Hasta el 15 de junio puedes votar a tus favoritos para los Premios de la Música Independiente. Eduardo Paniagua está nominado en la categoría de Clásica por su disco Trovadores en Castilla, Alfonso XIII y los Almohades. Apoya su labor de revitalización de las músicas medievales ibéricas dándole tu voto. Gracias.
Vótale en la web de los Premios de la Música Independiente (búscala en google pues no me deja poner el enlace).
Hasta el 15 de junio puedes votar a tus favoritos para los Premios de la Música Independiente. Eduardo Paniagua está nominado en la categoría de Clásica por su disco Trovadores en Castilla, Alfonso XIII y los Almohades. Apoya su labor de revitalización de las músicas medievales ibéricas dándole tu voto. Gracias.
Vótale en la web de los Premios de la Música Independiente (búscala en google pues no me deja poner el enlace).
No entiendo las estupidas polemicas politicas que se ven a menudo en muchos videos , esto es cultura , musica.
Alfonso X El Sabio , rey culto castellano hablaba galaico-portugues y escribia en el como muchos castellanos cultos lo aprendian , hablaban y escribian porque en aquella epoca se consideraba una lengua literaria y poetica excepcional , muy respetada y con una sonoridad que se prestaba a ello. Ademas en aquella epoca las diferencias entre ellas eran menores que hoy dia.
O Galaico-Português é muito bonito. Já era há muito falado e este é o primeiro documento escrito. A leis passaram a ser escritas em Portugal na nossa língua-Mãe para substituir o Latim, tal não foi a influência de Alfonso X, o sábio.
Foi muito prudente para evitar qualquer guerra com Portugal, o seu vizinho pacífico, culto e poderoso.
Se questa è musica di merda lo è anche la tua storia povero idiota sottosviluppato...torna nelle caverne e ascolta la tua musica escrementale, parassita!
Incrível, lembro-me de minhas aulas sobre literatura galego-portuguesa, durant o ensino médio hehe achava aquilo tudo surreal, e aqui estou ouvindo músicas medivais galego-portuguesas em pleno séc XXI, no youtube.
perdoa mas não posso concordar contigo ... Mais importante que a memoria das canções é o legado rico que deixou às gerações futuras ... Ou seja o Galego e o Português são o legado de obras como estas ... Mais enriquecedor que as ouvir é saber a sua importancia na cultura portuguesa e cultura galega, a sua lingua ...
estas canciones son mas castellanas que el Quijote, escritas en gallego-portugues por que era una lengua extendida en la epoca y muy apreciada y usada en canciones y poesias por todos los artistas, y si estoy deacuerdo con purizzia es mas enriquecedro estudiar historia que intentar ver en ella una apologia del nacionalismo, estas cantigas no pertenecen a ninguna nacion concreta.
eu não digo que elas não tenham valor por si só e muito menos as considero canções que exaltem o nacionalismo de Portugal ou da Galiza. O que eu referi foi o facto de mais importante que estas serem obras medievais, são obras que pertecem a uma cultura e a um legado que se perlongou até hoje ... Dando frutos como a lingua galega e a portuguesa. por isso peço perdão, mas que estas obras são um legado para portugal e galiza isso são ... se os espanhois não entendem isso tenho pena
si te enorgullece que usen el galaicoportugues en las cantigas perfecto, pero has de saber que las compusieron un rey y su corte de juglares,en Toledo, algunos de ellos no habian pisado portugal en su vida y aun asi usaban esa lengua, igual que el latin se usaba como lengua culta en muchos ambitos y nadie considera que las canciones en latin del Carmina Buranah pertenezcan al imperio romano, las cantigas yo no las considero ni portuguesas ni españolas ni gallegas, si acaso son castellanas,salud
perdão mas quem compos as cantigas de santa maria não foi o rei ... Foi um poeta galego ... e a galiza nessa altura compreendia parte de portugal e a actual galiza ... Peço imensa desculpa mas se achas que as obras em galego-português não são um legado para a actual lingua portuguesa e galega nada mais tenho que dizer ...
