Added: 5 years ago
From: mfkier
Views: 483,815
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (156)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Jacques Brel a beau ne pas être un sexe symbole, il reste l'homme qui sait le mieux parler aux femmes.

  • Tout à fait Crossvalou.

  • j'ai 15 ans, j'écoute du rap, de la dubstep, du punk, du rock, tout, mais jamais j'oublierais mes classiques, Jacques Brel, Edith Piaf, Georges Brassens, Bobby Lapointe, je peux vous dire que ça fait du bien de se réécouter les classiques. Les gens qui disent que la jeunesse d'aujourd'hui n'écoute plus de la bonne musique comme avant se trompent vraiment.

  • @crossvalou Tu veux une médaille?

  • super mais il transpire grave le copain

  • J'adore Brel ! quand j'étais gosse on écoutais toujours Brel en voiture en allant en vacances !

  • Je vous ai apporter de belles chansons, car les mauvaises sont périssables...

  • Merci d'avoir posté cette vidéo, j'admire Brel, et je ne me fatigue jamais d'écouter et surtout de voir ses interprétations...un gros génie

  • Un jour j'arriverai a comprendre l'univers et la creation. Mais jamais je comprendrais pourquoi y'a 7 personnes ki ont pas aimer ce chef-d'oeuvre

  • cette version est très drôle. il était aussi un très bon comédien

  • @ferrari82000 :jerry: du joueur de dofus

  • @ferrari82000 Désolé j'ai posté en me trompant de compte ce n'était point nanako qui eut réagit précédemment mais bel et bien moi

  • inoubliable Jacques Brel

  • Moi j'aime bien les Nadine, les Germaine, et toutes les autres aussi... ;-) Ce clin d’œil mis à part, Jacques Brel était un GRAND artiste, il savait nous charmer, nous faire rire, et même nous faire pleurer !

  • Moi j'aime bien les Nadine, les Germaine, et toutes les autres aussi... ;-) Ce clin d’œil mis à part, Jacques Brel était un GRAND artiste, il savait nous charmer, nous faire rire, et même nous faire pleurer !

  • ZE VOU ZAY APORTER DES BONBONS MAI A HUIT HEURES ZE VOU RAMENERAI OH LEON :hap:

  • La traduction est faite par la chaine néerlandaise (ou flamande je ne sais plus) qui diffusait le live. En fait, les paroles sont paraphrasées; c'est culturel. Certaines tournures de phrase en français sont incompréhensible en français, donc faut modifier...Et pour les noms, bah en fait Nadine, c'est un peu le nom qui revient tout le temps en Flandre comme Germaine, en France. C'est le prénom de la "fille du village" ^^

    N'en veuillez pas trop à la chaîne d'avoir essayé ^^"..

  • 7 personnes n'aiment pas les bonbons

  • GROHUM!!!

    

  • Un pochon de bonbons et garçon simple,

    le " Grand Jacques " en a fait une chanson!

    Une histoire vécue peut-être...

    I LOVE JACQUES BREL !

  • la chanson est superbe mais la traduction c'est n'importe quoi ...

    c'est dommage

  • @detilef la traduction est tout à fait èpouvantable et en plus ne sert à rien

  • pour quoi vous avez traduit le nom de Germaine pour Nadine??

  • Je l'ai récité pour un compétition de français. L'homme est très étrange, mais je l'aime hahaha

  • You can find an english translation on "lyricstranslate". Hope it's better than the flemish one. Amitiés.

  • Qu'est-ce qu'un spectacel, la force et la récitation, vraiment un géant!

    J'ai eu la chance de le voir Brel chanter à Amsterdam avec mes parents.

    Encore si je l'entends, je ferme les yeux et je vois ceux qui étaient là en sueur long homme. J'ai été très impressionné quand il chanté Les Vieux et La valse a mille temps. Un artiste de haut au coeur!! Irremplaçable et inimitable, bravo Jacques!

