Belle Chanson. Paroles merveilleuses. I enjoy the 1968-- 1970 period of France Gall. The very last Philips recordings and then other labels (AZ, etc.). A lot of serious songs, (like this one, L'Hiver Est Mort, Les Quatres Elements,) as well as some of her German songs from that period are wonderful. Also, her second-to-last Gainsbourg song, Les Petits Ballons, is from this period -- great! But alas, this part of France Gall's career is so overlooked. Why? : post-yéyé, pre-Berger, that's why.
@torridscene Merci pour ce commentaire très étayé. From the in-between Gall' s period — post-Philips, pre-Berger — what she recorded on "La Compagnie" label, stands out, IMHO.
Hello jeanleto2. I don't think you will remember me, but I was the person (anastasiapetranova) who requested this song from you, and you were kind enough to upload it. Thank you again. I will always appreciate what you did for me. This is my favorite song from France Gall, and I listen to it often. : )
Si on veut, mais je ne crois pas que c'était l'intention des auteurs. Je suis peut-être naïf. Il y a quand même cet phrase qui sème le doute : «Pauvre garçon triste Pauvre figuier stérile» ;~)
Thanks! I think French artists are under appreciated simply because they don't sing in English and thus North American and UK media don't give them the respect that is their's.
I tink the French yeah-yeah girls had more prestige in the sixties. First lots of them were singing in different languages. Also there was some prestige coming from the well appreciated French cinema with actresses such as Brigitte Bardot, Françoise Hardy, Jane Birkin and MIreille Darc deflected to the pop music. There are still some pursuing two careers simultaneously but not as many [Vanessa Paradis, Charlotte Gainsbourg].
Hear hear! I couldn't agree more... when I walk around a French supermarket I note that, very frequently, songs in English are playing in the background. But have you EVER heard a French track in an English supermarket? I can't recall one... we're an insular and self-satisfied lot.
@TVGuido i think thats a terrible reason. LMAO. "its good because they dont speak english" Or perhaps because its just good art! I would invest french lessons and find out what shes talking about before you presume the music good! For all you know she could be calling you a moose.
You, with your peach complexion Your mouth in cherry And your taste of grapes You, with your laughter of fresh water Your clementine heat You live in a garden And I will stay tomorrow Our love will be beautiful In the deeps of your garden At 3 Apricot Road Apricot Road Apricot Road
Aaaaar! J'ajouterai celles à 0' 00, 0' 55", 1' 40, 1' 50 (et puis toutes les autres... sauf celle à 3' 04") Mmm ! Un régal pour les images et puis, j'avoue que j'adore cette chanson.
Dis m'sieur Jean, tu pourrais faire un zoom plus lent que je puisses te piquer les images avec la touche impression écran ?!
Refaite nécessairement pour s'adapter au format HD 16x9. En plus la résolution est de 1280x720 ! La qualité de certaines images n'est pas à la hauteur, malheureusement. Tout à fait d'accord avec votre choix d'images auquel j'ajouterais 3:04.
Je t'aime, France Gall...
JSabini 3 months ago in playlist Mais vídeos de jeanleto2
J'adore cette chanson, sans doute ma préférée de France Gall.
princebleu79 6 months ago
Hold on... could ths beautiful girl in minute 0:49 be Patricia Paulin? The other and less known but greater-in-voice Berger girl?
JPandCo 8 months ago
@JPandCo Yes! looking into it, it is! left to right: Patricia Paulin [aka Patricia or Jenny Naska], Sheila, France Gall. You have a keen eye!
jeanleto2 7 months ago
j'adore. je me demande comment cette chanson ne s'est pas devenu aussi celebre que ses autres
sefhur 11 months ago
Belle Chanson. Paroles merveilleuses. I enjoy the 1968-- 1970 period of France Gall. The very last Philips recordings and then other labels (AZ, etc.). A lot of serious songs, (like this one, L'Hiver Est Mort, Les Quatres Elements,) as well as some of her German songs from that period are wonderful. Also, her second-to-last Gainsbourg song, Les Petits Ballons, is from this period -- great! But alas, this part of France Gall's career is so overlooked. Why? : post-yéyé, pre-Berger, that's why.
torridscene 1 year ago
@torridscene Merci pour ce commentaire très étayé. From the in-between Gall' s period — post-Philips, pre-Berger — what she recorded on "La Compagnie" label, stands out, IMHO.
jeanleto2 1 year ago
@torridscene, I also prefer her serious songs... with more profound lyrics (:
JPandCo 8 months ago
Hello jeanleto2. I don't think you will remember me, but I was the person (anastasiapetranova) who requested this song from you, and you were kind enough to upload it. Thank you again. I will always appreciate what you did for me. This is my favorite song from France Gall, and I listen to it often. : )
PetraNova1 1 year ago
@PetraNova1 i thought i was the only one who had this song as their favourite :), good to know i'm not!
fczlatan 1 year ago
@fczlatan Les Sucettes used to be my favorite song of hers until I became old enough to discover the double meaning behind the lyrics. :P LOL!
