Added: 4 years ago
From: aliio
Views: 404,936
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (218)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • how far her from the mic and pure voice OMG

  • يقول ايظاً

    أما أنا فطيلة الوصلتين كنت واجما تماما ولكن الأحاسيس كانت تفور في صدري بما يشبه الغليان.إلى جانب ذلك ظللت مشدوها من سيدة يهودية وابنتها كانتا تجلسان أمامي ولم أذكر من منهما التي استمرت تنتف شعر رأسها من بداية الحفل إلى نهايته لشدة التأثٌر.

  • Part of the observation made by an old man who attended this concert

    من بين الطرائف التي حضرتها في هذا الحفل أن أحد المنظمين نادى بالمصدح آمرا الجمهور بالامتناع عن مقاطعة أم كلثوم بأي حركة من تصفيق أو تأوٌهات إلا بعد أن تتمٌ الكوبليه.فغمره الجمهور بالتصفير والصراخ حتى تخلى عن المصدح.لأن الجمهور يعرف تماما أن الست لا تتسلطن إلا مع تجاوب الحضور

  • That was in 1968 and she is exactly 70 years old in this song !!

    !!

  • @MrFahodd

    She sang the song in 1965 and she was 67. She was born in 1898 and died in 1975

  • @scalchas No dear surly it was in 1968 after 1967 war

  • @MrFahodd

    I'm not here to argue but I thought facts are important when one documents information on a giant like Um Kalthoum. You can do a search on any reputable site and it will show you she sang the song in a live concert the in 1965. She sang it again in many subsequent concerts of course. Wikipedia has a substantial article on Um Kalthoum and all of her songs if you want to check it out.

  • @scalchas I'm not here either to argue... it's 1968 for sure... she start singing outside Egypt after the 1967 war to collect money to defence Egypt... she went to Paris, Kuwait, Abodhabi, Tonis and Moroco all AFTER 1967

    in this site this is and interview with an old man attended this concert in 1968 his name is (شيخ المنتدى)

    check and i'll stop this debate here

    . sama3y . net

  • @MrFahodd

    I'm sure this man attended a 1968 concert in which Um Kalthoum sang this song but have you thought about the fact that she performed the same song in numerous concerts after 1965? Whenever she had a concert, she would sing more than one song you know. Have you checked Wikipedia? They listed her songs and the year in which each one was performed. Besides, There are numerous websites in which they documented 1965 as the year for this song.. I'm just saying...

  • @scalchas That man was talking about this concert in Tunis in which she sang few of her songs "Alatlal Inta-Omri Baed Anak...etc."

    you are right what's written in Wikpiedia is the year she sang the song for the 1st time and here she is singing for the 3rd or fourth time

    Anyway, Wikipedia is not the perfect source of information as it is written by anonymous people... you can even edit the page and add your own info to it !!

  • @MrFahodd

    Thank you...

    I'm fully aware of Wikipedia and how anyone can edit the information, that's why I mentioned "numerous websites". I researched and wrote on Um Kalthoum for college papers and that's why I wanted to correct the date. My dad attended a couple of her concerts and he described to me the ecstasy . We're so lucky to have witnessed this unmatched talent.

  • this is the art and voice and song...nothing else...

  • would be wonderful to know the lyrics

  • I'm Vietnamese and I LOOOOOOVVVVEEEE her and I LOVE this song...I love it when the audience goes Wild.

  • 3zama 3la 3azama ya sit 2el kul

  • Probably the best YouTube title to a video..."concert, a hot beginning". Oh so very true.

  • we love youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuuuuuuu

  • נוסטלגיה נפלאה מזכיר לי ימים ולילות נפלאים עם אחי זל תקופת אום כולתום הנפלאה

  • @armozino1 thank you...I know ur jewish, but are u Israeli?

  • Mafi mitlak

  • I love her so much, I am Chaldean from Iraq who was raised in America but grew up listening to her music, the best till this day.... One of a kind!!! Very romantic!

  • I love her so much, I am Chaldean from Iraq who was raised in America but grew up listening to her music, the best till this day.... One of a kind!!!