  • T'es serieux mec ?

  • Trop belle chanson de Jacquel Brel....bien qu'elle soit toute belles lol

  • nice feelings

  • Je trouve cette chansons extremement méchante pour le pauvre gars qui a apporté des fleurs... parsque bon, dans un sens analytique:

    fleurs=>amour=>périssable

    l'amour est perissable tandis que:

    bonbon=>amour (St Valentin)=>c'est un plat à déguster

    En fait, son geste qui peut sembler un peu simplet est très logique et je me pendrai à son cou si je pouvais...

    Cela dit, il s'est quand même remis très vite en allant voir Germaine...

  • Germaine = Nadine??? et Leon = Walter? Waarom?

  • @rudebeatz en effet c'est tellement bizarre ça irait mieux de ne rien traduire

  • Great video, i love it

  • JAJAJAJAJAJAJ UN GRANDE

  • je la trouve tellement mignonne cette chanson :)

  • @6scarlin. Tu me fais pitié ....et tu ne sais même pas écrire!!!

  • @6scarlin jten'maire2, é jtais rien d'mendé!sita une carrence affective et kta envie dparlé va tfair enculé ayeur,chui pa une a.s.!

  • Il chantait comme ca !

  • C'est mignooon :)

    J'ai failli craquer ^^

    Mon dieu...Où sont passés les Jacques Brel?

  • un grand omage a un grand monsieur qui ne s'éteindra jamais

    

  • Incredible performer, and fantastic phrasing !

    Beautiful song, heartwarming scene!

  • je pense que J.Brel étais le seule a chanter cette chanson !!

  • @anasssky

    C'est un message codé ?

  • J'adore cette chanson, elle est tres amusante!

  • what a performance !

  • quelle prestation scénique! ca n'existe plus ça aujourd'hui...

  • It was recorded at a show in the Netherlands, which explains the bad subtitles.

  • @dannydemanny : it's not a litteral translation, it is a "free" version in Dutch rhyming to sing in Dutch (indeed very "free"...)

  • @wimpers Very, very free indeed.

  • @wimpers ja idd

  • Genial! JCN Brésil

  • This translation is really not good. A lot of the lyrics are totally different than the subtitles.

  • Et nous voilà sur la Grand' Place

    Sur le kiosque on joue Mozart

    Mais dites-moi que c'est par hasard

    Qu'il y a là votre ami Léon

    Si vous voulez que je cède ma place

    J'avais apporté des bonbons

    : ) très belle chanson malgré qu'elle est drôle ,elle est triste aussi

    Jaques Brel est un maître de la chanson française .Merci pour ce partage et les paroles .

  • @MyBestSingers

    Il est juste belge, Brel (je dis ça en passant :) ).

  • genial :)

  • on dirait un fou lol

  • Je viens rechercher mes bonbons.

  • Un maitre....

  • C du belge hhéhé

  • Unique en son genre

  • This is amazing! Vraiment intelligent!

  • moi j,aime les bonbon un . se tout

  • c'est tellement bon

  • c'est tellement bon

  • jaiiiiiiiiiiime

  • je vous aime melle germaine

    mon passage c'est je cede la place ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh je vais mourir

  • Ah pas les bons sous-titres ;) ! pas tout le temps en tout cas !

  • why the translate Germanie to "Nadine" and Leon to "Walter" : P

  • Je vais danser dessus a la fin de l'année ^^

  • Superbe!!

  • merciiiiiiiiiiii...j'avais presqu'oublié cette délice......

  • Brel, garçon un peu gauche et maladroit, tente de séduire une jeune femme, en lui apportant des bonbons. Ils partent se promener, puis la jeune fille lui fausse compagnie en retrouvant son vrai amoureux. Brel décide alors de tenter sa chance avec une autre jeune fille, germaine!et c'est réparti, il lui offre les bonbons! quel dragueur mdrrrrr!tombeur!