Madre mia!,Alfonso X Sí compuso algunas de ellas, otras fueron compuestas por colaboradores de su corte poetica, tienen la tematica de alabanzas a la virgen, por que asi lo dictamino Alfonso X, se cree que uno de los poetas ( UNO DE ELLOS) era Arias Nunes, nacido en galicia y poeta en las cortes de castilla, eso lo dijo un historiador hace unos años y ni siquiera confirmado, el propio Nunes en otras obras oficialmente firmadas incluia textos del Alfonso X que era un reconocido poeta
Musico? a nivel amateur supongo que si y un enamorado de la obra de Alfonso X también, casi toda la que se hacia en castilla en el s. xiii se escribia en galaico-portugues. Creo que no existe obra lirica de esa epoca en castellano, esta lengua se reservaba para otro tipo de obras
Puedo aceptar las cantigas como enriquecedoras de la cultura y lengua gallegas ok, pero que no se te olvide que era una lengua usada en todo el reino fueron escritas en su mayoria por autores no gallegos y en un contexto castellano, osea que no pueden ser consideradas canciones gallegas sin mas, lo de que las cantigas las escribio un gallego ya lo habia escuchado incluso que alfonso X se habia criado en galicia, no me parece bien decir esas cosas cuando las fuentes historicas son bien claras
A unica coisa que defendo desde o inicio é que estas cantigas não são as cantigas mais importantes de Espanha como diz a discrição deste video ... Mas sim um dos legados mais importantes da lingua medieval galaico-portuguesa ou seja um dos legados mais importantes da lingua portuguesa e da lingua galega ... Sem contar claro com todos os outros codex que existem em portugal e afins escritos nesta lingua medieval ... Se não entendes isso ou se isso te incomoda, tenho pena mas é a verdade
No me incomoda, creeme, yo de castellano tengo muy poco, lo que si me incomoda es que digas que las cantigas de santa maria las escribio un gallego y te quedes tan pancho, estas no son cantigas españolas pues España no existia como reino en esa epoca, yo no afrmaria nunca tal cosa, los codex de las cantigas de santa maria se encuentran en la catedral de Toledo (trasladadas a la biblioteca de Madrid) y en el monasterio del Escorial, lo de los codex de otras obras en portugal, eso es otro asunto
I see your point tacv, but I don´t agree. The cantigas were a cultural "achievement" of the Castilian court under the iniciative of king Alfonso X (XIII century). Nothing to do with what was already the reign of Portugal. By the way, Galicia was from the very beginning part of Castile, and Castile the main core of the future Spanish nation (that´s why it´s no so wrong to say that the cantigas are some of the most important of España.).
Galicia was not part of Castile from The very beginning. Examples: the galician kingdom of the suevi (s. V-VI) or the galician kingdom under king Garcia (s.XI). It was part of Leon and Castile later on. Galicia has its own personality.
And last but not least: hablar de los suevos como "reino gallego" es un AUTÉNTICO DISPARATE. Por favor, lee algo de la Alta Edad Media española y no hagas el ridículo. Es como decir que la taifa de Albarracín (si sabes lo que es) era un reino turolense o que los celtas de los castros de la actual Galicia eran gallegos.
Si el reino suevo no era gallego entonces tampoco hables de la "alta edad media española", que España vino mucho después. Y Galicia sí fue reino independiente con el rey García. No te he faltado al respeto, por favor, ahórrame los comentarios insultantes del tipo "si sabes lo que es un reino de taifas".
Cuando yo hablo de "Alta Edad Media española" lo hago porque es el término genérico aceptado en la disciplina histórica (ya sabes, los historiadores, no los nacionalistas de peseta, incluyendo los españolistas) sin ningún interés en negar la personalidad de la actual Galicia. Claro que Galicia fue un reino independiente... ¿y? ¿Qué tiene que ver con lo que estamos hablando?
Tiene que ver con que has dicho que Galicia formó parte del reino de Castilla desde el principio. Tan sólo he corregido el dato incierto. Por cierto, gracias por incluir entre los nacionalistas de peseta a los españolistas. Un saludo.
sin duda son un importante legado de la lengua gallego-portuguesa... y también están, aunque te pese, más relacionadas con Castilla que con cualquier territorio lusófono
en aquel tiempo, el gallego-portugués era la lengua literaria y de cultura por excelencia, por eso la usó Alfonso X , rey de Castilla, de ahí a decir que tengan relación con Castilla va un trecho.
Me ha hecho gracia ese "aunque te pese", pronto empiezas a juzgar... Primero: no existe "la lengua gallego-portuguesa" sino el galaico-portugués (y no, no es lo mismo, de la misma manera que no dirías que anglos y sajones hablaban inglés). Segundo: te recomiendo que leas la letra de las Cantigas antes de decir que "... de ahí a decir que tengan relación con Castilla va un trecho", a lo mejor te sorprenden los lugares donde tienen lugar los milagros de la Virgen.
no creo que el "aunque te pese" sea ningun juicio, ni siquiera afirmo nada, solo contemplo la posibilidad. De acuerdo, pa ti el duro, en galaico-portugués... aunque creo que todo el mundo ha entendido a que me refería, tampoco creo que sea tan grave el no ajustarse estrictamente a la denominación. Con respecto a eso de ".. de ahí a decir que tengan relación con Castilla va un trecho", eso no lo he dicho yo, ha sido otro comentarista
García Lorca escribió poemas en gallego, ¿eso es literatura andaluza? no, pues las cantigas de santa maría no son literatura castellana a pesar del mecenazgo castellano o de los lugares donde puedan tener lugar algunos de los milagros. La relación con Castilla es circunstancial.
¿Pero de qué "mecenazgo" estás hablando? ¡Las cantigas fueron escritas y musicadas por castellanos, en la corte castellana y con autoría en algunas del propio rey de Castilla! ¿"La relación con Castilla es circunstancial"? JUAS. Lo que es "circunstancial" es el idioma en que se escribiesen, ¿o acaso la literatura escrita en francés por marroquíes o argelinos bajo el protectorado gabacho es literatura francesa?
