hab, ist zum Glück unterteilt. Man kann zwischen Kino- und Extendedversion wählen, also mit oder ohne neue Szene.
xSHADDIx 9 months ago
@MsDvd1 Bei Toy Story 3 hatte Michael "Bully" Herbig die Finger im Spiel. Klar, dass dann auch Rick Kavanian und Christian Tramitz mit dabei sind.
Im Internet findet man verschiedene Erklärungen: Verlorene / kaputte Tonspur und "kreative Gründe" hab ich am meisten gelesen. Bei ersterem frage ich mich aber, wie soetwas passieren kann und letztere Ausrede halte ich auch für lachhaft.
xSHADDIx 9 months ago
@MsDvd1 Nun ja, auch Synchronsprecher altern weiter. Zwischen Susi und Strolch und Susi und Strolch 2 liegen immerhin 46 Jahre ;)
xSHADDIx 9 months ago
ich find beide versionen gut die hier ist für mich nur etwas seltsam weil ich mit der anderen aufgewachsen bin (und auch die andere auf video hab)
aber trotzdem sind beide toll ♥
BratzYasmin1998 10 months ago
Ich finde das Lied ist voll cool!
laly2424 10 months ago
ich bin ja pupertierender junge aber i <3 this song!!!!!!
joe13ehlers 11 months ago
das lied ist gut das video eigentlich auch aber es heisst doch "unteR dem meer" nicht? und das ist doch nicht das original oder?
^^
FoReVeR311096 11 months ago
als kleines mädchen zu gern gesehen.
dann vor 2 wochen nach 6 jahren wieder mal gesehen und ich konnte das lied trotzdem noch. so ne musik brennt sich halt ins gedächtnis ein :D
RatedEdgeLove159 11 months ago
man dankeschön für deine mühe:) du bist echt toll:)
frischidanshu 11 months ago
:D Alsoooo !
Die Alte Version ist 1000mal Besser!
& die neue ist i-wie Seltsam XD
65777666 1 year ago
Das ist wunderbaaar : *
971softyeis 1 year ago
Ich muss sagen das ich die 1998 Version besser ist als die von 1989
SuperGoofy0011 1 year ago
Ich kotz gleich *alte Version anklick*
MysterioBerlin 1 year ago
@MysterioBerlin *1000x zustimm*
isabellalovescookies 1 year ago
auch gut wobei mir doch die 89er version gefällt weil ich wohl mit ihr aufgrwechsen bin
ps3bochumer 1 year ago
"unter im Meer" oder "unter dem Meer", meiner Meinung "... dem Meer
INEZbuziazek 1 year ago
Das waren noch Kinder Serien .. da ist dieser ganze animierte scheiß doch nichts gegen *___* Meine Kindheit XD
oOFiestaOnlineOo 1 year ago
entlich habe ich es gefunden Nathalie & Julia jz können wir singen " Unten im Meer..." :D
ichlibdichbaby 1 year ago
ich finde nur den Akzent den Sebastian hat so doof =/ die alte Stimme hat sich einfach viel besser/sympatischer angehört. Auch finde ich den alten Text besser, vielleicht aus dem Grund der genannt wurde, weil ich damit aufgewachsen bin.
FrancisLorenor 1 year ago
Ach Du meine Güte! O.O
Was ist das denn?/ Oder was soll es darstellen?
Allein die Stimme Sebastians... Geht gar nicht!
Warum synchronisieren die alles neu?
Haben die keine anderen Hobbys?
SaphiraSiLva001 1 year ago
@SaphiraSiLva001 Das ist Ron Williams! Hätte ich aber nicht erkannt!
MrRiffraff84 1 year ago
das ist das lied von Kingdom hearts 2 wenn man in arielles welt ist ^^
Serafineful 1 year ago
beide versionen schön :D
aflameable 1 year ago
warum wurde dieser Film neuvertont?? weiss das jemand?
N4CHTRUH3 1 year ago
*LOL* Total anders als ich's gewohnt bin... XDDDD
MimiSkitty 1 year ago
Also, ich muss sagen, ich finde persönlich beide Versionen gut (bitte nicht schiessen!). Ich meine vom Texte und Singen her sind beide sehr originell, und ich kann nicht verstehen, wieso diese besondere Version auf massive Kritik stösst.
