@Chernobog2 The correct English translation is Buccerrati, but that's how you say it. The L's are changed to R's when converting Japanese to English (Inuyaha, Kirara = Kilala )
@huuballawick there is no official english translation, only Part 3 was ever released outside Japan. I'm going with his name being Bruno Buccellati because it is an actual name, unlike Blono Buccerrati. becides, he's italian, why should we go by japanese spelling rules? if we did, we'd have to spell Giorno's name as "Joruno Jobana," even though his name is supposed to be italian. (yes i know his real name is Haruno Shiobana)
@Chernobog2 If it is B(r)uno Buccellati, why doesn't the R apply to the last name? Grammatically speaking, you would also change the L's into R's in the last part as long as you did in the first part, but I see where you are coming from. Most people I know call him Bruno Buccerati, an example is Nakateleeli.
its like a litle kid watches this... (Kid) MOMMY!!! ZA WARUDO!! (Mom) Honey, wha the hell have you've done to Tommy.. (Kid) WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY (Mom) WHAT THE FAWK!?!?
@sijotakane Actually, it's "Ariivederuchi" (in the japanese writing; And it's "Arrivederci", in italian), "Bora" and "Boraareviia" (: Cool that I can still remember some of the kanas. ^_^
i would try to translate, but i cant make any of it out <:) but most of it was written in Katakana, so it translates directly into english, the hiragana i can read, but i dont know what it means <:D
1.MUDA MUDA MUDA... MUDA! (useless,waste ) 2.ARRI ARRI ARRI... Arrivederci! ("Good Bye" in Italian) 3.VOLA VOLA VOLA... Volare via! ("Fly Away"in Italian) 4.ORA! ORA! ORA ORA ORA... ORA! OOOOOh! ORA! YARE YARE DAZE...(Oh dear,Well well...) 5.MUDA DA!(It's useless!) MUDA MUDA MUDA... MUDA! The wold!(The name of his Stand power) Toki yo tomare!(The time will be stoped!) Sosite toki ha ugokidasu... (And, The time will be started...) Road roller DA! (It is a Road roller!) WRYYYYYYYYYYーッ
@SimonKTemplar You obviously didn't learn it very well then. First, as said many times before in the comments, it's "Toki yo, tomare!" ("Time, stop!") and "Soshite toki wa ugoki dasu" ("Thus, time will move once more"). Also, road roller is written "rōdo rōrā" in Japanese - what you wrote wouldn't sound anything LIKE "road roller" if pronounced with Japanese phonetics.
As to the ugoki dasu, I REALLY did not hear, because Dio's accent is so fucked up here. That's a soshite alright.
And as for the wasei-gairaigo, I am at the end of my mind to spell it as ridiculously as the Japanese do, even if it is proper, because I know what they're trying to say and approximate it. Of course, were I to speak to some Japanese person about this, I would say it in that mode, but otherwise no.
@SimonKTemplar Just let it go, dude, or you're asking for serious pwning. Miss (?) Warrior of Love and Justice is correct in her (?) appreciations. Mokidasu isn't a word. See ya
Dude, the japanese do not have single consonants, only syllables from them. SA, SHI, SU, SE, SO. but never S.
what you hear is a typical vocal change, an accent thing. there is only the N consonant, along with Na Ni Nu Ne No, and that consonant usually stands at the end of words, though not necessarily.
And the stick figure says ugoki dasu, not mokidasu, as I initially thought. Ugoki dasu is an expression that means much like '(time's) motion suddenly continues'.
@SimonKTemplar Actually, nope. It's "Useless" for the series of muda's "Za Warudo" is of course just Engrish brand "The World," "Toki Wo Tomare" means "Time is now frozen," Soshite, Toki Wo Mokidasu would be more or less "Time will continue to move," and the rest is of course just more Engrish.
@Mance200 I'm sorry, I don't want to turn this into a flame war, but what you said isn't properly translated. I already cleared it by using the same grammatical translating approach we use in college, but I missed up on the Soshite toki wo ugoki dasu. which would roughly translate to "and therefore time moves on (continues on), ugoki being the renyo, continuative, form of the verb ugoku, which means to move on, to continue motion. I wish people would just pay more attention to my older posts.
@SimonKTemplar I hate ro sound rude, but I merely explained it to yo because what I said is the intended translation as stated by Araki himself. If what you said was what he intended, I wouldn't even have replied.
