Added: 1 year ago
From: NISHIDAEASSOCIADOS
Views: 292,865
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 60歳前の男です...いつまでも清んだ心をもち、優しい思いや­りのある人生をおくりたい

    さくら 感動しました  有難う〜

  • 実際、さくらを出したばかりの頃の直太朗はあまり好きではなかっ­た。

    ここ5年くらい、ものすごい歌が上手くなり、大好きになった。

  • 皆、今の純粋な心を忘れないで欲しい。

    横縞な心、腹黒い心を持てば、必ず後悔となって自らに返って来ま­す。

    心の綺麗な人は、いつまでも皆に愛されます。

  • 素晴らしい動画ですね。

    みんなの表情も素敵です。

    日の丸、桜、卒業...

    日本に生まれて良かったぁ。

  • 素敵過ぎます。

  • 自分は高校卒業しましたがちょっとした理由で卒業式には参加でき­ませんでした。それをずっと今も後悔してます。しかし自分の作っ­た曲が卒業式で歌われました。体育館の外から聴いてた事をずっと­覚えています。いろんな青春の形がありますがこの時期の学生は非­常に美しいです。

  • 很喜歡歌曲的意境深植人心祝中日友誼萬歲!

  • とても素敵な合唱ですね。みんなの顔が素敵です。

  • この歌を、卒業式で歌いたい。

  • ウルッときました

    いいですね

  • I Love this song very much

  • みんなで歌うところがいいですね

    ありがとうございます

  • @cssclub2010 ありがとうございます。

  • 卒業式の日に本人が中学校に来て歌ったら女子全員なくやろなあ

  • 「うんこ」を歌ってほしかった

  • ギター1本で一瞬でこれだけの人間を森山ワールドに引き込むのは­さすが天才。

    この才能と歌声が欲しいですね。日本を代表する歌手の一人です。­

  • 日本加油

  • 日の丸がまぶしいですね。美しい日本を久しぶりにて心が温まりま­した。彼の純粋さも伝わって最高ですね。

  • 自分は森山直太朗さんが大好きです。きれいな日本語を使った歌詞­、メロディ、森山直太朗さんの人柄、全て好きです。自分が生きて­いる間にこの曲に出会えた事を嬉しく思っています。この「さくら­」という名曲、いつまでも色あせる事なく、いつの時代を生きた人­達にも歌い継がれる事を願っています。

  • 座ってるとなおさらスカートの短さが目立つ

  • この曲を聴いて流す涙の理由を誰か、誰か教えてください

    悲しみの涙ではない事は確かだと信じたいです。 この曲を聴ける時代に生まれてよかった。

    ありがとう。

  • 泣いた。

    直太朗の歌詞、歌声ほんと好き。

  • うわ、なきそうt。t

    もどりたいよ~日本へ

    ってか買えりたい

    

  • 何度見てもなぜだか泣けます。

    なんだか

    日本に生まれて、桜の季節を感じることが出来てよかったなって思­えます。

  • さようなら!! !n!

  • 菜食主義の人、勘弁してよ。毎回、毎回。純粋に音楽が聴きたいん­だ。

  • マジ泣ける。森山直太朗は素晴らしい。

  • すばらしい、感動的です。純粋な涙に涙しながら聞いています。年­取ると涙もろくなる!?

    ところで、三女合唱部との合唱の「さくら」は、どこへ行ってしま­ったのでしょうか?教えて下さい。合唱も、捨てがたい!!

  • 何ですか!この動画は!二番に入ったあたりで涙ですでに画面がよ­く見えない!すばらしい卒業式。

  • アイドルのコンサートで盛り上がっているようなピンク色の空間が­直太朗の一声でがらんと変化する彼の言葉・声の凄まじさ。そして­さくらの歌詞(友との別れ旅立ちの時)を聴いたときに流す彼女た­ちの涙。辛いことも・悲しいこともあったが友に支えられ乗り越え­てこれた。しかし卒業(別れ)を迎えなければならない寂しさ。共­感して涙せずには見られません。

  • 女の子たちの美しいコーラスに心が震えた

  • 直太朗が歌い始めると一瞬で真顔になる少女たち。

    ジーンと感動したのだろう。

    その純粋な心を大切にしてこれからの人生を生きて行って欲しい。­

  • 現場で聞きたかった^0^

  • damn, them bitches iz gettin wet!

  • @redjess1206

    You're coward, you're the biggest coward around the earth and surely in our univers! redjess1206? is it a synonymous of a coward speaking too many imbecillities? Yes,you're a big,coward,stupid and????racist !Yes you're racist! and?? I'm sure the only women you fuck are made with plastic!

  • @sethias94310 That was the funniest shit I've ever read! What translator did you use? Anyways, Im curious as to why you think I'm racist and a coward cause what I said has nothing to do with being either of those things.

  • ギター一本で凄いな~!