PetraNova1 1 year ago
@PetraNova1 omg yes!, pretty much the same. Since discovering what Gainsbourg done i never really liked it :(, it's a shame.
fczlatan 1 year ago
Quelle jolie frimousse !
soirdorage5 1 year ago
Quelle jolie salade de fruits!
soirdorage 1 year ago
Merci pour cette chanson originale,pleine de fraicheur que j'écoutais lorsque j'étais ado!
soirdorage 1 year ago
l'abricot... les filles en ont un et les garçons, un zizi?
scarolemongole 1 year ago
Si on veut, mais je ne crois pas que c'était l'intention des auteurs. Je suis peut-être naïf. Il y a quand même cet phrase qui sème le doute : «Pauvre garçon triste Pauvre figuier stérile» ;~)
jeanleto 1 year ago
@scarolemongole je me demande si la aussi il n y a pas un double sens :comme pour dans la chanson les sucettes a l anis
vieuxson 5 days ago
Merci!
tychaton08 2 years ago
goddess.
Jerry Tsai is buying
tsaisisbuying 2 years ago
What ??
Aheoros 2 years ago
thought you requested an English or Spanish translation of the lyrics ! Sorry !
jeanleto2 2 years ago
Thanks! I think French artists are under appreciated simply because they don't sing in English and thus North American and UK media don't give them the respect that is their's.
TVGuido 2 years ago 12
I tink the French yeah-yeah girls had more prestige in the sixties. First lots of them were singing in different languages. Also there was some prestige coming from the well appreciated French cinema with actresses such as Brigitte Bardot, Françoise Hardy, Jane Birkin and MIreille Darc deflected to the pop music. There are still some pursuing two careers simultaneously but not as many [Vanessa Paradis, Charlotte Gainsbourg].
jeanleto2 2 years ago
Comment removed
kh23797 2 years ago
This has been flagged as spam show
Hear hear! I couldn't agree more... when I walk around a French supermarket I note that, very frequently, songs in English are playing in the background. But have you EVER heard a French track in an English supermarket? I can't recall one... we're an insular and self-satisfied lot.
kh23797 2 years ago
@TVGuido i think thats a terrible reason. LMAO. "its good because they dont speak english" Or perhaps because its just good art! I would invest french lessons and find out what shes talking about before you presume the music good! For all you know she could be calling you a moose.
tc1991t9 1 year ago
jeanleto2 2 years ago
Poor sad boy
Gardener of winter
Poor greenhouse plant
You have an empty heart
You do not see the sky
You cry for sun
In the trash bottom
In my arms of love
You whisper me
I love you and I want you
jeanleto2 2 years ago
You, with your peach complexion
Your mouth in cherry
And your taste of grapes
You, with your laughter of fresh water
Your clementine heat
You live in a garden
At 3 Apricot Road
Apricot Road
jeanleto2 2 years ago
Poor sad boy
Prisoner of the city
Poor sterile fig tree
Poor sad boy
Overwhelmed by noise
Suffocated by boredom
You can't take your eyes off me
You pell off my skin
Your desire eats me
And you tell me those words
jeanleto2 2 years ago
A momo si vous plait ¡¡
In Spanish or English, Please ¡¡
Aheoros 2 years ago
A quick and dirty English translation.
jeanleto2 2 years ago
what an amazing song and beautiful vid
astralhed 2 years ago
Nice to hear from you ! I am quite busy right now, but some more to come for sure. Thanx again !
jeanleto2 2 years ago
Wunderbar! Ich mag es sehr viel.
SonjaLiebtDieBlumen 2 years ago
Google translation : Wunderbar! I like it very much.
Well thanks, Merci beaucoup !
jeanleto2 2 years ago
J'aime cette chanson. Merci beaucoup Jean. Vous êtes une personne très agréable. :)
~Amber~
anastasiapetranova 3 years ago 4
Aaaaar! J'ajouterai celles à 0' 00, 0' 55", 1' 40, 1' 50 (et puis toutes les autres... sauf celle à 3' 04") Mmm ! Un régal pour les images et puis, j'avoue que j'adore cette chanson.
Dis m'sieur Jean, tu pourrais faire un zoom plus lent que je puisses te piquer les images avec la touche impression écran ?!
Non, je dis des bêtises, je les ai.
* * * * *
claude1943 3 years ago
Petit rigolo, va ! ;~)
jeanleto2 3 years ago
Bon, finalement, je viens de comprendre! 3:04 qui devait être 2:33, merci Claude !
jeanleto2 3 years ago
Bon, alors là, je suis d'accord avec toi... l'effet du froid sur les neurones... c'est terrible !
claude1943 3 years ago
Vraiment super, j'adore !! merci
helenebou 3 years ago
J'attendais cette vidéo ( refaite il me semble).
J'adore les images à 0:34 et à 2:23.
C'est très joliment fait.
mauvetys 3 years ago
Refaite nécessairement pour s'adapter au format HD 16x9. En plus la résolution est de 1280x720 ! La qualité de certaines images n'est pas à la hauteur, malheureusement. Tout à fait d'accord avec votre choix d'images auquel j'ajouterais 3:04.
jeanleto2 3 years ago
Merci !
jeanleto2 3 years ago