  • احلى اغنيه مستحيل توجد اغنيه تمس المشاعر مثل هاي الاغنيه الراقيه

    بعيد عنك حياتي عذاب...... فعلا عذاب....

  • big greets from chile, here lives a large arab comunity, especially palestinians. im one of them...maybe can some one translate to spanish or english. salam e salud a los hermanos in el mondo arabe

  • very nice top top top des top .. merci souma

  • that music is priceless

  • 4:35 Great voice!

  • What an intoxicating song. Hard to believe she sang this song 46 years ago, but it sounds like a modern song . She defined and immortalized Arabic music but also sat the standards for excellence. If you download all the songs she sang in her 50 years career, it would be a 28 hours tape. When Maria Callas sang with 5 octaves, she was the miracle of Europe in the 20th, century. Un Kalthoum mastered 9 octaves. She was the miracle of the world. What a voice.

  • It is amazing how far she is from the mic. almost 30 to 36 inches.... that says a lot about the power of her voice...... WOW!

  • @filmnoirnyc

    It was by an accident they discovered that she sang with 9 octaves when in the midst of one of her concerts the microphones broke. Electrical engineers concluded that the Microphone has to be positioned at least 40 inches from her mouth. She also had 14,000 vibrations per second in her voice when the most advanced recording equipments couldn’t record anything that has more than 10,000. This song is 46 years old. A real majestic voice.

  • a7la mina mafi

  • i love you  allaha rahmet you

  • We're treated to this song not only with Um Kalthoum's voice, but with Muhammad Abduh Saleh, the king of all "Qanoun" players.What a song and what an orchestra. Gone are the days when those Giants enriched our souls.

    This song brings tears and flames emotions......

  • @shomzabe no we still have the angel Fayrouz to whom no one can compare

  • الصراحة صوت اسمهان احلي منها واحسن اداء وشكرا

  • @zooz5000 احلى من ام كلثوم اقول صاحي انت

  • @zooz5000 بحاول اقنع نفسي يا سخيف هاذي كوكب الشرق واسمهان لعلمك تعلمت الغناء من ام كلثوم شلون بتكون احسن منها وبعدين هاذي ٧٠ سنه فن اسمها يدووب ٢٠ وماتت

  • allah

  • allahh

  • mantab booo.....

  • comment on a pu passer de ça a la burka?????

  • ماحدش يستغرب هى ده ام كلثوم 

  • What an incredible voice! I discovered her after watching "Cairo Time" and having a friend introduce me to her music! What a voice--- such a legend.

  • this can't be the voice of a normal human bieng.

    Absolute legend

  • even people how doesn’t understand Arabic listen to her music ,

    they can feel it .... amazing

  • Do not the heavens shed a tear for the loss of one so great; does not the moon shine just a little brighter for having her light to guide us through our darkness ? Away from you is a sad place to be.

  • طيب احنا عرب .. سمعنى احنا ليه تسمع الغرب ..؟

  • jadooore

  • vry good music

  • this song bring tiers to me it has beautiful memories of my late husband, i heard a lot of her songs with my parents but when my husband gave me this song to listen to, saying its his love for me and those are the feelings he could not express to me, since then im addicted to Om Kalthum Songs. i love you and miss you.

  • Excellent

  • i am from Kurdistan i like this song very very Om Kalthum is 100%.......

  • היא הפלא השמיני של העולם!

    she is the 8th wonder of the world

    it will never be another omcoltum

    from an iraqi jew -מיהודי עירקי 21

  • the (De Rechtbank Arnhem) are ricist and thgieves and unjust they make the laws only against the poor and the innocents most of them laws from the jewish,German Nritish ORANJE criminial royal fammilly those never have justice from them parties of thieves and criminals of wars like lubber and wim kok and gerit zalim and willem alxander and cohen and bernhard and the same the queen Beatrix !

