Added: 2 years ago
From: tiaracat2
Views: 71,029
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I love the part near the end where you can hear the original version of this song.

  • great great 

  • I want the lyrics! :D

  • Comment removed

  • in all the versions of this song that i watched they made a great choice for cinderella's voice *-*

  • who is cinderella voiced by in the japanese version?

  • Love it ! What's the japanese name of Cinderella ? And who is the singing voice ?

  • i can sing this xD IM MAKIN MIKU SING IT

  • I can't tell the difference between the Japanese voice and English voice. :) They sound so similar. It sounds as gentle as the original. Beautiful. :)

  • I want to learn japanese :)

  • gets me everytime love this film

  • Sheesh, what I wouldn't give for some of those animal friends....;) Love her voice in this.

  • I love how they are able to match the Japanese singer to the American girl.

  • I thought Japanese would beat all other dubbing but Hebrew version is definitely the best!

  • 0:50 that's my hair every morning XD where is the movie in japanese on Utube!!

  • Not sure but I think they kept the english bit in the middle because she made that odd noise when she has a shower although I agree with you all that they should have dubbed the whole song in the pretty japanese voice.

  • They should have had the dubber sing the whole song...Thhe contrast is to much!

  • i love it =)

    to be honest, I never even noticed that the la la part is always the same xD but now that you mention it, it is xD

    Back then in childhood days I wouldn't even notice that it was not her German voice xD

  • SUTEKI desu! :D

  • Japanese is such a beautiful language.

  • Cinderella´s japanese singing voice is really lovely!

    Her german voice is great, too, but this one sounds so soft and gentle!

  • @rainforestflower92 but she is soft and gentle xD

  • @rainforestflower92 yeah i think might atcually convey her gentalness better then the english version

  • @rainforestflower92 Hear the italian version...

  • lol shes got no toes

  • It's kinda scary listenig to cinderella talking japanese! Maybe because i am used to the italian version! ihihih!

  • Yume wa nozomu koto nemuri no naka

    Kanashimi mo kieru

    inori tsuzukereba

    Itsuka wa kanarazu niji ga hohoemu wa

    Tatoe tsurai toki mo

    shinjite ireba

    Yume wa kanau mono

    Tatoe tsurai toki mo shinjite ireba

    Yume wa kanau mono

  • One of the best Disney movies! But I still have to say...I like the english version a lot better. But that's just me. I like anything thats the original version best. Just because it sounds better to me and I grew up on it.

  • They kept what they wanted in the song cuz it's their song and they can choose which is best.

  • I really love her voice. I don't understand why they kept the english voices for the "la da da" parts though. For the mice, it's not a big deal. But there's a noticable difference between the english cinderella's voice and the japanese voice actress. Switching back and forth in the middle of the song just doesn't make sense to me.

  • @LadyTerentia That happened it all the versions, I don't get it either.

  • @LadyTerentia Finnish version has also those English "la da da" voices :)

  • its nice in japanese too :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more