Ich bin Franzose und für mich hören sich sowohl die 1989er als auch die 1998er Version toll an! Ist auch irgendjemand dieser Meinung??
MasterYugito 1 year ago 45
@MasterYugito Ich bin auch der Meinung, dass beide Versionen gut gelungen sind. Arielles Stimme finde ich in der 89er Version besser, während ich den Wutausbruch Tritons am Anfang viel zu heftig finde.
Ich schätze, es geht eher darum, dass die 98er Version für die, die mit der 89er aufgewachsen sind, ungewohnt ist. Die Stimmen sind ja sehr verschieden, als ich das erste Mal die 89er gesehen hab, hatte ich das Gefühl, dass die Stimmen die Charakter verändern. Arielle wirkte viel kindlicher.
xSHADDIx 1 year ago 3
@xSHADDIx Ich versteh das gut, ich diskutier immer viel mit meinem (älteren!) Freund, der mit der die alte Version liebt, während ich eben einfach mit der neueren aufgewachsen bin.
Ich kann auch durchaus verstehe das man die ältere lieber mag, ich bin auch der Meinung, dass einige Synchronsprecher der 98'er Version besser passen. Aber der ein oder andere war ja auch leider schon verstorben.
Wollte noch was schreibe, aber die Zeichen reichen nicht mehr aus (;
knuddlmichganzdoll 1 month ago
@MasterYugito
Ich finde beide Versionen auch sehr schön,
obwohl ich mit der 1989 er Version aufgewachsen bin,
und mich dran gewöhnt habe :)
ViolynceAngel 1 year ago
@MasterYugito schon mal deswegen da die meisten mit der 19899er Version aufgewachsen sind und sich Disney nachwievor weigert die Originalversion auf DVD zu veröffentlichen.
LordXsava 7 months ago
@MasterYugito ich bin damals mit der version von 1998 aufgewachsen und kann mit diesen texten, stimmen, etc mehr anfangen aber ich finde auch wie du beide versionen gut :)
JuliaLuvsMusicx3 6 months ago
ich finde auch das sich alles gut anhört
DarkFinnex 1 year ago
das war das erste mal das ich die neue version gehört habe . . . boar ist die schlecht . . . auf was für drogen wahr denn bitte schön der typ , der dafür verantwortlich ist . . . das zerstört ja den ganzen film - -
crazybutpleasantly 1 year ago
lol
xDD
nice german version
666bruxinha 1 year ago
irgendwie ist der text voll komisch Oo da gefällt mir die 89er version besser
hab da sogar noch ne vhs von XD
MinamiSegawa 1 year ago
o0 die haben ja in dieser version den text, ja sogar den refrain/ titel geändert! warum den das???? das original war doch supi
JuinYuki 1 year ago
das lied ist toll:)das waren noch zeiten!
19DebBy94 1 year ago
also diese neue version ist so furchtbar.... die version von 89 ist 10000000x besser
benji86hannover 1 year ago
furchtbar!!!! TOLL!!
AngelNayru22 1 year ago
wir haben dieses lied in der schule gesungen, aber mit einem ganz anderen text : D
JuliaIsSinging 1 year ago
Geiles Lied :D
SunnyBoxy1 1 year ago
das ist furchtbar.
ohTeresaha 1 year ago
voll schön ich dachte immer unter dem meer hihih
Princesss361 1 year ago
DIe beiden sind nicht zu vergleichen!
Original ist einfach um einiges besser!
Versteh nicht warum sie mit unserer heutigen "Gossensprache" ein Remake machen mussten...
Etwas was perfekt ist, kann man nicht verbessern!
JtoTheL90 1 year ago
hab ihr eigentlich einen ander klatsche?!
1998 und 1989 hören sich genau gelich an und nicht anders und beides hört sich toll an!!!!
