Ador "In Ochii Tai" :) The Romanian version is absolutely gorgeous... Although I prefer it to the English here, Keo still did a very good job with it.
I feel that the Romanian version fits the Romanian music scene very well, and the way in which Keo adapted the English fits the American music scene about equally. Not sure about the British music scene, but I'm sure others can testify :)
i love the way he sings this in English, but the words are nothing like the Romanian. he totally changed the lyrics. and its understandable, in order to perfect it in English he had to change a lot! :) two thumbs up! :-P
"my teenage queen" and "in ochii tai" are not the same song ,lyrics are different !!
Pentru acei care nu au capacitate necesara a creierului pentru a fii capabili sa gandeasca inainte sa dea comment va anunt ca piesa aceasta nu e o versiune in engleza a piesei "In ochii tai" ci una complet diferita din punct de vedere a versurilor
daca imi gasiti o melodie care atat in romana cat si in engleza are aceleasi versuri va dau un os. niciodata varianta in engleza nu a fost si nu va fi traducerea exacta a variantei romanesti. traiasca licenta poetica!
asta e pentru cei care zic ca sunt aceleasi versuri ca "in ochii tai"
traducerea asteia e ceva de genu:
Intoarce-te la mine regina mea adolescenta\Nu ma lasa gol pe dinauntru\Imi incui sufletul inauntrul unui vis cu tine\Intoarce-te la mine regina mea adolescenta\Spune-mi de ce iubitii sfarsesc cu totii in flacari
This comment has received too many negative votesshow
Hmmm... de ce videoclipul la fel si la "In ochii tai" ? Adica sunt piese cu versuri complet diferite, instrumentalul e identic, si la fel si videoclipul !
Nu a fost buget pentru inca un videoclip, sau cum ?
ayy eres un bombon delicioso keo me encantas ojala un dia vengas a ´México seria tu fan numero uno y estoy aprendiendo rumano asi que podriamos conversas jejej
Ador "In Ochii Tai" :) The Romanian version is absolutely gorgeous... Although I prefer it to the English here, Keo still did a very good job with it.
I feel that the Romanian version fits the Romanian music scene very well, and the way in which Keo adapted the English fits the American music scene about equally. Not sure about the British music scene, but I'm sure others can testify :)
valbonne93 6 months ago
This has been flagged as spam show
Great track !
Thumbs up and saved to my list. Please check out my channel for a collection of the greatest Romanian music hits on YouTube.
soundsro 1 year ago
i love the way he sings this in English, but the words are nothing like the Romanian. he totally changed the lyrics. and its understandable, in order to perfect it in English he had to change a lot! :) two thumbs up! :-P
kdlovesr 1 year ago 7
"my teenage queen" and "in ochii tai" are not the same song ,lyrics are different !!
Pentru acei care nu au capacitate necesara a creierului pentru a fii capabili sa gandeasca inainte sa dea comment va anunt ca piesa aceasta nu e o versiune in engleza a piesei "In ochii tai" ci una complet diferita din punct de vedere a versurilor
Purityization 2 years ago
@Purityization
daca imi gasiti o melodie care atat in romana cat si in engleza are aceleasi versuri va dau un os. niciodata varianta in engleza nu a fost si nu va fi traducerea exacta a variantei romanesti. traiasca licenta poetica!
laltrapassione 1 year ago 4
I like the song though, i gave it five stars on both versions! =]
carolinasweetheart93 2 years ago 2
Doesn't "In Ochii Tai" mean "in your eyes"
does this mean that there is a major difference or did he just give it a different name?
carolinasweetheart93 2 years ago
yes it means that and the 2 songs have very different lyrics
gathrinthor 2 years ago
Thank you!! =]
carolinasweetheart93 2 years ago
What do the Romanian lyrics mean? Cause i think i like the Romanian version better but i dont know what the lyrics mean!
carolinasweetheart93 2 years ago
@carolinasweetheart93 yes it does, and it's totally different. I can translate if you still want :) a lot of others answered your question, though.
