we are so jelous accross the channel of of the french sence of patronism, Le Marseillaise the best athem ever Vive la France...and im fucking scottish!
Toute les ime national son a respecter pourquoi ten de mechansetai on a touse du sang rouge on pleure touse quand on per un proche alors arrette de vous tirai desu pour des connerie sa grande interai amour et pas aine !!!!!
"Ha ça ira!", en voilà une autre qui a été composée très loin de l'esprit révolutionnaire (comme la Marseillaise, dont le compositeur Rouget de Lisle était royaliste ;) Cette expression "ça ira" était devenue très populaire à Paris dans les années 1780. Elle avait été dite et répétée d'abord par Benjamin Franklin -- c'était sa réponse préférée quand on lui demandait où en était la résistance des Américains "insurgents". Du coup, pour préparer la Fête de la Fédération (le vrai 14 juillet)
@feuille2niggle les Parisiens avaient engagé tout une campagne de travaux et ils avaient peur de ne pas tout finir à temps. Alors, pour se motiver, ils y ont adapté des paroles sur une mélodie à la mode. A ce moment-là, il s'agissait pour les Patriotes aux idées révolutionnaires (=nouvelles) de se montrer à la hauteur pour ne pas perdre la face et leur influence toute fraîche. Quand la folie sanguinaire commença, le ton des paroles a suivi...
Et je crois, mon cheri que antes de dar lecciones de historia deberias leer la info donde dice bien claro: La toma del palacio de Versalles, donde Edith Piaf "une fille du peuple" interpreta el Ça Ira.
Me da la impresion de que el nombre de "Marseillaise" fue colocado genericamente para denominar la Revolucion Francesa
Je crois que tu devrais revoir l'histoire de France mon gars parce que confondre la marseillaise avec le " ça ira " faut vraiment être a coté de la plaque
we are so jelous accross the channel of of the french sence of patronism, Le Marseillaise the best athem ever Vive la France...and im fucking scottish!
nobskinoff 3 weeks ago
Die Zeit ist wieder gekommen!!
Hue521unita3 4 weeks ago
callense bolas de gangosos
Chevolcan 1 month ago
VIVE LA FRANCE!
michellelepeley 3 months ago
RESPECT A TOUT LES REVOLUTIONAIRE SALAMMMMMMMMALAYKOM
daboutgird 5 months ago
qui est la chanteuse?
SuperAngelofglory 7 months ago
@SuperAngelofglory Honte à toi...En plus c'est renseigné dans le description : Edith Piaf, bien sûr!
AuxaneD 7 months ago
@AuxaneD je n'ai pas lu la description et je ne suis pas francais, donc pas de tout honte a moi! :-p
SuperAngelofglory 7 months ago
@SuperAngelofglory Tu es pardonné alors pour la deuxième partie..pas pour la 1ère! :P
AuxaneD 7 months ago
@SuperAngelofglory mieux que rien
SuperAngelofglory 7 months ago
Toute les ime national son a respecter pourquoi ten de mechansetai on a touse du sang rouge on pleure touse quand on per un proche alors arrette de vous tirai desu pour des connerie sa grande interai amour et pas aine !!!!!
MrTiteuf19 1 year ago
is not the Marseillaise...
It is the "ça ira"...
cumbas 10 months ago
"Ha ça ira!", en voilà une autre qui a été composée très loin de l'esprit révolutionnaire (comme la Marseillaise, dont le compositeur Rouget de Lisle était royaliste ;) Cette expression "ça ira" était devenue très populaire à Paris dans les années 1780. Elle avait été dite et répétée d'abord par Benjamin Franklin -- c'était sa réponse préférée quand on lui demandait où en était la résistance des Américains "insurgents". Du coup, pour préparer la Fête de la Fédération (le vrai 14 juillet)
feuille2niggle 1 year ago
@feuille2niggle les Parisiens avaient engagé tout une campagne de travaux et ils avaient peur de ne pas tout finir à temps. Alors, pour se motiver, ils y ont adapté des paroles sur une mélodie à la mode. A ce moment-là, il s'agissait pour les Patriotes aux idées révolutionnaires (=nouvelles) de se montrer à la hauteur pour ne pas perdre la face et leur influence toute fraîche. Quand la folie sanguinaire commença, le ton des paroles a suivi...
feuille2niggle 1 year ago
She doesn't sing la MArseillaise but another revolutionnary song against the aristocrats. Anyway thanks for the post
perico700 1 year ago
LE PEUPLE francais aussi on souffert de la famine.
Missmontagne 2 years ago
Et je crois, mon cheri que antes de dar lecciones de historia deberias leer la info donde dice bien claro: La toma del palacio de Versalles, donde Edith Piaf "une fille du peuple" interpreta el Ça Ira.
Me da la impresion de que el nombre de "Marseillaise" fue colocado genericamente para denominar la Revolucion Francesa
elisafloria 2 years ago
OMG o_O
Je crois que tu devrais revoir l'histoire de France mon gars parce que confondre la marseillaise avec le " ça ira " faut vraiment être a coté de la plaque
Ladré s'en retournerai dans sa tombe -_-'
SaintPopeStar 2 years ago 2
Un poco aburridita la película, pero la aparición de Piaf, aunque brevísima, vale la pena. :)
Gracias por compartir.
ovimavi 3 years ago