I have a little mp3 collection of Zia Moheyuddin's narrations of different famous poets and writers, send me your e-mail address then I will send you that. digitaldeziner@gmail.com
@ mansoorn at 5:00 IS IT "MAY NAY BHI SOCHA JAB WO JAWAN JAHAN NARAHE TOU YEH ADHER KA RAHAYGEE" OR UDHER KYA LAY GEE? BECAUSE TO ME IT CLEARLY SOUNDS THAT HE MISTAKENLY READ ADHER AS UDHER.
He didn't make a mistake, the word is ادھیڑ which is often used as "ادھیڑ عمر" and means middle-aged. What he read makes perfect sense to me, I'm not sure what word you mean by "Adher" rather than "Udher."
"میں نے بھی سوچا جب وہ جوان جہان نہ رہی تو یہ ادھیڑ کیا رہے گی."
Tip: You can use google transliteration (search it on google), you can type in Urdu and it will convert it to Urdu script, that's what I did above. You can click on each converted word to choose from alternatives.
@optimistsRUS Thats what I am saying "adher" with zabar on alif rather than pesh on alif. Ahdher=half aged. udher= kind of to torn, for e.g. "may is udher bun mey tha k yaka yak darwaze pe dastak hue". or "bakhiyay udher diyay"
Lollywood's doesn't represent Lahore or Karachi. The vulgarity in Punjabi stage dramas does not represent Lahore or Punjab either. Urdu is a beautiful language and has its own taste. Punjabi is a beautiful language as well and it has its own taste, some Punjabi words/phrases cannot be translated. We can enjoy both without having to choose between the two, or if you don't understand Punjabi or don't like Punjabi language that is also fine but Mujra doesn't represent Punjabi culture.
Fantastic & witty and paradoxical
03127760503 2 weeks ago
verrrrry nice zia sahb :D
braveheart981 2 months ago
It would have been more interesting if we could see his face.He is very witty.
ranu802 2 months ago
good
ROCKin405 2 months ago
wah
choree143 2 months ago
This has been flagged as spam show
nice ha ha ha
AhmadButt225 3 months ago
nice gggggggggggggggggggggggg
sultanirfani007 3 months ago
very nice writting
rashidshaikh1 3 months ago
niceeeee
amash1000 4 months ago
1 dislike by someone's wife :p
junaid5355 4 months ago 4
This has been flagged as spam show
@Flurto302
I have a little mp3 collection of Zia Moheyuddin's narrations of different famous poets and writers, send me your e-mail address then I will send you that. digitaldeziner@gmail.com
digitaldeziner 6 months ago
amazing
zahid10807 8 months ago
apni apni dafli aur apna apna raag, kia baat hai!
drayaz47 1 year ago
awesome
MrNomani 1 year ago
@ mansoorn at 5:00 IS IT "MAY NAY BHI SOCHA JAB WO JAWAN JAHAN NARAHE TOU YEH ADHER KA RAHAYGEE" OR UDHER KYA LAY GEE? BECAUSE TO ME IT CLEARLY SOUNDS THAT HE MISTAKENLY READ ADHER AS UDHER.
aasifbaloch 1 year ago
@aasifbaloch
He didn't make a mistake, the word is ادھیڑ which is often used as "ادھیڑ عمر" and means middle-aged. What he read makes perfect sense to me, I'm not sure what word you mean by "Adher" rather than "Udher."
"میں نے بھی سوچا جب وہ جوان جہان نہ رہی تو یہ ادھیڑ کیا رہے گی."
Tip: You can use google transliteration (search it on google), you can type in Urdu and it will convert it to Urdu script, that's what I did above. You can click on each converted word to choose from alternatives.
optimistsRUS 10 months ago
@optimistsRUS Thats what I am saying "adher" with zabar on alif rather than pesh on alif. Ahdher=half aged. udher= kind of to torn, for e.g. "may is udher bun mey tha k yaka yak darwaze pe dastak hue". or "bakhiyay udher diyay"
aasifbaloch 10 months ago
It's really good. very appropriate sentence.
ahmedrizviuae 1 year ago
@ahmedrizviuae
He was born in Faisalabad, (formerly Lyallpur), British India in a Urdu Speaking Family
sohahamdani 1 year ago
very goog
rashakanamala 1 year ago
wa wa wa wa wa wawa wa wa........
zaman007ful 1 year ago
bohat ala sir.. bohat zabardust.. aap hamare mulk ke pehchan hain mashaAllah.
krix02 1 year ago
This has been flagged as spam show
Urdu Speaking and Bengali Artists were the Best in Drama, Music and Lollywood. Pak Media Popularity was at its Peak.
Now Punjabi Mujra Culture totally destroyed Pakistan Film Industry. Revival Possible only from Karachi
makhdoomalam 1 year ago
@makhdoomalam ziaa muhuddin is punjabi as well mujra culture is not punjabi culture
imran2219 1 year ago
@makhdoomalam
Lollywood's doesn't represent Lahore or Karachi. The vulgarity in Punjabi stage dramas does not represent Lahore or Punjab either. Urdu is a beautiful language and has its own taste. Punjabi is a beautiful language as well and it has its own taste, some Punjabi words/phrases cannot be translated. We can enjoy both without having to choose between the two, or if you don't understand Punjabi or don't like Punjabi language that is also fine but Mujra doesn't represent Punjabi culture.
optimistsRUS 10 months ago
lol kool
BareFootBadBoy 1 year ago
B V honi nahen Chahiay
Janoon0069 1 year ago
kya kehne!
RFJrulez 1 year ago
hahaha
aryaanahmed 1 year ago
very funy
akarim42 1 year ago
bv kc ho ni
1974hmm 1 year ago
V Nice
beckam4u 1 year ago
aaawwweee cute :D
amnazz 1 year ago
Very Nice. Thanks for sharing :))
rehansheik 1 year ago
Bahut Umda :)
aaman009 1 year ago