  • frankly this song is really beautiful...just like it name (baed annak) away from you..i'm from malaysia far away from egypt...but i really like her song since i am 16..accidently i hear her song from ART LEBANON channel...and i discovered that her song are so beautiful with splendid music and her powerfull voice..even i'm malay i like her so much!

  • Heavenly ***** Song

  • *****

  • الحب من قديم الازل نفس الاعراض و التصرفات

  • w sho hieh el 23rad wel tasarofat???

  • @rania191 good question.... el a3rad , can't sleep insomnia , always thinking, being nervous, tassarofat; crying , being sad exactly as I am now.

  • من اروع ما غنت ام كلثوم ...احب هذه الاغنيه لانها تذكرني بالحبيب .. واكرهها لان الحبيب خان العشره و ابتعد ( بعيد عنك)

  • allah yer7am el kawkabat shark omkalsoum,kanet fanana 3adima wa fanana be ma3na al kalima !

  • walla this is great..but guys watch this video : george wassouf in oman concert singing baeed 3annak! simply amazing!

  • allah itek issahha

  • Un grand restera toujours grand, dans tous les temp et avec tous les genérations

  • alah......

  • remember me a sweet moment we lived together

    rememer me once a song we heard it to gether

  • i am from greece.i cry when i listen to her songs even if i don't understand a thing. what a voice and how beautiful songs she has!!!!! i desperate try to find all her discography!!!!

  • نصاب انت عربي واضح من الفايل تبعك

  • She is the best of the best....I remember being 13 years old falling asleep every night with the tape recorder listening to her voice.....Can't find words good enough to descibe this beauty...NOTHING BUT A MIRACLE OF BEAUTY.....Amazing...Beautiful Um Kolthum..Thank you Um Kolthum..I will see you in heaven inshaala....For now I can only satre at my computer screen wiping my tears and listening....I love you

  • @im001az U can't be sure that's she's on Heaven right now xD.

  • True, but I said Inshaala

  • @im001az :)

  • @akatamahitos27

    Totally understandable. Um kalthoum transcended cultures, languages, nations. I had the fortune of listening to her concerts live on the radio when I was a child in the 60’s and the 70’s and as I was mesmerized by her voice. Her music career spanned more than half a century and will continue to transfix us for centuries to come.

  • @akatamahitos27

    now you cry although u dont understand if u understand you live in sad mode and cry after the song end

  • @akatamahitos27 I m Greek....and what else you can say.....i m really happy.THanks akatamahitos27.More greeks who love Oum Kalthoum!!!!!

  • @akatamahitos27

    greeks we love u and we love ur beaches ur songs ur food ur history

  • @akatamahitos27 <BI§§ UP §REC€.§..§.[

  • @akatamahitos27 ..dear friend ..

    Greek..Arab,,Latin..or what ever langauge...

    True music ,acompenied by a beautiful voice will take you far to another world .

    I agree with you , I don't have to underestand a word in the song inorder to love it..

    Greeting to you dear

  • @akatamahitos27 I am kurd from turkey, doesnt understand arabic at all but loves her songs.

    George Wassouf who is one of the best arabic singers in the world usually use her songs .. he is good too!

  • @akatamahitos27 yo bro i can hook u up if you want

  • une diva un mythe

  • nice

  • love love love this performance--thank you Khalid for introducing me to this!

  • I've been into Oum Kalthoum for about 20 years. I'm not from an Arab country, neither was a brought up in one, didn't even visit one until I was 27. I discovered her completely by accident in England and was transfixed from the start. For me, it's like a secret world and difficult to introduce other people to. So... I don't bother and keep her for myself!

  • Hello sunshinemephisto, I am middle eastern and with the current mentality in this world, she is not the only thing people are forced to keep to themselves. Ignorance and lack of knowledge and education has made this world a prison that most dont even know they live in. Most dont even know the depth of what you said. Im sure you understand what Im saying.

  • I'm sure I do understand.

  • "J'ai oublié le sommeil et ses rêves, j'ai oublié les nuits et leurs jours.

    Loin de toi ma vie n'est que souffrance ne m'éloigne pas de toi car je n'ai que les larmes comme compagne avec qui je vis loin de toi..."