@Capter41 It's not wa; it's wo (を), which is often also pronounced o. If it were は (wa), then it would be toki wa tomare, and that would make little sense (e.g."pertaining time, it >>imperative<< stop!" no sense to the sentence. wo indicates the accusative object of speech. wa is for nominative subjects.
@Capter41 You do of course realize he (Brando) is commanding that supernatural force thingy to "stop time". That's the purpose of the wo/o and the meirei form of tomaru. Wouldn't make much sense in any other direction. How long have you studied japanese exactly...?
@SimonKTemplar good point i was never good at particles but japanese is very complicated so i could guess xD. i been studying japanese for a couple months, strangely had no idea that wo (を) is the same as o, iwas never taught that or look that up.
It's kind of sad that most of the people watching this video probably don't know what it is based on. It's probably even sadder that most of them that do only care about part 3, and only because of Dio.
Part 3 Dio isn't as cool as part 1 Dio, and Kira and Cars are both way better villains than Dio anyways.
@JakariHanma Oh wait. I just read back. Jonathan got hit by Dio's eye laser beams through his hands and throat unexpectedly, which made him unable to use Ripple plus he used what's left of his strength to use Ripple against Wang Chen and protect Erina from the flying debris from the ship. Dio took the chance to grab his neck with his tentacles but with the last bit of his life Jonathan held onto Dio as the ship explodes. Dio, though, was fast enough to take over Jonathan's body when he died.
@DexwardCuxann Well I'm just saying. I'd still be on guard after dealing with all that crap from some ass hole not even related to me trying to take over my family KILLING MY FREAKING DOG, AND FATHER, AND MUTIPLE FRIENDS. You know?
1:03 ZA WARDOOO! (orange guy freezes) Black guy: to kia to may! (Throws knives) Black guy: so stata que ohter (BAMM!) Orange guy: oh no no wait... (WRRRRRRY)
0:35 YOU ARE OUT OF BEER!
HTClegend100 4 days ago
0:59 I love this part LOL
XxKrlitoXxX 1 week ago
Pause and click 9
TheVideoMixxer 1 week ago
これ嫌いな奴の名前を書いてボコるストレス解消Flashだからな
swf?Target=(name)
これで名前を変える
goegoe115 2 weeks ago
Dio Brando, we will always WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYmember you!
HotsumaLaizenJou 4 weeks ago
Comment removed
deathnote10000 1 month ago in playlist Favorite videos
that's some scary sh** O.O
animelunatic23 1 month ago
didint know narancia had a battle cry
deathnote10000 1 month ago in playlist Favorite videos
dis guy iz so scr00d lolz
SatangenXD 1 month ago
WRYYYY>Fus roh da
rodri968 1 month ago
@rodri968 All the way
FuckingDracula 1 month ago
1st: Giorno, Gold Experience
2nd: Buccellati, Sticky Fingers
3rd: Narancia, Aerosmith
4th: Jotaro, Star Platinum
5th: Dio, The World
Chernobog2 3 months ago 16
@Chernobog2 Buccerrati*
huuballawick 2 months ago
@huuballawick no, Buccellati is correct. he's named after Gianmaria Buccellati, a brand of jewelry.
Chernobog2 2 months ago
@Chernobog2 The correct English translation is Buccerrati, but that's how you say it. The L's are changed to R's when converting Japanese to English (Inuyaha, Kirara = Kilala )
huuballawick 2 months ago
@huuballawick there is no official english translation, only Part 3 was ever released outside Japan. I'm going with his name being Bruno Buccellati because it is an actual name, unlike Blono Buccerrati. becides, he's italian, why should we go by japanese spelling rules? if we did, we'd have to spell Giorno's name as "Joruno Jobana," even though his name is supposed to be italian. (yes i know his real name is Haruno Shiobana)
Chernobog2 2 months ago
@Chernobog2 If it is B(r)uno Buccellati, why doesn't the R apply to the last name? Grammatically speaking, you would also change the L's into R's in the last part as long as you did in the first part, but I see where you are coming from. Most people I know call him Bruno Buccerati, an example is Nakateleeli.
huuballawick 2 months ago
@huuballawick because Bruno is always spelled with an R, whereas Buccellati is meant to be spelled with Ls
Chernobog2 2 months ago
I just lol'd
ShadowMHFo 4 months ago
ZA WARUDO is always the best.
binarynightmare 4 months ago
1:17< REAL WRYYYY Buttton.
