En realidad no sé si valga la pena comentar este tipo de cosas, me ha parecido pésimo el video, no se distingue el límite entre la broma y la supuesta verdad que exponen creo que es super ridiculizador lo que dice y como lo dice respecto de las mujeres. Es estereotipador para ambos géneros, lo que está mal no tiene por qué seguir perpetuándose menos en espacios "cristianos".
Yo he oido a este pastor en persona y ciertamente en la traduccion se pierde humor y cierto contexto. Pero, en si el contenido es veridico y es bueno aprender de esto.
This comment has received too many negative votesshow
bravo!, lo echaste a perder... el escuchar a un gordo traducir un discurso, q ademas de hablar mal el español, kiere hacerse el gracioso ... es simplemente estupido.
arsaga77 porque no intentas tu traducir a ver si haces mejor funcion que el hombre "gordo" que traduce? (cosa que si es gordo o flaco o lo menos que debe importar).. Nadie se hace el gracioso, el simplemente traduce exactamente lo que dice el hombre. Acaso no sabes ingles para entender que es traducido exactamente como el mensaje es llevado? No critiques y concentrate en el mensaje, no en los que lo traen.
Loved it!! Would love to see more! I love the simultaneous translations!
ESLteacher62 1 month ago
LA VERDAD , AHORA RECIEN ENTIENDO A MI ESPOSA , AJJAJAJA
mandril8205 8 months ago
Bad translator, but still funny
carlosbvz 8 months ago
I wish the translator made it funny too. He sounds boring.
maliguaweee 11 months ago
En realidad no sé si valga la pena comentar este tipo de cosas, me ha parecido pésimo el video, no se distingue el límite entre la broma y la supuesta verdad que exponen creo que es super ridiculizador lo que dice y como lo dice respecto de las mujeres. Es estereotipador para ambos géneros, lo que está mal no tiene por qué seguir perpetuándose menos en espacios "cristianos".
monicaramela 1 year ago
@monicaramela sabes que pasa es que se pierde con la traducción del simpático traductor míralo subtitulado y verás la gran difirencia...
alanparcker 1 year ago
OMG, WTF..
There is an additional Dude on the stage in spain to translate that all? omfg.. Hillarious XD
MrYXCD 1 year ago
q nabo el gordo, de ultima que pongan uno con mas gracia..
devichet 2 years ago
ya... mejor poner subtitulos.
mipia85 2 years ago
Yo he oido a este pastor en persona y ciertamente en la traduccion se pierde humor y cierto contexto. Pero, en si el contenido es veridico y es bueno aprender de esto.
hectavio 2 years ago
Es mejor subtitulado xD
PedritoKie 2 years ago 5
jajaja es el primer traductor q traduce la risa de ingles a la risa en español!
lol, jajaja
cachaciento 2 years ago 3
Coincido con arsaga77, habiendo tanta gente que puede ademas aprenderse el discurso.... no?
Saludos.
eltute78 2 years ago
esa es la manera de la cual hablan Ingles en USA...
Veamos la parte buena del tema...que positivo que alguien tradujo esta charla con el pastor...porque realmente es buenisima.
Bendiciones !
littlegiant1972 2 years ago
mejor ponerle substitulos en español
1963vaml 2 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
bravo!, lo echaste a perder... el escuchar a un gordo traducir un discurso, q ademas de hablar mal el español, kiere hacerse el gracioso ... es simplemente estupido.
arsaga77 3 years ago
arsaga77 porque no intentas tu traducir a ver si haces mejor funcion que el hombre "gordo" que traduce? (cosa que si es gordo o flaco o lo menos que debe importar).. Nadie se hace el gracioso, el simplemente traduce exactamente lo que dice el hombre. Acaso no sabes ingles para entender que es traducido exactamente como el mensaje es llevado? No critiques y concentrate en el mensaje, no en los que lo traen.
dianach1000 2 years ago