Added: 3 years ago
From: inertiasirius
Views: 4,942
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Felicitaciones muy bien traducida...

    La cancion es una de mis favoritas y ahora que me se lo que dicen mas aun... xD

  • Muy buena la traduccion, ya te puse tus respectivas 5 estrellas.

  • OOMPH! sin duda uno d' los mejores.

    Muy buena tu traducciòn, Grax.

    yo solo e podido subir la de "Das Weisse Licht" con subtitulos. (Una de mis canciones favoritas)

    D'nuevo,Grax por la truducciòn.

  • "Sandmann" es el hombre de arena. Le dicen así porque supuestamente se aparece durante las noches y arroja arena en los ojos de los niños (que vendrían a ser las famosas lagañas). "Sand" es arena

  • En eso estamos claros, por eso agregué en la descripción que lo adapté para el púiblico hispano y latinoamericano donde no tenemops ninguna figura parecida al Sandmann.

  • Maravilloso komo ziempree oOmph! es de loo mejor tengo 8 años escuchandolos y no me kanzo de las maraviillass kee logrannn...

    Oomph! es lo mejor que aii!!!

  • si es genial pero en español sandmann no es el hombre del saco? porque me suena de una canción de metalica que su traducción es esa no?

    aun asi la canción es genial ¡¡¡

  • Pue sel hombre del saco era un raptador de niños y mendigo xD

    No creo que tenga que ver con la entidad germana de un ser mágico que vela por los sueños

    Saludos!

  • buena traduccion inertiasirius, cuando dices lo de sadman creo que seria hombre de arena o arenoso como dices, claro que las traducciones no son literales siempre.. pero excelente graxxx

  • bah esta camncion me partio el culo demasiado bella simplemente hermosa amo a Oomph!

  • q onda bro, no ps la neta esta de poca q subieras estos videos de oomph! de su ultimo trabajo monster, bueno felicidades y ps sube otras rolas de oomph! q su musica es lo mejor

    bueno asta pronto y q t la pases chido...

  • tu dices Jonas Brothers yo digo Iron Maiden

    tu dices Soulja Boy yo digo AC / DC

    tu dices que Miley Cyrus yo digo S.O.A.D

    tu dices que T-Pain yo digo Metallica

    tu dices Flores yo digo Calaveras

    tu dices Rosa yo digo Negro

    tu dices que el Hip Hop yo digo cerrar la maldita boca

    tu dices Pop yo grito Hard Rock !!!!!

    92% de los adolescentes se han convertido en Hip Hop y Pop. si forman parte del 8% que todavía escuchan música real, copien y peguen este mensaje a otros 5 videos.

  • GUAUUUUUUUUUUUU....!

    tengo poco escuchando a Oomph!

    y me gusto mucho su musica

    pero ahora quee veo la traduccion se que son unos desequilibrados

    Y AHORA ME GUSTA MAS.........!

    GRACIAS TU SI SABES ASER BUENAS Y CUERENTES TRADUCCIONES

    XD.....bravooooooo.....!

  • jenial sub te ame *0*

  • Como me encanta esta rola, y más aún que ahora gracias a ti se que es una canción de protesta :D, muchas gracias por tu esfuerzo al traducir el trabajo de esta excelente banda n_n

  • de nada n_n

  • holasssss

    vos si saves como traducir y darle bien el sentido !!!!!!!!!!!!1 felisitacionessssss

  • Muchas gracias julixxarg

    ;)

  • de nd

  • Comment removed

  • Pronto, pronto =)

    Cuando el trabajo me deje descansar los edito y subo!

  • gracias por la explicacion del sandmann.

  • Me parecía necesario, sino no se entendería bien

    Gracais a ti ;D

  • Muchas gracias sixelao :)

    Sí, he pensando en subir los videos a otro servicio, aún estoy viendo cuál.

    Si tengo alguna noticia sobre ello, lo informaré por acá ;)

    Y sobre Ego, la agregaré a la lista. =)

  • no se si podran subir los videos bloqueados a otro lado que estan super cheveres, y el trabajo que hacen esta super bien, saludos

  • que tal, oye increible tu trabajo y mas aun que te guste tanto esta gran banda, y te pido un gran favor podrias traducir Ego, gracias chau

  • Yo soy de Mexico Tambien y me ha dado gusto que hayas traducido la Mayoria de Mis Videos Favoritos de OOMPH! Me encantaria que subieras "Supernova" y "Das Weisse Licht" :]

    Como te digo, yo trabaje con Traumst du, pero lo bloquearon : /

    Muchisimas gracias por tu trabajo :)

  • Yo debo agradecer por tus comentarios en mis trabajos : )

    Sueprnova la tengo en proceso, y agregaré Das Weisse Licht a la lista ;)

    Me gustaría ver tu versión de Traumst du, pero para mi país está bloqueado :(

    No tendrás el archivo origen respaldado y subirlo a otro lado para verlo? :)

  • Que bien eres chileno!! xD yo soy mexicana...y debo decir q planeaba subir videos a youtube cn traducciones d oomph xq antriormente no habia nada!! pro m haz ganado TOT [ahora tndre q buscar algo mas q hacer xD] Genial. Y m parece bn eso de "mago d los sueños" xD

    Genial tu video xD

  • Hola, pues, soy chilena ;)

    Muchas gracias por tu comentario : )

    Pues, podríamos ponernos de acuerdo en los videos a subtitular

    Ya que no haré todos, por ejemplo, uno que dejé fuera es "Sex"

    xD

    Saludos!

  • Gracias ;)

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more