valbonne93 6 months ago
@valbonne93 yes please, I would really like to know! =]]]
carolinasweetheart93 6 months ago
asta e pentru cei care zic ca sunt aceleasi versuri ca "in ochii tai"
traducerea asteia e ceva de genu:
Intoarce-te la mine regina mea adolescenta\Nu ma lasa gol pe dinauntru\Imi incui sufletul inauntrul unui vis cu tine\Intoarce-te la mine regina mea adolescenta\Spune-mi de ce iubitii sfarsesc cu totii in flacari
gathrinthor 2 years ago
Good!
bial555 2 years ago
oh gosh he is so hot
TheAnnkaB 2 years ago
i love this song........all words spoken here are really worth for me!!!!!
gaganraj123 2 years ago
esti varza omule;)
snt diferite versurile...da` cum voi cunoasteti o singura lb straina(romana)
va inteleg;))
Ecstaszy69 2 years ago 4
nu sunt aceleas versuri. 'intoarcete la mine regina mea' (regina nu stiu ce) :)
andrrrr3w 2 years ago
Niby banalny tekst, ale coś w sobie ma:) Często nucę go swojej Królewnie:*
MrRaZeL87 2 years ago 3
keo :X:X foarte frumoasa mel
si gagika e frumusik
eldobermann 2 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
Hmmm... de ce videoclipul la fel si la "In ochii tai" ? Adica sunt piese cu versuri complet diferite, instrumentalul e identic, si la fel si videoclipul !
Nu a fost buget pentru inca un videoclip, sau cum ?
melllllia 2 years ago
poy ba boule asta e versiunea in engleza sunt tot versurile alea desteptule
rafael98ful 2 years ago
nu sunt aceleasi versuri:)
andrrrr3w 2 years ago
este aceiasi melodie ca in ochii tai doar ca este in engleza cred :-?
MizzDD1 2 years ago
e aceeasi mel 'ca in ochii tai' si nu nu e in engleza,sunt versurile diferite:)
andrrrr3w 2 years ago
e aceeasi melodie,doar ca versurile sunt in engleza..varianta in english..thaaa ce oameni
sweetiepixie14 2 years ago
This has been flagged as spam show
Acoperă-ţi gura cu mâna
2. Pune-ti o dorinta
3.Close mâna (pumn)
4. Tine-ti mana la inima timp de 5 secunde
5. Trimiteti aceasta la 3 mai multe videoclipuri
6. Maine va fi cea mai bună zi vreodată
de fapt, ea a lucrat
Money-veţi găsi un teanc de bancnote de 200 dolari, în numerar,
Dragostea-v-aţi îndrăgostit sau iubitor va te sărut sau te invit în oraş
omulcudrujba 2 years ago
wow this was awesome. the beging wuz cool wen half his face was desert like
MegaWiked 2 years ago 7
Andreea? why her?
kdlovesr 2 years ago
bravo Keo....frumos baiatul....cand vedem si noi o nunta cu Andreea?
ScumpyLuv 2 years ago
wtf? i think the girl is fuking hot!!! haha. and so is that guy. id spank him clean haha
kdlovesr 2 years ago
ce urata e fata :))
Elisuca02 2 years ago
asa si ce daca?
floricicaoff 2 years ago 2
Comment removed
evaXcutie 2 years ago
good looking keo.btw,elena dile a keo"vino in mexic,te iubesc"(venga en mexico,te amo) y el entendera.
ducessaristocat 2 years ago 2
ayy eres un bombon delicioso keo me encantas ojala un dia vengas a ´México seria tu fan numero uno y estoy aprendiendo rumano asi que podriamos conversas jejej
mergi sa mexico te rog!!!!!!!!
ElenaAkcent 2 years ago 3
ce imi palce tipu :X:X
si are pese bune...
bravo ;;)
arualalways 2 years ago 6
E foarte reusita...Si Falling High e misto :) e unul dintre singurii rockeri romani tineri
Jokerz35 2 years ago 6
me gusta en ingles y rumano pero se olle mejor en ingles pero para los mas fanaticos en rumano :D
jomembreno 3 years ago 10
tare keo!uyte mey k j romanyy nojtry fac muzyk buna!plashe:)
Roukster 3 years ago 2
Nebunule scrie si tu pe romaneste ...CREZI CA E MIJTO CUM SCRII? DOAR TAMPATII SCRIU ASA .
DA3YU55 3 years ago 24
nice i like it !!!
DA3YU55 3 years ago 17
great i like it so much
salosaloo 3 years ago 11