    Qui peut dire mieux cette chanson qu'Oum Kaltoum

  • where is the mic.. lol ...

    yes..oum keltoum is a legend of arabic music

  • its incredible song and singer

  • my favorite

  • can anyone send me an mp3 of this song please,i have looked everywhere

    thanks

  • I heard this song for the first time 40 years ago. And it still touches my heart and soul. Though I cannot understand the words the meaning is understoood.

  • I can see how someone might feel that way, if they had no ears and no heart.

  • hi  everyone who like kasidah and berzanji can learn from listening oum kalthoum u may improove the melody and to control your voice

  • hello

  • Bonsoir, je ne sais pas si tu es Français si c'est le cas pourrais tu s'il te plait faire une traduction de cette chanson et français merci bye

  • bonsoir madame , je viens juste de lire votre msg, il ne s'adresse pas a moi particulièrement mais je pense pouvoir répondre à votre demande , le probleme c'est la longueur de la chanson et je ne crois pas pouvoir faire une traduction integrale ici

    alors envoyer moi votre mail en privé et je verrai pour le reste

    bonne nuit

  • J'ai oublie le sommeil et ses reves,

    J'ai oublie ses nuits et ses jours,

    Loin de toi ma vie est un supplice,

    Ne t'eloigne pas loin de moi...

    Robert.

  • Malheuresement traduite en en francais ca ne rime pas!

    Il faut apprendre l'arabe comme j'ai fais.

    Robert.

  • ...

    Je n'ai que les larmes comme amies,

    Avec elles je vie loin de toi!

    Robert,

  • thx:)

  • when i am feeling nostalgic or in a down mood, i come and listen to this song, night after night. she hits the spot. yekhreb 3a2lik ya oum kalsoum *sigh*

  • Why do you deprive me of it

    My eyes were making me jealous of my love

    And now they cry for you because of my defeat

    When are you oh light of my eye?

    Oh soul of my heart, where are you?

    End of the translation XD

  • good job sweet taj lol

  • And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you Remember me in a beautiful moment We lived in it for love May that song remind you of me The day we heart it dogether Take my years Take all of them Except for the seconds in which I see you Desire, ah desire and its agents Oh how I hide it... oh how I say itI worry for you and I'm afraid you'll forget me
  • No sleep nor tears in my eyes

    The separation is over for me

    I've forgetten sleep and its dreams

    I've forgetten its nights and its days

    That which is between desire and desperation That which is between fear and its illusions I worry for you and I'm afraid you'll forget me And the desire for you will forever wake me Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up

  • Oum Kalthoum - Far From You I've forgetten sleep and its dreams I've forgetten its nights and its days Far from you my life is torture Don't go far from me I have nothing but teardrops With my I live far from you Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you
  • westernized....byeee

  • 1930lar olsa gerek bu insanlar öleli yarım asırı geçmiş ama şarkılar güzel

  • I've forgotten what it's like to sleep and dream And can't tell night from day When u're far away from me, my life is torture With no companion but my tears Longing for u has won the battle & test of endurance Nights alone without u have burned out life's candles But no matter how sleepless & wasted I live without u And no matter how arduous the nights become thinking of u The fires of my love are dauntless and won't ever be extinguished --- found it somewhere
  • hej can you tell me where you find it?

  • skyInHeritor,

    With humbleness, I thank you for liking the translation. Look for Adilzahrani's and the Oudproff's of our Great One's Baeed Annak. They were written in the right-hand margin the last time I looked. But if you need the original, please let me know and I'll send you the full translation or just post it here,

    Kathy

  • sorry i cant remember ?!

    maybe here in youtube ,, am not sure

  • In all fairness & if copyright laws are to be honored as much for a translator as they are for the writer, however awkward the translation maybe, credit goes to (ruhiaini, chattykathy, chitchatkathy & xchattykathy) respectively.All personas & user names were used by the same writer @ different times for a variety of reasons.

