"Sandmann" es el hombre de arena. Le dicen así porque supuestamente se aparece durante las noches y arroja arena en los ojos de los niños (que vendrían a ser las famosas lagañas). "Sand" es arena
En eso estamos claros, por eso agregué en la descripción que lo adapté para el púiblico hispano y latinoamericano donde no tenemops ninguna figura parecida al Sandmann.
buena traduccion inertiasirius, cuando dices lo de sadman creo que seria hombre de arena o arenoso como dices, claro que las traducciones no son literales siempre.. pero excelente graxxx
q onda bro, no ps la neta esta de poca q subieras estos videos de oomph! de su ultimo trabajo monster, bueno felicidades y ps sube otras rolas de oomph! q su musica es lo mejor
tu dices que el Hip Hop yo digo cerrar la maldita boca
tu dices Pop yo grito Hard Rock !!!!!
92% de los adolescentes se han convertido en Hip Hop y Pop. si forman parte del 8% que todavía escuchan música real, copien y peguen este mensaje a otros 5 videos.
Como me encanta esta rola, y más aún que ahora gracias a ti se que es una canción de protesta :D, muchas gracias por tu esfuerzo al traducir el trabajo de esta excelente banda n_n
Yo soy de Mexico Tambien y me ha dado gusto que hayas traducido la Mayoria de Mis Videos Favoritos de OOMPH! Me encantaria que subieras "Supernova" y "Das Weisse Licht" :]
Como te digo, yo trabaje con Traumst du, pero lo bloquearon : /
Que bien eres chileno!! xD yo soy mexicana...y debo decir q planeaba subir videos a youtube cn traducciones d oomph xq antriormente no habia nada!! pro m haz ganado TOT [ahora tndre q buscar algo mas q hacer xD] Genial. Y m parece bn eso de "mago d los sueños" xD
Felicitaciones muy bien traducida...
La cancion es una de mis favoritas y ahora que me se lo que dicen mas aun... xD
jheckson 2 years ago
Muy buena la traduccion, ya te puse tus respectivas 5 estrellas.
Corvatinha 2 years ago
OOMPH! sin duda uno d' los mejores.
Muy buena tu traducciòn, Grax.
yo solo e podido subir la de "Das Weisse Licht" con subtitulos. (Una de mis canciones favoritas)
D'nuevo,Grax por la truducciòn.
W0lfLicht 2 years ago
"Sandmann" es el hombre de arena. Le dicen así porque supuestamente se aparece durante las noches y arroja arena en los ojos de los niños (que vendrían a ser las famosas lagañas). "Sand" es arena
lumpenproletario2003 2 years ago 2
En eso estamos claros, por eso agregué en la descripción que lo adapté para el púiblico hispano y latinoamericano donde no tenemops ninguna figura parecida al Sandmann.
inertiasirius 2 years ago
Maravilloso komo ziempree oOmph! es de loo mejor tengo 8 años escuchandolos y no me kanzo de las maraviillass kee logrannn...
Oomph! es lo mejor que aii!!!
Rammelico 2 years ago
si es genial pero en español sandmann no es el hombre del saco? porque me suena de una canción de metalica que su traducción es esa no?
aun asi la canción es genial ¡¡¡
Kawakiocah 2 years ago
Pue sel hombre del saco era un raptador de niños y mendigo xD
No creo que tenga que ver con la entidad germana de un ser mágico que vela por los sueños
Saludos!
inertiasirius 2 years ago
buena traduccion inertiasirius, cuando dices lo de sadman creo que seria hombre de arena o arenoso como dices, claro que las traducciones no son literales siempre.. pero excelente graxxx
mayovenezuela 2 years ago
bah esta camncion me partio el culo demasiado bella simplemente hermosa amo a Oomph!
shiraBLACK6 2 years ago
q onda bro, no ps la neta esta de poca q subieras estos videos de oomph! de su ultimo trabajo monster, bueno felicidades y ps sube otras rolas de oomph! q su musica es lo mejor
bueno asta pronto y q t la pases chido...
guadas14 2 years ago
tu dices Jonas Brothers yo digo Iron Maiden
tu dices Soulja Boy yo digo AC / DC
tu dices que Miley Cyrus yo digo S.O.A.D
tu dices que T-Pain yo digo Metallica
tu dices Flores yo digo Calaveras
tu dices Rosa yo digo Negro
tu dices que el Hip Hop yo digo cerrar la maldita boca
tu dices Pop yo grito Hard Rock !!!!!