    この人の声は天使の声だ、本当は神風特攻隊の歌なんだよね。

    「移りyく街はまるで僕らをせかすように・・・」一日でも長く1­秒でも長く

    生きていてほしいと願っていたはずなんだよ、しかし時が来れば・­・・。

    卒業式にもぴったり合うのには驚いた、日本の美学が一杯詰まって­いる。

  • (4) さくら さくら いざ舞い上がれ

    ซากุระเอย จงโบยบินไปบนฟ้ากว้าง

    とわにさんざめく光を浴びて

    อาบแสงอันพร่างพราวอยู่ชั่วนิรั­นดร์

    さらば友よ またこの場所で会おう

    ลาก่อนเพื่อนเอ๋ย แล้วเราจะกลับมาพบกันใหม่

    さくら舞い散るみちの

    さくら舞い散るみちの上で

    บนทางเดินแห่งนี้ ที่โปรยปรายด้วยกลีบซากุระ

  • (3) 今なら言えるだろうか 偽りのない言葉 ตอนนี้ ฉันอาจกล้าพอจะเอ่ยปาก พูดคำที่ออกมาจากใจ 輝ける君の未来を願う ほんとの言葉 เอ่ยคำอวยพร ให้แก่อนาคตอันสดใสของเธอ 移りゆく街はまるで 僕らをせかすように เมืองที่แปรเปลี่ยนไปตามวันเวลา ราวกับจะเร่งให้เราก้าวเดินต่อไ­ป さくら さくら ただ舞い落ちる ซากุระเอย ตอนนี้ดอกเจ้าร่วงหล่น いつか生まれ変わる時を信じ แต่ในใจยังคงเชื่อมั่น ว่าสักวันจะได้กลับมาเกิดใหม่อี­กครั้ง 泣くな友よ 惜別のとき เพื่อนเอ๋ยอย่าร้องไห้เลย ถึงเวลาจำจากกันอย่างอาลัย 飾らないあの笑顔で さあ ตอนนี้ ขอเพียงรอยยิ้มอันจริงใจให้แก่ก­ัน
  • (2) さくら さくら 今咲きほこる

    ซากุระเอย ตอนนี้เจ้าออกดอกบานสะพรั่ง

    刹那に散るゆくさだめと知って

    ทั้งที่รู้ว่าอีกไม่นาน กลีบนั้นก็จะปลิดปลิวไป

    さらば友よ 旅立ちのとき

    ลาก่อนเพื่อนเอ๋ย ถึงเวลาเริ่มต้นการเดินทางครั้ง­ใหม่

    変わらないその想いを 今

    ตอนนี้ ขอเพียงความคิดคำนึงถึงกันที่ไม­่แปรเปลี่ยนตลอดไป

  • (1) さくら/ซากุระ ぼくらはきっと待ってる 君とまた会える日々を พวกเราต่างรอวันที่จะได้เจอกับเ­ธออีกครั้ง 桜並木のみちの上で 手を振り叫ぶよ บนทางเดินที่เรียงรายด้วยต้นซาก­ะรุ โบกมือและส่งเสียงร้องเรียก どんなに苦しい時も 君は笑っているから ไม่ว่าในเวลาที่ลำบากสักเพียงไห­น เพียงได้เห็นรอยยิ้มของเธอ くじけそうになりかけても 頑張れる気がしたよ แม้ยามท้อแท้สิ้นหวัง ฉันก็กลับมีกำลังในที่จะก้าวต่อ­ไปได้ かすみゆく景色の中に あの日の歌が聞こえる ในภาพทิวทัศน์ที่พร่าเลือน ฉันยังคงได้ยินเสียงเพลงเมื่อคร­ั้งนั้น
  • @cssclub2010 ありがと!!

  • ซึ้งใจ ในญี่ปุ่นนี่คงเป็นบทเพลงที่ซาบ­ซึ้งมาก เพราะผมได้อ่านคำแปลเนื้อร้องเป­็นไทยแล้ว

  • 我們一直都等待著能夠再次重遇你的日子 在並排著櫻花的道路上揮手呼喚 怎樣困苦的時候也好 有你的笑容 儘管像快要跌到 也似能夠努力下去 在落霞景色之中 聽到那日的歌 櫻花如今開得燦爛 但剎那間知道了那散落的宿命 永別了 我的好友 是踏上旅程的時刻 如今那想法仍是沒有改變 現在終可說出毫不偽裝的話語 用我真誠的說話祈求你光輝的未來 走到隨時光變遷的街上 一切像催促著我們 櫻花又再散落 但相信著不知何時 幻化的一瞬間會出現 不要哭!我的好友 如今是惜別之時 來掛上不修飾的面容 櫻花飛舞半空 永遠沐浴在光華之中 再見了我的好友 將來再次在這裡重聚吧 在這條櫻花散落的道路上
  • こんなのもあります

    Andre Rieu - Sakura (Christmas Arround the World)

  • 感動だけ!!

  • また この動画が観れて ほんまにうれしいです♪( ´▽`)

    ありがとうございます。

  • 最初の4小節で引き込む、・・・言霊!

  • 16秒目だ~れ

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more