HelloAldi 4 months ago
Apparently, Sakuya owns a steamroller and a manly voice. WRYYYYYY.
princessZelda089 4 months ago
This has been flagged as spam show
1:15 if u want to skip to WRYYYYYYYYYYYYYYYY thumbs up so people can see this
WalkthroughswithChip 5 months ago
1:10 <- Free wryyyy button.
Allyismful12 5 months ago
If you want to go straigt to the Wryyyy pause, press 8 unpause, see the part of the video that you want to watch.
If you don´t want to, ENJOY THE ENTIRE VIDEO.
fan2mario64 5 months ago
Lot's of people love the muda+wryyy! But I'm more of an Ora man myself :P
DeathTeachings 5 months ago
giorno ,
bucciarti,
narancia, jotaro, dio
lonewerewolfe 6 months ago
press 8 over and over
M3GAMAN100 6 months ago
ARIVEDERCI
AnddoTrailers 6 months ago
やれやれだぜ
sgrmkn153 6 months ago
"The World! Time has stoped!"
charly345mstl 6 months ago
the end scene when he says za warudo that part is on flipnote hatana
lROBLOXl 6 months ago
MUDA- on Croatian it is some kind of sware word, and it means balls. NEMAŠ MUDA! - YOU DONT HAVE BALLS!
SuperPenetration 7 months ago 2
アリアリアリアリアリアリアリで、吹いた
akachin2009 7 months ago
Oky, it's Jotaro Kujo, Giorno Giovanni, two Jojo's I don't know and Dio brando.
LilLynnie2 7 months ago
@LilLynnie2 No, the other two are Bruno and Narancia from part 5.
Santoryu92 6 months ago
Volare via!
EATIT41 7 months ago
lol sakuya the world
xXInuSakuyaXx 7 months ago
VOLAVOLAVOLAVOLAVOLAVOLAVOLAVOLAVOLA~ VOLARE VIA!
RRRadish 7 months ago
Though I think it would be "Soshite toki wa ugokidasu." (And the time starts to move)
Xoruam 7 months ago
WWWWRRYYYYY!!?!??
rockyhard1 7 months ago
lol really crazy japanese flash
naufaldotcom 8 months ago
CARA PINGA 0:35
spidermanfan45 8 months ago
what kinda game is this
kevengohan11 8 months ago
There is no kill like overkill.
AlllexL 8 months ago
1:05 EPIC
LucaSan1993 8 months ago
its like a litle kid watches this... (Kid) MOMMY!!! ZA WARUDO!! (Mom) Honey, wha the hell have you've done to Tommy.. (Kid) WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY (Mom) WHAT THE FAWK!?!?
Rhinokiller199 9 months ago
everytime he says za warudo i understand '' KAKAROTT' xD
bubbelee 9 months ago
Sakuya's the world lol
imavocaloidfanyay 9 months ago
ZA WARUDO
XiahouYuan111 9 months ago
This is soo random xD
syryoyoboy 9 months ago
okay I know numbers 4 and 5 are Jotaro and Dio but who are the first three?
belmontzar 9 months ago
ARIARIARIARIARIARI
ARRIVEDERCI
RataITA 10 months ago
The second one some what reminds me of fist of the north star
Inudash1 10 months ago
the 4th one is star platinum oraoraoraora
the 5th one is the world mudamudamudamuda
chugnorrish 10 months ago
@chugnorrish 1st Giorno
2nd Buccellati
3rd Narancia
They are from jojo's bizarre adventure part 5 Golden Wind.
Exoskel2 9 months ago 4
@Exoskel2 yea 1st 3 are vente aureo last 2 are stardust crusaders
chugnorrish 9 months ago
0:02-0:05 Yadadadadadadadaddaddadadadadadadadaddaadaddadad
0:16-0:20 Yedededededededededededededde
0:31-0:35 Wowowowwowoowowowowowowowowowowow
0:44-0:49: Ooyoh! Oyohyoyoyoyoyoyoyyoyoyoyyoyoyyoyoyoyoyoyoyoyoyo
FerociousGlow1 10 months ago
@FerociousGlow1 and the infamous BOOYAAAAAAAH at the end lol
R1CKD8 9 months ago
@R1CKD8
it's ora, not boyah owo
RokkuGirl 9 months ago
@FerociousGlow1
no
it's
0:02 - 0:05 Mudadadadadada etc
0:16 - 0:20 ariariariariariariari etc
0:31 - 0:35 volavolavolavolavola etc
0:44 - 0:49 oraoraoraoraoraoraora etc
trust me
I have no life and lurk on the Jojo wiki
RokkuGirl 9 months ago
@FerociousGlow1 are you deaf fag?
it is
0:02 - 0:05 Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda Mudaaaaaaa!!!!
