Added: 4 years ago
From: raulphotographe
Views: 37,645
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (60)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • BRAVO!!!!

  • ok no hablo su idioma pero cro que la cancion es genial :)

  • Muito tri!

  • Muito bela interpretação desta cantiga. Uma harmoniosa mescla de sons modernos e medievais!

    Abraços do Brasil.

  • einfach geniaI das Iied!

  • maravilhosa!!!!

    divina e deslumbrante

  • Warum muss sowas nur immer mit Elektro gemischt werden -.-

  • @shakesfidgetiscool hm da empfehIe ich dir die interpretation vom Ai Andaiuz Project

  • @shakesfidgetiscool Es wird nicht immer mit Elektro gemischt. Ganz im Gegenteil: Qntal ist eine der ganz wenigen Bands, die alte Liedtexte und Gedichte in ein elektronisches Arrangement hüllt. Den Verweis auf das Al Andaluz Project und Estampie kann ich nur unterschreiben, falls dir Eletro nicht passt.

  • Simply Maravilloso.

  • Prosit Neujahr 2010 Beatrice.

  • increible

  • hermosa cancion!!!!! un saludo desde mexico!!!!!

  • Comment removed

  • Moi bo grupo parabéns

  • i'd like one version more ''serious'', i say, with more fidelity

  • Beautiful melody - but the performance is too jazzy for my taste. It should be done with more piety and purity.

  • Cantigas de Santa Maria, Cantiga CXXXIX

  • Gracias!

  • É extremamente fascinante que uma banda de folk metal interprete canções em galego-português, latim e ocitano como faz QNTAL.

  • One of the best videos I've ever seen. It's in a lot of my favorites playlists! The Latin is so cool (it IS Latin, no?).

  • No, my friend, is galician-Portuguese, the language that we speak now: Galicians, Portuguese, Brazilians, Mozambicans, Angolans ...

    In my videos "((Romance) História da lingua"))you can see the different stages of our language; hope to translate the lyrics into English soon. Thank you for your interest.

  • yes you're right ... Portuguese and galizian aren't the same ... but both are bother language of the ancient galician-portuguese ... the portuguese language grew from galician-portuguese as an independent language and modern galician is a language that grew under castilian rules ... So we might say actual galizian is a spanish influenced language and portuguese is a language that grew free of spanish influence ...

  • That is after.

    Sooner is Galician and Galician-Portuguese lyric SXIII is already recognized.

    Do not go before the Portuguese because Galicia found ...

  • É patrimonico dos GALAICOS das dúas beiras do Minho, non é Luso, nen brasileiro, nen moçambicano...

  • Shant Yakub? No século VIII era Santiago... Pois é... Quanto aos ritmos que se ouvem nestas cantigas, o que tem a dizer? O que você promove é apenas uma doutrina de muito mau gosto sem qualquer fundamento, mitos celtas, mitos de galegos muito mal inventados. Porque omite a verdade? Porque não retira as suas palas?

  • O que você promove é apenas uma doutrina de muito mau gosto sem qualquer fundamento, mitos lusos, mitos de mourinhos muito mal inventados. Porque omite a verdade? Porque não retira as suas palas?

  • Já ouviu falar de Shant Yakub? Bem, você ainda não percebeu que as cantigas de Santa Maria têm influência moçárabe? É claro que a doutrina fascista, ultra nacionalista, herdeira de Franco (galego), parte concerteza é dessas frações minoritárias, anti democráticas de grupinhos que estão no mesmo saco. É ou não é?

  • Sim, Sant Iago.

    Em árabe Shant Yakub. ¿Qual é o problema? As Cantigas de Santa Maria foram compostas em Toledo, capital da civilização moçárabe mesmo sob a coroa de Castela.

    PS: Sim, Franco tinha de Galego o que Stalin de Xeorxiano ou Hitler de Austríaca: tudo menos a intenção de sê-lo.