  • c triste! vaux mieux pas que tu comprenne

  • je dois être un peu longue a la détente mais je n'ai pas vraiment compris le sens de la chanson...

  • trop bon

  • Comment removed

  • Excellent artiste comme il en manque cruellement de nos jours. ;)

  • Et voilà comment on construit l'Europe... Qu'est ce qu'on a en à faire qu'il ait été fière d'être belge ou non... ?

  • At seems the song ends to soon for me, the melody at the end is awesome! Of cours, the whole song is awesome! Love him!

  • Die vertaling klopt voor geen meter...

  • wat een vertaling zeg het lijkt nergens op,, whatsoever this song never gets old!

  • si je pouvais donner de ma vie pour le revoir en vie,juste pour un live

  • jacques brel n'est pas francais il est BELGE :) alor ecouter qui vous voulez en france ici c'est la belgique pas la france et dite pas que c'est un francais il etait fiere d'etre belge.

  • Disons alors un grand maitre de la chanson francophone,puisque c'est à travers la langue de Molière qu'il exprime ce qui aujourd'hui sont de véritable chef d'œuvre...

    A nos amis belges.

  • Chanson française ne veut en aucun cas dire qu'il est français Inacesscigii. Faut pas monter sur ces grands chevaux xD.

    Un Français, ventard par nature, ne fera jamais l'erreur de dire que Brel n'est pas Belge tu sais ;-) Un français ne connaît rien du conflit Fr/ndls dans notre payx et considère Jacques Brel comme un artiste sans ne RIEN comprendre à ses chansons.

    Au fait, Brel avait honte d'être Belge et il subissait enormement de pression, ce qu'il l'a écarté de la scène.

  • très honnêtement je crois que Brel n'a jamais eu honte d'être Belge, il à commencé sa carrière en tant que chanteur néerlandophone, et même lorsqu'il a chanté en français par la suite, quand on écrit une chanson comme le plat pays, on a pas honte de ce qu'on est... As tu donc des sources fiables pour dire que Brel avait honte de ce qu'il était ?

  • Calme-toi l'ami. personne en France ne prétend le contraire, sauf les peigne-cul. Brel est un immense artiste belge mais finalement ca n'a pas d'importance sa nationalité tu ne crois pas? L'important c'est qu'il chante en français comme ça on n'en rate pas une miette c'est peut-être égoiste comme raisonnement mais je m'en fous car je suis trop fan. Brel c'est du génie concentré dans chaque mot.

  • @gchelem // je problème ..c'est que certains gens ne comprennent rien au génie et au talent de L'artiste, parce qu'il faut être sensible...et qu'ils ne peuvent faire mieux faute d'être Meilleur...

  • oh tiens un adhérent du vlamsBlock !!! :)

  • Absolument fabuleux comme chanson Jacques Brel nous manquent dans la chanson française...Mais on est pas là de l'oublier.

  • J'aime, et je suis Flamant! Et puis qu'à?

  • wvannoni! c est bien ce que tu as compris! sinon ecoute et ecoute l eclusier! ms la c est perso!!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • j'adore !!!

  • jai 20ans j'écoute bcp de rap francais .

    et ben jaime co ben Brel

  • t'es pa ardennais toi??

  • @axelmohy

    Ce n'est pas incompatible.

  • @axelmohy cool ta vie

  • @axelmohy

    moi aussi, j'ai 27ans et j'écoute le rap francais et j'aime brel.

  • I don't understand anything about this

  • meme si germaine s apelle nadine en allemand, merci jacques......superbe..////////­//

  • Et Léon s'appelle Walter !

    Au fait c'est du néerlandais, pas de l'allemand :)

  • Karan voyal kram Jacques Broul!!!!

  • Ça fait partie du personnage. Hello.

  • articule avant de japper

  • les fleurs soiyent plus présentables ;) alors on s'étonne que les 3/4 des belges disent voiyent mdr (francophones et flamands!)