0:16 - 0:20 Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arri Arrivederchi (sayonara da)
0:31 - 0:35 Vola Vola Vola Vola Vola Vola Vola Vola Vola Vola Vola Vola Volare Via!!! (tonde ikina)
0:44 - 0:49 Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Oraaaaa!!! ooooo!!! ORAAA!! YareYareDaze.....
sijotakane 8 months ago 30
@sijotakane Actually, it's "Ariivederuchi" (in the japanese writing; And it's "Arrivederci", in italian), "Bora" and "Boraareviia" (: Cool that I can still remember some of the kanas. ^_^
lag0000 4 months ago
@sijotakane too lazy to check the rest but 0:31 - 0:35 I don't hear any sound like a V
ummmkewler 4 months ago
@ummmkewler coz u r gaijin
sijotakane 4 months ago
this will just take a minute.... even ZA WARUDO cannot surpass MY ability to stop time. ...and time marches on.
Ragensu64 10 months ago
ummm ok total randomness
The747120 10 months ago
i would try to translate, but i cant make any of it out <:) but most of it was written in Katakana, so it translates directly into english, the hiragana i can read, but i dont know what it means <:D
CuteAnimePrincess555 10 months ago
if we can get just 8 more dislikes it will be at 69 and it should stay like that FOREVER....
randomancrossoverfan 10 months ago
whats ora ora ora ora anyway...i know the translation for dio, but not jotaro...and technically hes the main character so...
randomancrossoverfan 10 months ago
@randomancrossoverfan The "Oraoraoraora" is just a battlecry.
Mance200 10 months ago
@Mance200 but i heard it used in a different anime...unless they were referencing this...but still
randomancrossoverfan 10 months ago
is this a game on a website or console?
supremehalo100 10 months ago
@supremehalo100
I think it's a stick figure flash homage to the actual comic/manga, Jojo's Bizarre Adventure
the comic/manga had several games and even an OVA put out for this. the comics are awesome
interesting fact at least 2 street fighter characters were influenced by characters in the second volume. Guile and Rose.
this flash is based on the end of the third volume which the OVA is based on.
video games are based on that same volume they may also be found under Jojo's Venture
CobraVegeta 10 months ago
@supremehalo100
also the video Dio Brando and Za Warudo on the right are clips from the OVA/ the final fight in volume 3 of the comic
CobraVegeta 10 months ago
Co za asy...
NightmareKnight1 11 months ago
thats the same sound from 715191 all stars.
ronniekyo 11 months ago
I fall on a road roller and then I JIZZ IN MY PANTS!
dankuro97 11 months ago
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!!!!!!!!!!
Azur1200 11 months ago
...yare yare daze...
FoolyCoolyMabase 11 months ago
This has been flagged as spam show
PARKES1988JP 11 months ago
Comment removed
randomancrossoverfan 10 months ago
@PARKES1988JP so what did dio say when he blocked the sword...
randomancrossoverfan 10 months ago
found it
kiki3510 1 year ago
because i would like to play it
kiki3510 1 year ago
@LOLOmgWthWasThat what is that game?
kiki3510 1 year ago
Is it wrong that i can tell what each stand is without being able to read kanji.
t6427able 1 year ago
RoflCopter:
DOHJDOHJDOHJDOHJDOHJDOHJDOHJDOHJDOHJDHOJ
ROFLCOPTTAH
TheKafram 1 year ago
Man, the Japanese have the best finishers in....
THE WORLD
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
LuisCArenas 1 year ago
The highest rated comments are both idiotic.
ammherst 1 year ago 3
ROAD-A-ROLLAAAAAAAA
ChibiBadApple 1 year ago
WRYYYY, man =D
fanrios 1 year ago
conviently placed wall :D
megamanx873 1 year ago
Where did you find this?
leishify 1 year ago
I wanted a PS3 for Christmas. Instead, all I got was a: *grabs steamroller*
WWWIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!
seunketchup88 1 year ago 94
@seunketchup88 LAWL.
gamerseye171 9 months ago
@seunketchup88 its WRRRRRRYyyYYYYYYYYYYY!
kevengohan11 8 months ago
@kevengohan11 I know what the fuck it is >:{
seunketchup88 8 months ago
Classic.
