German: Ich war mal ganz allein Als Spielzeug gehalten, Das in einem Laden war, wo niemand mehr hinkam; Nun bin ich Tscheburashka und keine Dvernashkya ich treff' alles und jeden, was mir in die Pfoten kommt; Ich war auch dann nicht froh Das war nunmal so. An meinen Geburtstag kam niemand her. Mit gena beginnt das Spiel Dem besten Krokodil Er ist das Beste krokodil der Welt
Потрясающе! Моя внучка 2 лет говорит: Укакакака (это Чебурашка) шар (поет - на иврите). Чесслово, как только соображу, как это делать, поставлю 2 песенки на иврите!
прикол
VOVADEK 1 week ago
Все нормально, только вот голос нечебурашеский!
MikNal100 2 months ago
А мне хентай и тентакли слышатся ><
ripfly1 6 months ago
ЛЮДИ МЫ ПРЕДУПРЕЖДАЕМ ДАО ПОГИБЛО!!!
TakiNikto 6 months ago
Normaliai :D
linutis555 7 months ago
Normaliai :D
linutis555 7 months ago
Шыдоарко - кому еще как это слышится? )))
AlexAlexandroff 7 months ago
Дюсям гоушан. Ржака :D
Vuikos 8 months ago
:-)
Malak56777 9 months ago
Шыдорака рульно звучит))) Какой-то мазофака получился)
Transitoire82 11 months ago
German: Ich war mal ganz allein Als Spielzeug gehalten, Das in einem Laden war, wo niemand mehr hinkam; Nun bin ich Tscheburashka und keine Dvernashkya ich treff' alles und jeden, was mir in die Pfoten kommt; Ich war auch dann nicht froh Das war nunmal so. An meinen Geburtstag kam niemand her. Mit gena beginnt das Spiel Dem besten Krokodil Er ist das Beste krokodil der Welt
tobiaswildfang 1 year ago
You rock
Caizah 1 year ago
Щедорака???)))))))))))))
jimmyyoon1 1 year ago
At least it's not the english version :D
yelizaveta8 1 year ago
полный отпад............ даже слов нет)))) прикольно звучит наш Чебурашка!
shvedoff007roman 1 year ago 2
Чебурашечка любимый)))
MegoDiscoBall 1 year ago
Китайский язык звучит мягче русского - на нем песня звучит даже приятнее))))
TheXenoBeast 1 year ago 5
Не удивительно. У них коммунизм до сих пор!
uorder 1 year ago
Прикольно:) Хорошая песня на китайском.
ilyamakarchuk 1 year ago
its cute even in chinese :D
sabel1 1 year ago
классно!подходит японский язык этому мультику
TheNepredskazuema 1 year ago
@TheNepredskazuema Особенно хорошо подходит с учетом того, что это китайский.
W1Wyrm 1 year ago 5
Cheburashka is the first Pokemon born in USSR! XD
He's the best!
zemtsowww 1 year ago 7
@zemtsowww
lol, cheburashka is not a pokemon.
the0th 1 year ago 4
I remember my childhood
Asifakberov 1 year ago 3
Потрясающе! Моя внучка 2 лет говорит: Укакакака (это Чебурашка) шар (поет - на иврите). Чесслово, как только соображу, как это делать, поставлю 2 песенки на иврите!
Marinka37 2 years ago
hey we need spanish translation !!!!!
tony609 2 years ago
а какие иероглифы в имени "чебурашка"?
Chegodaev 2 years ago
эпик вин
animeshniza666 2 years ago 4
Цяу уау цю сяу
rechitsapivo 2 years ago
大耳猴万岁!
Let it be a monkey for Chinese people because the monkey is a cult there, just as Cheburashka is a cult in Russia.
RealJoeSixpaq 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ну че, покажем косоглазым нашего Чебурашку!
ZamkomPoMorde 2 years ago
Finnish, Japanese, Chinese, Yakut, German, Russian and seemingly Spanish... Now that's what we call "international"))
nickolayer 2 years ago 3
interesno, daje na kitaiskom. a est' na mongolskom? skajite mne
AmarilloLestoat 2 years ago
Афигеть :)
W1Wyrm 3 years ago 28
lol
spottysocks14 2 years ago
А кто поёт? приятный голос
krokodilyutube 3 years ago 3
excellent translation, great video and song :) Thank you !
noornalini 3 years ago
u think its excellent?
no way, in chinese its "the big ear monkeys song"
but cheburashka is not a monkey but a bear. little cute bear
i like cheburashka anyway. 真系好得意架
gtrnismo 2 years ago
你怎麽認爲 cheburashka 是一只熊? 我小時候看過這本書, 可是不記得書裏提到它是哪种動物沒有? 你看過嗎?
還有,cheburashka 是從橙子包裝來的。 我想摘橙子的地方一般來説沒有熊。。。 但可能有猴子。。。 你說呢?
我真的很喜歡她的翻譯,跟俄語的歌詞差不多。 :-)))
她的聲音也非常可愛。
noornalini 2 years ago
沒有記載牠是什麼,
日官方網站: "不思議な動物"
反正牠自己都不知道自己是什麼, 你叫牠什麼都...不對吧。
不過通常第1眼都覺得牠是猴子, 喜歡牠有留意牠手指的都說牠"原來是熊"
牠不是"想摘橙子", 只是一覺醒來發現自己在橙的包裝裡面。
gtrnismo 2 years ago
想必是产橙子的英语国家因为橙子包装上是英语
EmperorTiger 2 years ago
也许是美国,但是这个动物的母语倒是俄文
EmperorTiger 2 years ago
他什么动物都不是,不是一个真的动物,就是一个假想动物,就叫*cheburashka*俄文的意思草草的翻译是不稳固的东西,好翻倒跌倒的东西,所以米啦没办法只好叫他大耳猴。
EmperorTiger 2 years ago
我同意 :-)
noornalini 2 years ago
he's not a bear either :)
he's an animal unknown to science :p
Zhabacow 2 years ago
@Zhabacow The science is a well known one. Called drugs.
MarkuzLee 1 year ago
Wow, you are really talented! Keep up the good work!
t8m8r 3 years ago 5
XDDDDDDDDDD
It's funny to hear it in other languags.
alikk1998 3 years ago 30