SoNnEnBlUmE890 2 years ago
Nein, nicht wirklich... also zu allem was du gesagt hast bis auf das letzte. Beide Versionen klingen gut, sonst hätten sie sich nicht verkauft. Aber gleich hören sie sich nicht an
xSHADDIx 2 years ago 7
@SoNnEnBlUmE890 die hören sich gar nich gleich an die 89er is ja um welten besser ich weiß nich was sich da gleich an hört ich für meinen teil druck die neue synchro auf jedenfall nicht
schornstein 1 year ago
This has been flagged as spam show
@SoNnEnBlUmE890 ich finde auch das sich alles gleich und gut anhört
DarkFinnex 1 year ago
das klingt viel besser als das andere, ich wiß echt nicht was ihr habt^^
olimar1000 2 years ago
da freut man sich auf ein schönes lied und bekommt so eine folter auf die ohren x_x
Jakane1011 2 years ago
also ich bin mit dieser version aufgewachsen aber ich denke dass jmd der mit der 1989 version eher aufgewachsen ist dass er die dann vll auch besser findet...aber ich finde beide versionen gut nur mit dieser hier verbinde ich mehr erinnerungen ;)
mariechenip 2 years ago 2
das ist ja schrecklich der typ kann weder singen noch sprechen er ist eine Beleidigung für sebastian aber der ganze 1998 film ist schrecklich musste ihn mir mal mit meiner cousine ansehen der horror ich habe ja noch das video aber die hatten nur nen dvd player die kinder von heute die ´sich das antun müssen tun mir leid auch wenn es ihnen gefällt was man net kennt kann man auch nicht vermissen das lied ist mist
deutschlatina 2 years ago
ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh meine ohren x.x
Majev 2 years ago
Oh mein Gott, dass ist ja schrecklich.. Nichts für ungut.. bin nun mal mit der 89´er Version aufgewachsen.. Aber danke für´s uploaden ;)
akliseyyah 2 years ago 2
Ich finde es KINDISCH und ich werde hier nicht weiterdiskutiere. jeder Mensch soll eine eigene meinung haben. ich finde den teil besser andere finden 89 besser. FERTIG. ich bin raus^^
Tanibunni 2 years ago
ICh für meinen Teil finde es eine Frechheit dass es neuvertont wurde. (Vllt kann mir ja jemand auch den Grund nennen ^^). Die 89iger Version ist um Längen besser !!
1988Goldi 2 years ago 19
@1988Goldi Aber hallo!! Ich kriege gerade ehrlich gesagt die Krise. Vollkommen unbekannter Text, die Stimme klingt scheußlich. Was bin ich froh, dass ich aus meiner Kindheit noch das Video habe. Das werden auch meine Kinder zu sehen bekommen und auf gar keinen Fall diesen neuen grottigen, einfach verboten gehörenden Müll!! Ich bin fassungslos über so eine Verunstaltung und könnte mich noch ewig darüber aufregen!
myselftheone 10 months ago
@1988Goldi
das seh ich absolut genauso
das ist ein stück kindheit das uns für immer weggenommen wurde
eine absolute schande. scheiß hamburger synchron studio
Simba1213 6 months ago 3
@1988Goldi das finde ich ebenso! Der 98er Text ist auch nicht so toll wie die 89er Version! Also ich muss sagen, diesen Film würde ich für meinen Sohn nur in in der alten Version kaufen!
naddellienchen 2 months ago
ist nicht von 1989 das ist der syncroniesieret als film kenn weiß ich das
Aristocats2020202020 2 years ago
Als ich letztens den Film im Internet gesehen habe,hab ich mich ehrlich gesagt wirklich erschrocken,wegen der neuen Version.Aber nach ner Weile gewöhnt man sich dran.Auch wenn ich eher zur alten Version tendiere. ;)
TINIactive 2 years ago
Ich find diese Version besser! :D
TwilightToLive 2 years ago
Ich kenn das Original^^
Kann ich verstehen, ich hab aber auch gehört, dass die alte Version auf DVD rauskommen soll. Haben sie die Tonspur plötzlich wiedergefunden? Wäre seltsam...