Slateboard 1 year ago
So in order it's :
Giorno's Gold Experience
Bucciarati's Sticky Fingers
Narancia's Aerosmith
And the two obvious last ones.
right ?
smowkaaa 1 year ago 2
@AiToSeigiNoSenshi
That's right.
ザ・ワールド - ZA WARUDO(The World)
Toki yo,Tomare!
Soshite toki wa ugoki dasu.
確かに聞き取りづらいかもね。
kkyosuu 1 year ago
57 People Have Gotten WHRYYYYYYYYYYYYYED!
MrNiconiconico 1 year ago
@MrNiconiconico X people have Y is a fail meme and you are fail. Please go take your fail elsewhere.
Clawdragoons 1 year ago
@Clawdragoons Fuck You.
MrNiconiconico 1 year ago
wow i never realised that the world was a steam roller :D
SuperViking14 1 year ago
(dis guy iz so scr00d lolz)
MUDAMUDAMUDAMUDA!!!!
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!
1337ballsofsteel 1 year ago
No, actually...
MUDAMUDAMUDAMUDAMUDAMUDA..... (futile futile)
ZA WARUDO (The World)
Toki wo tomare... (Time Freezes)
...Soshite, toki wo mokidasu. (And therefore time has continued)
ROAD ROLLER (RORE--RU) DA
URIIIIIIIIIIIIIIII (WRYYY)
[From the gaijin who learned his Japanese. ]
SimonKTemplar 1 year ago 93
@SimonKTemplar You obviously didn't learn it very well then. First, as said many times before in the comments, it's "Toki yo, tomare!" ("Time, stop!") and "Soshite toki wa ugoki dasu" ("Thus, time will move once more"). Also, road roller is written "rōdo rōrā" in Japanese - what you wrote wouldn't sound anything LIKE "road roller" if pronounced with Japanese phonetics.
AiToSeigiNoSenshi 1 year ago
@AiToSeigiNoSenshi Now that was just plain quibbling you just did.
As to the ugoki dasu, I REALLY did not hear, because Dio's accent is so fucked up here. That's a soshite alright.
And as for the wasei-gairaigo, I am at the end of my mind to spell it as ridiculously as the Japanese do, even if it is proper, because I know what they're trying to say and approximate it. Of course, were I to speak to some Japanese person about this, I would say it in that mode, but otherwise no.
SimonKTemplar 1 year ago
@SimonKTemplar Just let it go, dude, or you're asking for serious pwning. Miss (?) Warrior of Love and Justice is correct in her (?) appreciations. Mokidasu isn't a word. See ya
Veganomante 1 year ago
@Veganomante I'm a guy. My name is how it is because this is a Sailor Moon account.
AiToSeigiNoSenshi 9 months ago
@AiToSeigiNoSenshi you sure it's toki yo? sounds like toki wo to me which would make more sense.
LeaflV 1 year ago
@LeaflV Toki yo is right, as you can see from the manga (or so I've been told, anyway).
AiToSeigiNoSenshi 9 months ago
@SimonKTemplar Well said Simon!! By the way, The Saint is one of my top 3 favorite movies ever!!! lol
Lurkerwraith 1 year ago
@Lurkerwraith Heh, the Saint's name was a chief inspiration to my official pen name. I just put the K in between.
SimonKTemplar 1 year ago
@SimonKTemplar wait if it says "mokidasu", then why does the stick man say "mokidaS"?
gamerseye171 1 year ago
@gamerseye171
Dude, the japanese do not have single consonants, only syllables from them. SA, SHI, SU, SE, SO. but never S.
what you hear is a typical vocal change, an accent thing. there is only the N consonant, along with Na Ni Nu Ne No, and that consonant usually stands at the end of words, though not necessarily.
And the stick figure says ugoki dasu, not mokidasu, as I initially thought. Ugoki dasu is an expression that means much like '(time's) motion suddenly continues'.
SimonKTemplar 1 year ago
@SimonKTemplar How do you think "Desu" is pronounced?
It's "dess". Dehsoo ONLY WHEN EXAGERATED
1337treeckolol 1 year ago
@1337treeckolol partially right, but it would also depend on the person, the dialect, the accent, and of course the very nature of the sentence.