    Quite a while back, these translations were gifted to the Oudproff & Adilzahrani to use in their renditions of Baeed Annak.Thanks very much for not claiming them as yours.

  • Amazing translation *sigh*

    Altho I cannot imagine it in any other language than 3Araby...

  • I am an American but I love the music and her voice, unfortunately i cant experience the apparent beauty of the lyrics that so many mention because i cant understand arabic. I wish I knew what the audience was reacting to when they yell and whistle after certain lines. where can i find accurate translations and lists of songs? or can someone on here fluent in both teach me some arabic? ha.

  • meedo 911 posted a good translation if you havent seen it

  • oum kalthoum si the most overrated human ever , her voice is great butthe way she uses it is so boring and bad , she dose nto knwo hwo to use it besides peopel give her the music she dose not do anythign epxect may be write a few ,

  • i love it soo much its nice

  • i love itttttttttttttttttttt

  • That's it! I HAVE to go to Egypt. I don't understand more than about 20 words in arabic but I understand her feeling and her passion and the depth of her musicality. She shows us that in one voice, there is a world. And that voice can change the world around it. How many broken hearts has she healed? How many dead ones has she awakened? We'll never know. thank you Egypt for this gift to the world!

  • she awakened my heart and soul and showed me what life could feel like. pbuh.

  • best song ever, shes a legend!

  • Can anyone help me? I'm looking for this song from Oum Kalthoum with these lyrics in it. : Watoe wanes bie, yaa habibi yalah. It's probably completely wrong but this is all I know of the song. That's all I know, I hope someone can help me.

  • Hi MizzzzH, r u sure its oum kalthoum? i think ur referring 2 another singer similar to her called Wardah and the song is called Batwannis Bik... but, i might be wrong! good luck!

  • WOW>>>>>>>>>>

  • 3azama 3ala 3azama 3ala 3azam

  • Thanks for the post, it makes me feel more closer to my family and children I have not seen for more than 3 months for business reasons.

    She is the best ever. the power of words and power of music mixed with the power of her personality and voice, this mix is Oum Kelthoum.

    Shaloum

  • Shaloum! :-D

  • Amazing.

  • Sorry Robert,

    I think you are soooo in love with the granmam,

    This Old Lady is really the best arabic singer we ever heard.

  • I've no idea if Robert is Arabic, but none of us Arabs thought of her as Grandma, just a diva, a goddess &the eternal woman whose culture, music, songs had no other home but in her soul.She really is larger than life itself, bigger than the highest mountain, wider thanthe oceans. I'm not exaggerating when I say she's the spring of life eternal.The souls of millions of us without her voice & how she enriched our lives would've been as empty as a dead man's body, a shell. I've been to funerals.LOL

  • I cannot understand what she is saying, but I can feel the longing, emotion, something she longs for...it is remarkable, it is an awesome voice that proves music knows no boundaries. One doesn't always need to understand a language to hear or somehow feel what she is singing...Her voice is breathtakingly awesome...as well as the depth of her ability to express feeling.

  • Yes! She is my favorite artist these days and I don't understand a word of Arabic. That's a testament to her phenomenal powers of communication and her musicality that remains unmatched by any contemporary artist.

    She is a phenomenon!

  • الله ياست

  • I always cry when I listen to this part special when Lady begin to say بعید عنک. She was an angel.

  • There is NO ONE like her in the world, I wish I could have seen her for just 1 second. :(

  • awesome

  • Dakheel Allah Le Khala2eek ya Oum Kalthoum!

  • Just listen to her sing and you feel all the emotion. The Goddess of all singers ever.The trumpets of the angels even stop playing to listen. I am humbled by this voice.

  • Ah, I love your comment!!! xxxx

  • magnifique !!!

    je l'admire tant,

    j'espère que sa musique perdurera encore longtemps.....

  • Baed Annak, thank you very much very very nice song and singer the star of the middleast OM KalthouM (in Turkish Ummu Gulsum) aahh layalel hobb... selam min TurK (*

  • great song loved it since i was a kid

  • Indescribable :)

  • i love this song

    =)

  • Can you feel her pain, sorrow, and compasion just transcend from her voice right into your heart and soul? These are carefully scripted lyrics to really compliment these feelings. What a great artist, I plan to visit your grave when I fly to Egypt Um Kalthoum....