92% de los adolescentes se han convertido en Hip Hop y Pop. si forman parte del 8% que todavía escuchan música real, copien y peguen este mensaje a otros 5 videos.
ELDERO10 2 years ago
GUAUUUUUUUUUUUU....!
tengo poco escuchando a Oomph!
y me gusto mucho su musica
pero ahora quee veo la traduccion se que son unos desequilibrados
Y AHORA ME GUSTA MAS.........!
GRACIAS TU SI SABES ASER BUENAS Y CUERENTES TRADUCCIONES
XD.....bravooooooo.....!
Gad0sama 2 years ago
jenial sub te ame *0*
darkharuhi 2 years ago 2
Como me encanta esta rola, y más aún que ahora gracias a ti se que es una canción de protesta :D, muchas gracias por tu esfuerzo al traducir el trabajo de esta excelente banda n_n
AstralProjection373 2 years ago 7
de nada n_n
inertiasirius 2 years ago
holasssss
vos si saves como traducir y darle bien el sentido !!!!!!!!!!!!1 felisitacionessssss
julixxarg 2 years ago
Muchas gracias julixxarg
;)
inertiasirius 2 years ago
de nd
julixxarg 2 years ago
Comment removed
HANNAHSIS 2 years ago
Pronto, pronto =)
Cuando el trabajo me deje descansar los edito y subo!
inertiasirius 2 years ago
gracias por la explicacion del sandmann.
BOLCHEVIQUELENNIN 2 years ago
Me parecía necesario, sino no se entendería bien
Gracais a ti ;D
inertiasirius 2 years ago
Muchas gracias sixelao :)
Sí, he pensando en subir los videos a otro servicio, aún estoy viendo cuál.
Si tengo alguna noticia sobre ello, lo informaré por acá ;)
Y sobre Ego, la agregaré a la lista. =)
inertiasirius 2 years ago
no se si podran subir los videos bloqueados a otro lado que estan super cheveres, y el trabajo que hacen esta super bien, saludos
sixelao 2 years ago
que tal, oye increible tu trabajo y mas aun que te guste tanto esta gran banda, y te pido un gran favor podrias traducir Ego, gracias chau
sixelao 2 years ago
Yo soy de Mexico Tambien y me ha dado gusto que hayas traducido la Mayoria de Mis Videos Favoritos de OOMPH! Me encantaria que subieras "Supernova" y "Das Weisse Licht" :]
Como te digo, yo trabaje con Traumst du, pero lo bloquearon : /
Muchisimas gracias por tu trabajo :)
IchWillDeineSeele999 2 years ago
Yo debo agradecer por tus comentarios en mis trabajos : )
Sueprnova la tengo en proceso, y agregaré Das Weisse Licht a la lista ;)
Me gustaría ver tu versión de Traumst du, pero para mi país está bloqueado :(
No tendrás el archivo origen respaldado y subirlo a otro lado para verlo? :)
inertiasirius 2 years ago
Que bien eres chileno!! xD yo soy mexicana...y debo decir q planeaba subir videos a youtube cn traducciones d oomph xq antriormente no habia nada!! pro m haz ganado TOT [ahora tndre q buscar algo mas q hacer xD] Genial. Y m parece bn eso de "mago d los sueños" xD
Genial tu video xD
adrifelcha 2 years ago
Hola, pues, soy chilena ;)
Muchas gracias por tu comentario : )
Pues, podríamos ponernos de acuerdo en los videos a subtitular
Ya que no haré todos, por ejemplo, uno que dejé fuera es "Sex"
xD
Saludos!
inertiasirius 2 years ago
Gracias ;)
inertiasirius 2 years ago
Comment removed
julixxarg 2 years ago