  • Seleukos

    Bom, o Brasil é uma fusão das mais variadas culturas possíveis, e uma das que mais influiram neste "caldeirão" ou "mosaico" de raças e etnias que é a nossa cultura, foram os portugueses, do qual boa parte, entre os imigrantes mais recentes vieram do norte de PT, com uma cultura próxima ao galego. Logo diria que embora muito distintas a cultura do norte de PT teve algum grau de influencia aqui.

  • Não vou comentar sobre a situação de PT, pois não sou português e nem vivo lá, mas alguns galegos independentistas parecem ter interesse na separação do norte de de PT e na formação de uma nova "Galaécia" em conjunto com a Galiza. Resta saber se isto é realmente o que querem a maior parte da população destas regiões.

    Saudações.

  • Obviamente que alguns galegos pretendem fazer crer que existe uma entidade chamada "norte de portugal". Com muito mais propriedade poderiam era reclamar das Astúrias partes supostamente galegas... Mas o fato é que as Astúrias não permitem nem deixam meter o pé... Essas entidades galegas não respeitam a portugalidade, nem a sua especificidade. Afinal o que é o norte de Portugal? Uns dizem que é acima do Tâmega, outros do Douro, outros ainda do Minho...

  • O fato é que o estado português é um estado unitário onde a organização é de cariz municipalista. Ou seja, o município já desde há muito é a representação do poder das várias comunidades, por todo o país. Para além disso dentro destas mesmas fronteiras, quase milenares, existiu uma coisa chamada migração, o que ocorreu tanto de sul para norte como o inverso, já para não falar dos Açores e da Madeira e outras regiões do globo.

  • Exato, então não tente virar o bico ao prego! Limito-me a interpretar os seus amigos reintegracionistas que escrevem em artigos fantasiosos das suas pequenas organizações, culturalmente terroristas. A portugalidade não é o que esses queiram que seja. Somo-lo por direito próprio, porque foi essa a vontade de um povo, fruto da miscigenação. Não concordo com a ingerência nem com a tentativa de subordinação de uns povos por outros nem da manipulação, do truncamento de fatos.

  • Bem, logo concorda comigo en que tambén os cidadáns do norte do Estado Portugués tenhem dereito a determina-lo regime administrativo e de auto-governo em que querem viver. Perfeito :)

  • Eu acho cómico ou não, o fato de alguns galegos, o seu caso, por exemplo aprenderem Português como língua estrangeira e virem para aqui e a outros fóruns convencer-nos que o aprendem quando nascem e, ainda tentarem dividir portugueses e brasileiros afirmando falsidades, ofendendo até o orgulhos brasileiro e português, a irmandade que nos une pelo sangue e pela história.

  • Você muito gosta de colocar palavras na boca de outros. Aprendeu bem na escola reintegracionista da AGAL, PDL e outras que tais, afinal é tudo do mesmo, não é? O vosso financiamento também deve ser comum, ou não? Qual o número de terroristas da vossa organização?

  • Poderiam começar por respeitar o logotipo da CPLP. Acho ofensivo e ilegítimo colocarem a vossa bandeira da autonomia no centro da mesma. Já verifiquei isso em alguns sítios. Claro que, nos vosso sítios, não em outros que são de fato sérios.

  • A portugalidade é um valor a defender e a preservar e é essa marca que os portugueses, em exclusivo deixaram a partir de 1415 pelos caminhos que abriram. Foi o diálogo dos portugueses e o cruzamento dos mesmos com o outro que ajudou a criar as relações íntimas entre povos dos vários continentes e, isso não será nunca objecto de crítica porque é um fato comprovável. Basta ir à Torre do Tombo. Sou pela Lusofonia íntegra, a que está construída desde 1415.

  • sebmellovip

    Interessante estas coisas que dizes. Mas confesso que já ouvi portugueses do norte (talvez fossem galegos "disfarçados") reclamarem do centralismo de lisboa, aqui no YT. São questões muito delicadas estas mesmo.

    Tu és brasileiro ou português? Percebi que vc escreve "fato" e não "faCto"...

  • Amigo, já aderi à nova ortografia. A dupla consoante e o trema foram abolidos. Abraço irmão!