  • Je crois qu'il fait expres de dire "soiyent". Dans "Je viens rechercher mes bonbons" il prononce Bruxelles "Brukselle" au lieu de "Brussels" comme il l'aurait dit en tant que Belge. Il le dit lui-meme "j'ai perdu l'accent brukellois, plus personne n'a cet accent-la"

  • jacques is a legend

  • Un grand classique du répertoire de la chanson francophone. Cette vidéo a ceci d'intéressant, c'est qu'elle met en évidence le talent d'acteur de Jacques BREL.

  • Pardon C'est ne pas ma faute

  • J'adore comment les sous-tritrages (en hollandais) ne correspondent pas à ce que chante Brel

  • vous avez raison

    je suis néerlandophone en presque rien correspond avec la texte francais

  • Merci pour cette vidéo ! J'ai toujours aimé cette chanson, j'avais 5 ou 6 ans quand Brel a commencé à la chanter et je m'en souviens très bien.

  • Ach, jakze bym chciala zrozumiec slowa.

    It would be wonderful to undestand the lyrics.

    Do you have English or Polish translation?

    Thank you! Wielkie dzieki!

  • Polską wersję śpiewał Marian Opania pt "Cukierki dla panienki mam"

  • Dziekuje!

  • Szukalam teraz, jej tu na YouTubie nie ma

    a tu w Stanach to mam malo mozliwosci....

  • Szukam te nagranie..

  • salut á vous tous,je suis dans le nord de la chine et viens de decouvrir cette video merci á celle qui la diffusé pour moi ce type n´est pas mort c´est un des chanteur qui t´accompagne une vie entiere

  • che diatribe idiote fra belgi, decisamente hanno ragione i francesi quando parlano di loro...comunque Brel appartiene al mondo!

  • J'aime bien cette version.

  • vreselijk slechte vertaling

    terrible cette traduction

    Brel: le plus grand belge

  • la traduction est en neerlandais pas en Flamand - ce qui serait plus approprie et probablement plus correct car la chanson est en Bruxellois et donc plus apparentee.

  • Ik geloofde niet zo in de meerwaarde van internet en al dat gedoe. Maar nu ik vaststel dat ik met een klik van de muis naar dit ongelooflijke nummer uit 1964 kan klikken, ben ik overtuigd.

  • hihi

  • alors on echange!

  • je suis aller m acheter de dragibus

    t en veux il m en reste 3

  • tiens je mange des tagada t'en veux une?

    quand on est en manque de calins il n'y a rien de meilleurs qu'un peu de sucre...

  • ce gout.........cette odeur.................

  • Magnifique !

  • Et dire que ça fait plus de 40 ans, comme c'est déprimant. :(

  • Er klopt echt helemaal niets van deze vertaling..

  • Tout simplement MAGNIFIQUE!

  • germaine en hollandais ca se dit nadine ? mdr

    blague à part, très grand artiste

  • Comprends pas?

  • lorsque jacques brel parle de germaine, la traduction en hollandais c'est nadine, rien à comprendre!

  • OK je n'avais pas fait attention à la traduction.

  • Merci beaucoup thank you very much for posting the videos. Brel is a tresor I'm only 28 y I speak french so thank you for bring in him in my life.

  • Hm...

    Germaine, en neérlandais...C'est Nadine..

    Weirdo!

  • It's great to see it with dutch subtitles!

  • he was Belgian so he was singing in two languages

  • Indeed, but the french versions sound better... and unfortunatly I do not understand french. For me, this is the best.

  • I used to listen to Brel often in my childhood along with Brassens, Jonasz and Renaud. Thank you for putting Brel on Youtube. If you like, here's another one of his song "Le Plat Pays" played on chromatic harmonica: see my videos.

  • Je ne sais pas

  • Ca ne serait pas charles de gaulle qu'on voit au tout premier rang a droite?

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more