Na ja, ich hoffe, dass auch Disney mit dem Erneuern seiner Filme irgendwann aufhört oder wenigstens den Film aufgearbeitet und alt gelassen anbietet, aber das wird wohl ein Traum bleiben^^
xSHADDIx 2 years ago
*kotz* warum haben die von disney nur die guten alten lieder so verschandelt ...
Animecat1993 2 years ago
Das ist so weit ich weiß nicht Disneys Schuld. Ich hab mal gehört, dass die deutsche Tonspur verloren gegangen ist (wie auch immer das passieren kann) und man deswegen den Film als er neu auf Video und erstmals auf DVD rauskam, neu synchronisieren musste. Warum man aber nicht einfach eine alte Kasette nehmen konnte um wenigsten die selben Sprecher und Dialoge zu haben, verstehe ich auch nicht...
Schlimmer finde ich die Hanna Montana-Versionen der Lieder... das ist wirklich Verschandeln^^
xSHADDIx 2 years ago
ja is aber echt schade ich mein die hätten ja wenigstens die alten texte nehmen können statt dessen haben sie alle texte verdummt wie zb. die namen von den beiden aalen der seehexe ursula mit meerschaum und abschaum
Animecat1993 2 years ago
Ja, die selben Texte hätten sie nehmen können, aber "verdummt" finde ich das jetzt nicht... Ich hab die neue Version das erste Mal gesehen, aber nachdem ich mir die alte Version ein paar mal augesehen hab, kann ich jetzt beide schauen, ohne dass mir Texte oder Stimmen falsch vorkommen
xSHADDIx 2 years ago
ja hm man kann auch vereinfacht sagen vorher hatten die aale zb einfach richtige namen und im neuen nicht oder kann man abschaum und meerschaum gelten lassen als normal.. und es kommt die moderne umgangssprache drin vor was zu der Zeit mit meerjungfrauen und Seegelschiffen einfach nicht passt das geht höchstens bei sebastian zum teil aber sonst
Animecat1993 2 years ago
Vereinfacht kann sein, ich weiß auch nicht wie viel Zeit sie hatten, um die neue Synchronisation zu machen, wobei das niemanden, der die neue als erstes gehört hat, stört.
Arielle und die Namen ihrer Schwestern finde ich auch nicht wirklich normal und die Namen der Aale fand ich immer lustig^^
Was meinst du mit moderner Umgangssprache? Ich kann mich gerade nur daran erinnern, dass Ursula einmal "Schlampe" sagt und solche Ausdrücke gab es in der Zeit schon
xSHADDIx 2 years ago
naja ok vllt nicht ganz moderne ausdrücke aber ich meine "wird fischi pochiert serviert" ?? kleine kinder geben verniedlichungen wie fischi oder sebastian sagt doch mal mensch meier nur ist es so in den alten disneyfilmen ist die sprache sehr höflich arielle sagt ja zb nicht unfair sondern ungerecht also etwas höflicher außerdem kommen einige englische wörter drin vor wie hot oder no und out
Animecat1993 2 years ago
Mich hat das nie gestört.
Kamen in der Zeit vielleicht auch die ganzen englischen Ausdrücke zu uns? Simba und Nala sagen in Der König der Löwen auch öfters "cool" und der Film kam drei Jahre bevor Arielle zum zweiten Mal synchronisiert wurde.
Aber es klingt natürlich völlig falsch, wenn man eine andere Version gewöhnt ist.
xSHADDIx 2 years ago
naja kann sein aber es ist nunmal nicht so schön wie das alte finde ich weil es einfach nicht mehr die qualität erreicht durch solche synchros weil ich mein wenn man ein gutes buch aufschlägt dan steht da auch ned "oh no du bist völlig out" oda sowas in der art es ist höflich ohne viele wiederholungen
Animecat1993 2 years ago
Es gibt auch gute Jugendbücher und die benutzen größten Teils natürlich auch Jugendsprache^^
Wie findest du denn die Neusynchronisationen von Schneewittchen, Pinocchio oder Cinderella? Schneewittchen wurde drei mal, Pinocchio und Cinderella jeweils zwei Mal synchronisiert, aber bei den Filmen war der Grund eher, dass die Tonqualität nach fast dreißig Jahren sehr schlecht war, bei Arielle kann das nach neun Jahren nicht der Fall gewesen sein.