  • @sebmellovip

    Não neste caso, em que se pronunciam os dois cc.

  • Seleukos

    Bom, considerando-se que nesta lituretura estava o idioma incipiente do que se tornaria os idiomas galegos e português, bem como o principio de uma cultura galego-portuguesa, que se estenderia por portugal e depois além mar, penso que tua frase é incorreta e injusta. Além disto, Galaicos era como os romanos chamavam povos antigos que habitavam o noroeste da iberia e hj, com o passar dos sécs e miscigenações, não existem +. O q exsitem são galegos e portugueses.

  • OGrandeFanfarrao, concordo em absoluto consigo.

  • sebmellovip

    Obrigado. Eu inclusive tive aulas sobre literatura galego-portuguesa, na época de escola (ensino médio) , como sendo incipiente a semente da literatura portuguesa, de onde surgiria a literatura brasileira.

    Saudações

  • É verdade o que dizes sobre a emigração galaica no Brasil. Fruto disso é que para um galego é mais familiar a fala brasileira que a de além do Tejo.

  • Um argumento falso mais uma vez. Como se a emigração espanhola, mais especificamente de uma sua região tivesse tido uma preoponderância sobre qualquer outra comunidade, que as houve, italiana, alemão. Qual foi a que vingou? A brasileira! E qual a sua matriz? A portuguesa. Quanto ao gerúndio, deveria saber que no Alentejo esse tempo verbal é largamente utilizado tal como no Brasil.

  • L.C e C.C não falam em dialetos galegos incorporados em dialetos portugueses. Faz a distinção. Mas há quem teime em misturar "alhos com bugalhos"! É o seu caso! Os dialetos portugueses estão integrados no espaço histórico cultural criado desde 1415 pelos portugueses e outros povos com os quais existiu cruzamento. Essa matriz é exclusiva desses mesmos povos, não passa pela sua região espanhola.

  • Seleukos

    Houve uma grande imigração de portugueses do norte para cá. Também entre os imigrantes "espanhóis", os que vieram em maior quantidade foram os galegos.

    A fala brasileira é mais familiar a um galego que a lusitana? Sério?? Interessante, nunca poderia imaginar uma coisa destas!!

    Sds

  • Bem, eu como português devo estar sempre com os meus irmãos brasileiros. Mas não posso deixar de corrigir o seguinte. Não podemos desvalorizar o papel de todas as comunidade e famílias portuguesas na construção do Brasil, especialmente as açorianas, beirãs, minhotas, alentejanas e algarvias que, ao longo do século XVII e XVIII tiveram a sua boa quota parte da importância na fundação das cidades. Não se pode confundir a emigração do séc. XIX e XX com estas.

  • Sim foram emigrações de cunhos distintos.

    Nos sec XV, XVII e XVIII os portugueses vieram como colonizadores, inclusive fundando vilas que mais tarde se tornariam cidades.

    Já nos séc XIX e XX os portugueses, talcomo outros povos vieram como imigrantes, para trabalhar, no caso dos portugueses, sobretudo no comércio.

  • Bem o cria. Exatamente como pensava e como tinha estudado. Já para não falar dos bandeirantes.

  • Tenho um enorme respeito pelo seu país - Brasil. Creia que não tenho qualquer gosto em estar neste vídeo e ter de me deparar com calúnias, insinuações que pretendem apenas denegrir a imagem do meu país e das relações luso-brasileiras. Um abraço fraternal. Viva o Brasil, potência mundial!

  • Obrigado pelos comentários.

    Estamos um pouco longe de sermos uma potência mundial, mas estamos crescendo.. quem sabe um dia num futuro nem tão distante! :)

  • Com certeza que o serão. Têm tudo para sê-lo!

  • Nesse caso então já ponderam descer um pouco mais a fronteira virtual da vossa doutrina? O vosso norte ser acima do Tejo? Sempre são mais alguns Km2... E quanto às Astúrias, ponderam regressar à sua soberania?

  • Mesmerizing. As an advocate for the classics I admit - to me - it's a good job.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more