SimonKTemplar 1 year ago
@SimonKTemplar True. Like in Tokyo it's Dess, but say... some where else it could be Dehsoo.
DEESOO IS FOR WEEABOOS.
1337treeckolol 1 year ago
@gamerseye171 The letter S usually gets cut off like that, in the Japanese language. No other letter is treated that way.
Why? Because the S is easy to stop.
Smartboy7 1 year ago
@SimonKTemplar
I think its ugokidasu. whats "moki" supposed to mean?
Kampy187 11 months ago
@Kampy187
I already cleared the dispute.
SimonKTemplar 11 months ago
@SimonKTemplar ...i think road roller translates to road roller lol
randomancrossoverfan 10 months ago
@SimonKTemplar Actually, nope. It's "Useless" for the series of muda's "Za Warudo" is of course just Engrish brand "The World," "Toki Wo Tomare" means "Time is now frozen," Soshite, Toki Wo Mokidasu would be more or less "Time will continue to move," and the rest is of course just more Engrish.
And I don't even know much Japanese.
Mance200 10 months ago
@Mance200 I'm sorry, I don't want to turn this into a flame war, but what you said isn't properly translated. I already cleared it by using the same grammatical translating approach we use in college, but I missed up on the Soshite toki wo ugoki dasu. which would roughly translate to "and therefore time moves on (continues on), ugoki being the renyo, continuative, form of the verb ugoku, which means to move on, to continue motion. I wish people would just pay more attention to my older posts.
SimonKTemplar 10 months ago
@SimonKTemplar I hate ro sound rude, but I merely explained it to yo because what I said is the intended translation as stated by Araki himself. If what you said was what he intended, I wouldn't even have replied.
Mance200 10 months ago
Comment removed
xXfainarufantajiXx 9 months ago
@SimonKTemplar after Toki wo tomare, isn't it toki wo ugokidasu?「動き出す」
xXfainarufantajiXx 9 months ago
@SimonKTemplar AWESOME! >D
Hiddenmistdash 8 months ago
@SimonKTemplar there is no wo in japanese its wa
Capter41 7 months ago
@Capter41 It's not wa; it's wo (を), which is often also pronounced o. If it were は (wa), then it would be toki wa tomare, and that would make little sense (e.g."pertaining time, it >>imperative<< stop!" no sense to the sentence. wo indicates the accusative object of speech. wa is for nominative subjects.
SimonKTemplar 7 months ago
@SimonKTemplar Thx for that im taking japanese in school...so good to know
Capter41 7 months ago
@Capter41 You do of course realize he (Brando) is commanding that supernatural force thingy to "stop time". That's the purpose of the wo/o and the meirei form of tomaru. Wouldn't make much sense in any other direction. How long have you studied japanese exactly...?
SimonKTemplar 7 months ago
@SimonKTemplar good point i was never good at particles but japanese is very complicated so i could guess xD. i been studying japanese for a couple months, strangely had no idea that wo (を) is the same as o, iwas never taught that or look that up.
Capter41 7 months ago
RUDADAH
RUDADADADADADADADADADADA!!
HA ZA WARUDO
TOKIO KUMOAI
forstito kio mokidas
ZO WUDADAH
WRYYYYYYYYYYY!!!!
conyo530 1 year ago
徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳无用徒劳徒劳无用? (futile futile)
or
没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用没用? (useless useless)
C0DESUB 1 year ago
It's kind of sad that most of the people watching this video probably don't know what it is based on. It's probably even sadder that most of them that do only care about part 3, and only because of Dio.
Part 3 Dio isn't as cool as part 1 Dio, and Kira and Cars are both way better villains than Dio anyways.
Boltothemage 1 year ago
fucking gaijins are should learn japanese
sijotakane 1 year ago
THE WORLD
WarpxD 1 year ago
Awesome
VideoAssassin12 1 year ago
ho
YOYOYOYOYOYOYOYOYO!!!!!!!!!!!!
conyo530 1 year ago
MudaMuda!!!
TheKoekoe 1 year ago
This has been flagged as spam show
Aww, you mad? ^______^
fvsecrets 1 year ago
Comment removed
Pollix780 1 year ago
lol in 0:35 it say CARA PINGA!
spidermanfan45 1 year ago
@spidermanfan45 That's actually "Volare Via", meaning "Fly away", I believe.
kowen12 1 year ago
At 0:32... am I the only one who hears Bakura's Japanese voice? O.o
TheXxLawlietxX 1 year ago
@TheXxLawlietxX whos bakura
conyo530 1 year ago
@conyo530 Bakura Ryō is a character from the anime Yu-Gi-Oh! Duel Monsters.