xSHADDIx 2 years ago
also diese neu synchronisationen hab ich bisher nicht gesehen hab halt nur die ersten versionen auf video geguckt und über arielle bin ich in yt drübergestolpert die haben so viele filme überarbeitet und neu synchroniesiert das find ich sehr schade wie zb. das dschungelbuch haben sie ja komplett erneuert sogar von den farben her is zwar in dem sinn ne nette idee aber so ist es kein original walt disney werk für mich da war sehr viel herz mit drin in den originalen
Animecat1993 2 years ago
Schneewittchen wurde in den 30ern, 60ern und 90ern vertont, Pinocchio in den 40ern und 70ern und Cinderella in den 50ern und 70ern. Ich kenne von allen Teilen die neusten Fassungen, von den ersten dürfte es fast keine Videos geben, weil die Filme so alt sind.
Das Dschungelbuch wurde so weit ich weiß nicht neu vertont, sondern "nur" aufgearbeitet, also das Bild wurde aufgehellt und der alte Ton klarer gemacht.
Ich finde auch, dass man bei alten Filmen ruhig auch ihr Alter sehen darf.
xSHADDIx 2 years ago
das ist es ja eben alten filmen sollte man ihr alter ansehen können aber durch die neuen synchros is das einfach nicht so = | man sieht sich nun arielle die meerjungfrau an sieht vllt den alten film aber nen audio ton der nicht zum original gehört das ist so als würde man einen original oldtimer nehmen und innen drin lauter modernes zeug einbauen
Animecat1993 2 years ago
Kasetten altern aber schnell. Meine Kasette ist so dunkel geworden, dass man in den ersten Szenen nur noch die rosa Zunge von Max erkennen kann, also ist Aufarbeitung nicht immer schlecht.
Bei dem Arielle-Oldtimer war das Problem, dass das alte Zeug verschwunden war, wenn man das denn glaubt, dass man eine Tonspur verlieren kann...
Für Leute, die die neue Version als erstes gesehen haben, ist das aber kein Problem, man kann also nicht sagen, dass sie schlecht ist
xSHADDIx 2 years ago
naja für die wo das original nicht kennen reicht es zumindest ö.ö meine mutter findet das neue auch nicht schön xD wenigstens kann man hier in yt auch noch die version von 1989 ansehen aber so viel steht fest meine kassetten sind auch ein wenig mitgenommen von der zeit bessergesagt vom warmen ofen der daneben stand >.> aber ich werd mir nie die dvd kaufen lieber guck ich die alte mit leichten streifen im bild
Animecat1993 2 years ago
Cinderella hat nur eine Synchro,aber Susi und Strolch,Dumbo und 101 Dalmatiner haben noch 2.
kisslove03 2 years ago
Cinderella wurde auch mehrmals vertont, wenn auch nur teilweise. Aber wenn die gesamte Eröffnungsszene, das Ende und der Erzähler ausgetauscht werden, kann man meiner Meinung nach schon von einer Neusynchronisation sprechen.
Ich konnte bei meinem Kommentar natürlich nicht alle Filme aufzählen, immerhin hat man hier nur 500 Zeichen zur Verfügung^^
xSHADDIx 2 years ago
Stimmt,da hast du recht.Aber da der restliche Film nicht neuvertont wurde,geht es noch
500 Zeichen pro Comment ist blöd,oder?
kisslove03 2 years ago
Ja, aber ich glaube nicht, dass diese Passagen im Film so schrecklich waren, dass man sie neu vertonen musste^^
Irgendwie sollten sie schon begrenzt sein, und 500 Zeichen reichen ja eigentlich aus, um zu sagen, wie man das Video findet, aber für solche Diskussionen ist es zu wenig, wobei mich das auch nerven würde, wenn ich Kommentare in Romanlänge bekommen würde^^
xSHADDIx 2 years ago
Schon richtig
Das Problem ist ja:Youtube etwickelt sich mmer mehr zum Diskussionsforum^^
kisslove03 2 years ago
So ein Forum könnte man von mir aus extra einrichten^^
xSHADDIx 2 years ago
@kisslove03 Und was ist daran jetzt so schlimm?
glooblede 1 year ago
ich bin au 14 und lieb es. nicht im geringsten!