  • magic!

  • Awsome..... Great !!

  • fantastic.

  • ay ay´ay bayat scale is wonderfoul.. makes you cry ah ah

  • Realmente increible. Una música sólida, grave y profundamente hipnótica, que junto a esa voz exacta, mística y envolvente, arrebatan el alma del espectador.

  • Un très belle chanson et la diva est sublime.

    l'orchestre est bien répartie , elle occupe bien l'espace de la scène .

    très jolie a voir et entendre.

  • WOW!

    This is the voice of thousands of fans of Oum kalthoum from TURKEY

    We love you

  • apres la mort de khalid rais.j aimerais personne d autre,tu me manques allah yrahmek

  • J souhaite savoir les noms:

    le parolié ou poète

    le compositeur.

    merci d'avance

  • تفووووووووووووووووه عليك يا قذر , للأسف للأسف للأسف عكرت مزاجي .

  • bonsoir,

    je me rappelle de cette chanson quand j été petit en effet pendant le mois de Ramadan et en attendant la projection du 2 emme film de la soirée, le projectioniste a mis cette chanson dans le haut parleur et depuis sa ma marqué et j'ai la chaire de poule chaque fois de l'entendre.

    malgrés les années qui n'a changé.

    voila mon histoire avec cette chanson Spécialement..

    allez salutations. de France.l'autre pays des lumières.

  • alla alla alla maba2olsh fe hobak gheir alla

  • Venez découvrir mon ouvrage sur Oum Kalthoum :

    L'Egypte chantée 2- Oum Kalthoum (3ème édition)

    "... Cet ouvrage vous présente 38 chansons de la plus célèbre chanteuse arabe: Oum Kalthoum, l'astre d'Orient, ... Oum Kalthoum chantait en arabe dialectal ou littéraire. Chaque chant est présenté sous trois formes: le texte arabe, sa transcription phonétique et enfin une traduction correspondante en français."

    Samir Megally

  • Baed annak

  • I've forgotten what it's like to sleep & dream

    & can't tell night from day.

    When you're far away from me,life is unbearable, alone with no companion but my tears.

    The pain of longing won the battle against my endurance.

    My nights alone without you burned out life's candles,

    but no matter how useless yearning leaves me

    & no matter how arduous my nights are,

    the fires of my love are dauntless and won't be extinguished,

    nor will the days alone without you, ever

    Keep me away from loving you.

  • it is well express if you could translate more it will be nice..it is my favorite song and so many.

    love

  • Thanks so much for the message. You'll find the entire translation which I did before closing my "ruhiaini" account on oudproff's video (Om Kalthoum Song on OUD.) I also gave the same version to Adilzarahi which he used in his own rendition of Baed Annak.

    I'm honored and flattered that you liked it & if you want the revised version, I'll be happy to forward it to you.

    Thanks again!!!

  • Wauww!

    my dad always talked about oum kaltoum that's why i know the music... love it! Old style!

    Grts from Holland...

    Marrocangirl xx

  • old school will always be the best that's how I got to know Oumkeltoum myself too,... she is awesome!!

    just like you said Wauw!!!

    I Agree

    Moeffia

  • ALLAH RAHMET ETSİN

  • اسطوره اسطوره رائعه

  • baed 3anak baby i swear god life without you ...this is kurdish guy we love you ya sit el habaib om kalthom

  • en reponse a hayfa477 c'est le debut de la chanson : baed annak

    elle est présentée en plusieurs parties , il seffut de lire le titre

  • what can i say?????

    she is amazing. i think this is the best song of hers... i love her to a level i can't possibly describe! she brings tears to my eyes.

  • to arabiancat..great of u,i alwayse admire and like to see other people who also get emotional by oum kaltoums songs, like that i beleave that i am not the only one who get emotionel by her wonderful songs..