Added: 1 year ago
From: MrPiano234
Views: 17,799
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I like trains

  • "Hej, potrzymaj......... Dzięki"

    MEGA

  • Jedyny błąd zobaczyłem przy "Buy me more julery!". Tłumaczy się to na "Kup mi więcej biżuterii!". ^_^ Ale tak to super tłumaczenie.

  • @GodrykNiezlomny Jewellery jak już :D

  • hehe zajebiste

    tłumaczenie dokładne

  • z tym psem dla mnie najlepsza scena :D OOOO!!! :D

  • hahah son dont touch tht cactus * jumps on it * XD / synu nie dotykaj tego kaktusa ! *skacze na niego*

  • dobre / niceee ! :D

  • Lepsze niż dobre tłumaczenie

  • Właściwie tłumaczenie jest dobre

  • W 0:16 jest magiczna bomba. Pod koniec sketchu lont odnawia się. :)

  • 0:41 rządzi

  • 0:37

    Tam jest `Ok, Jim` !

    Nie `Ok, Joey` ;P

  • -OOOOOOOOOOOOOOO

    -OOOOOOOOOOOOOO0- to jest najlepsze ;]

  • OOOOOOOOOO

  • IT WAS PAIN!!!!!! ;D

  • @ShinkyokushinNinja to może sobie zrób lepsze...

  • @MrPiano234 tlumaczenie dobre ;]

  • @MrPiano234 Nie wiem czy wiesz, ale oryginalny film ma polskie napisy, to sobie są lepsze

  • @MrPiano234 zrobię

  • @ShinkyokushinNinja Tłumaczenie jest dokładnie więc w czym problem ?

  • @ShinkyokushinNinja ale to jest poprawne tlumaczenie nie wiem o co ci chodzi.... dziwny jestes

  • to był bóól! :DD

  • 3 odcinek najslabszy

  • Koles bijacy chrupki mnie rozwalil....

  • @VilczekWarr to nie są chrupki tylko sałatka

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more