AiToSeigiNoSenshi 1 year ago
@TheXxLawlietxX oh
conyo530 1 year ago
無~駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無 駄無駄無駄ァ!
royokihokage 1 year ago
Needs more..... ATATATATATATATATATATATATA... Wa-cha!
DjMASTERChief123 1 year ago
hmm yeah what can i say about this...
Hokexobe 1 year ago
is it not toki wo tomi mokides?
lowellsaur 1 year ago
Btw just saying all of the attack moves here come from jojo's bizzare adventure
The reason why its called that is because they're is two main charaters
KuJO JOtaro and JOseph JOestar
get it ?
1peterkim123 1 year ago
@1peterkim123 no. It's called JoJo's Bizarre Adventure cuz every main character's name can be read JoJo.
JOtaro kuJO
JOseph JOestar
JOnathan JOestar
dethman32 1 year ago
@dethman32 I kinda hate Dio Brando for taking Jonathans body...HOW DID JONATHAN LOSE?!?!?!?TO A HEAD!?!??!?
JakariHanma 1 year ago
Comment removed
DexwardCuxann 1 year ago
@JakariHanma Oh wait. I just read back. Jonathan got hit by Dio's eye laser beams through his hands and throat unexpectedly, which made him unable to use Ripple plus he used what's left of his strength to use Ripple against Wang Chen and protect Erina from the flying debris from the ship. Dio took the chance to grab his neck with his tentacles but with the last bit of his life Jonathan held onto Dio as the ship explodes. Dio, though, was fast enough to take over Jonathan's body when he died.
DexwardCuxann 1 year ago
@DexwardCuxann Moral of story: Dio Brandos a cheat butt hole. What I want to know is why Jonathan wasn't on guard AND LOST TO A FLOATING HEAD??!?!?
JakariHanma 1 year ago
@JakariHanma He was caught by surprise when he saw Dio is still alive and that gave Dio the chance to shoot his eye beams through his throat.
DexwardCuxann 1 year ago
@DexwardCuxann Well I'm just saying. I'd still be on guard after dealing with all that crap from some ass hole not even related to me trying to take over my family KILLING MY FREAKING DOG, AND FATHER, AND MUTIPLE FRIENDS. You know?
JakariHanma 1 year ago
@JakariHanma I would be too, only that it was my honeymoon and I thought that my psycho brother is dead along with his buddies of the night.
DexwardCuxann 1 year ago
@JakariHanma lol. I wonder why Dio didn't use his laser in part 3. He would've time stop and shoot the laser beam.
kirbyksn 1 year ago
@dethman32 oh yeah \forgot JOnathan JOstar it kinda slipped my mind
1peterkim123 1 year ago
@1peterkim123 No.. all main protaigonists names can be read JoJo.Not jsut those 2, shush
JakariHanma 1 year ago
1:03 ZA WARDOOO! (orange guy freezes) Black guy: to kia to may! (Throws knives) Black guy: so stata que ohter (BAMM!) Orange guy: oh no no wait... (WRRRRRRY)
crazykids972 1 year ago
@crazykids972 Black Guys Dio Brando..
JakariHanma 1 year ago
1:08 it all begins from here hahahahah xD
BloXboX37 1 year ago
The victim was hit by the killer with a steamroller.
Well, looks like the killer show the victim...
*puts sunglasses*
...The World.
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!
DKDioKlau 1 year ago 113
lol
TheShado013 1 year ago
what web site did you find this on i can't remember witch one i saw it on
Vvbb18 1 year ago
I don't know why, but I GOT to write this:
WRYYYYYYYY!!!!!! ....... fuck, It's addictive.
7LucasCabrera71 1 year ago
It's a little disappointing that Bruno (The second one) doesn't use Sticky Fingers to unzip the persons limbs like in the Beach Boy fight.
Boltothemage 1 year ago
Comment removed
C0DESUB 1 year ago
5 ways to pwn stickmen.
C0DESUB 1 year ago
From 0:58 on. YES.
zaraber 1 year ago
haha at 36 how's it feel!
purecomady 1 year ago
I'm still trying to figure out "WRYYYYYYYYY" I still laugh at this.
godomitfronksezi 1 year ago