Tanibunni 2 years ago
ich bin 14 und ich liebe das lied, is das schlecht?
LOTNplace 2 years ago
ich bin 19 und liebe es auch - und es gibt auch 80 Jährige die es noch lieben ^^ Disney ist für jedes Alter :-)
CarpeNoctem410 2 years ago
*blarks* So, wennich die Kotze aufgewischt hab und den Jamaika-Sebastian ansatzweise verdaut hab, paßt'S wieder. - Da bleb ich lieber bein '89...
Soldat80 2 years ago
"Mensch Meier"??? LOL!
Teilweise find ich die neue Version ja ganz süß mit Sebastians Akzent und irgendwie lustig was die sich für komische Texte ausgedacht haben nur damit es was anderes is Oo"
I´ll go with the old version!
UNTER DEM MEER!!!X3
Porridge321 2 years ago 3
soo süß sebastian xDD tolle erinnerungen und supertolles lied!
alte erinnerungen... hach jaaa xD
NaStYaYeLeNa 2 years ago 2
......Fakt ist: Beide Versionen haben ihre Stärken und Schwächen, aber emotional spricht mich die alte einfach mehr an. Ausserdem finde ich die leicht quitschige Stimme von '89 passt einfach zu Sebastian. Aber wie gesagt geschmackssache. Bin auf jeden Fall, dass ich meine Videos von damals noch alle habe.
Steffi070689 2 years ago 3
Mir persönlcih gefällt die Version von '89 auch besser. Bin halt damit aufgewachsen und ich schätze daran liegt es. Jeder findet die Version besser, die er als Kind gehört hat, weil er sich damit besser identifizieren kann. Über die Textänderungen und die Stimmen lässt sich streiten; was da jetzt qualitativ wirklich besser ist. Man ist durch die ein oder andere Version einfach zusehr beeinflusst und kann das gar nicht unabhängig von einander bewerten.
Steffi070689 2 years ago
diese version ist voll dumm -.- 1989 ist viel besser hier sind schon die texte soo doof XD naja bin zwar jahrgang 90 aber das ist auf jeden fall die beste version also 1989!!!
dankna90 2 years ago
ohh ich bin mit ariell aufgewachen hab des jeden morgen vor dem kindergarten gekukt und auch imma mitgesumt des lässt mich voll daran erinnern als ich klein war voll süß
Kendra17595 2 years ago 2
1998 is besser!
Tanibunni 2 years ago 2
ich hab davon noch das pc-spiel .. und da sind auch die lieder mit drauf ...
wenn ich langeweile hab .. dann spiel ich das spiel durch
ich find die serie echt hammer
7SvbwayToSally7 2 years ago 2
ich find das coolll.
aber ich will apollo 3 in youtube film gucken.
Kann jemand das machen??ß
Anista12345 2 years ago
Bin mit der Version aufgewachsen (bin Jahrgang '94) und für mich klingt's Original beschissen xD
Evainheaven 2 years ago
I LOVE YOU!!! lol *hugs* I love singing in German xD especially to songs that I heard as a kid!
QueenLucyThe2nd 2 years ago 2
also ich finds gar nicht schlecht. im gegenteil! is doch echt gelungen :)
johnniwishbone 2 years ago
Man ist das gegenüber dem Original schlecht, unglaublich.
Bentina2300 2 years ago 19
thx fürs reinstellen!
aber ich fänds nett wenn du auch die originalversionen reinnstellen würdest^^
disney1for1ever 3 years ago 4
Danke fürs hochladen ich hoffe du machst noch mehr ^^5/5*
Foxgirlandnaruto 3 years ago
so lange mir lieder einfallen^^ danke
xSHADDIx 3 years ago
stimmt ^^
Foxgirlandnaruto 3 years ago