Nadie niega el mérito de Alfonso X ni de la corte castellana. Y sí, si un marroquí escribe en francés, es literatura francesa, te pongas como te pongas. Pero dejo aquí la discusión, no tengo ganas de seguir. Yo sólo entré a escuchar una cantiga.
Entonces habrá que determinar el RH sanguíneo del escritor o el sitio físico donde escribe para determinar qué literatura hace? seamos serios. Lengua y literatura van de la mano.
"Seamos serios", dice el doctor en literatura medieval. En fin, dejémoslo estar, a lo mejor un escolar chino lee alguna vez tus comentarios y acaba haciendo un trabajito para el cole sobre la literatura gallega y... oh wait!, las cantigas como su máxima expresión.
Totalmente de acordo, tacv. Eu son galega e coido que é totalmente ridículo considerar as cantigas "literatura castellana" pero bueno, o nacionalismo español é así.
¿Nacionalismo español? Muchos fantasmas ves tú, amigo. Si quieres ser un poquito serio, trae aquí alguna referencia de algún manual de literatura que referencie a las cantigas como "literatura gallega". (Ah, claro, es que todos los catedráticos son "nacionalistas españoles")
Consulta la bibliografía de la asignatura de Literatura galega Medieval del 5º curso de Filología Gallega. Creo que no ha entrado el comentario que hice antes, así que lo repito porque es importante. Ya me parece mala fé por tu parte decir que las cantigas no son literatura gallega, es, simplemente, de vergüenza, así que no contesto más a este tema, me voy antes de que sigan vacilándome.
Joder, menuda cita que me traes: "la bibliografía de un manual de no se qué asignatura de filología gallega", con dos cojones. Es increíble la de tonterías que se pueden llegar a defender en la construcción de las historias nacionales (en este caso gallega), pero nada, tú a lo tuyo, con tu literatura gallega y sus cantigas...
Y Valle Inclán, gallego que escribió en castellano, a pesar de ambientar muchas de sus obras en Galicia, pertenece al acervo de la literatura castellana, son letras castellanas (y no pasa nada), así que no te salgas por peteneras...
Joder, otra vez la borrica al trigo, una semana después y a pesar de que "no ibas a contestar más a este tema". Déjame tranquilo y quédate con tu literatura gallega y "sus" cantigas... (pero no lo vocees mucho por ahí, que quedarás en ridículo).
@martinezaguado Ostia, las Cantigas no son literatura gallega? Aprende a respetar, sobre todo lo que no conoces. La literatura gallega tiene su valor (sobre todo para los que vivimos en Galicia. Te lo dice alguien que no es nacionalista.
@levtolstoi2999 ¿"Aprende a respetar"? Ay madre, ahora resulta que tener una opinión distinta a la tuya, y probablemente bastante más documentada, va a ser considerado "irrespeto". En fin, te remito a mis comentarios anteriores y el "diálogo" que tuve con otro de los comentaristas (también de esos que a las primeras de cambio se ofenden, sobre todo cuando le sacan los colores por su ignorancia o provincianismo).
@martinezaguado Desde luego no respetas, llamándonos provincianos o ignorantes. Además, ninguneas tanto la literatura como la lengua gallega, Bravo!!!! Te lo dice un no nacionalista.
@levtolstoi2999 Uy, ¡qué políticamente correcto que nos ha salido el peque! Con eso de que "ninguneo tanto a la literatura como la lengua gallega" (?) me recuerdas a un político del PP, ese del bigotón y el gesto agrio... (bueno, a cualquier político). Venga majete, te dejo con tu literatura gallega y "sus" cantigas.
@martinezaguado A ver. chavalín, disfruto de la literatura gallega (qué te pasa, tienes envidia de no poder disfrutar de ella?) como disfruto de la castellana o de la inglesa, o de la rusa, cosa que por lo que veo tú no haces. Ni utilizo la lengua como arma política, cosa que tú sí haces. Las Cantigas son patrimonio gallego y español, lástima que algunos no lo entendais. Venga, vete al cole que se te hace tarde.
@levtolstoi2999 No has entendido nada, pero bueno, es normal teniendo en cuenta que te has metido en una conversación ajena sin siquiera leerte los comentarios. Me ha gustado eso del "cole"; por cierto (y sólo por aprender, no vaya a ofenderse), podría el señor catedrático, desde su atalaya de sabiduría y conocimiento de la
Edad Media peninsular, explicar a esta panda de analfabetos por qué las Cantigas de Alfonso X deben ser consideradas "literatura gallega"?
@martinezaguado Yo ni voy de catedrático,ni lo soy, ni lo pretendo. Están escritas en galaico-portugués por el rey de Castilla. ¿Por qué no se pueden considerar literatura gallega?, ¿cuál es tu problema con la literatura gallega? Supongo que las cantigas de amor y de amigo tampoco son literatura gallega para ti.
@martinezaguado Totalmente de acuerdo, te animo a que conozcas la literatura gallega (si no la conoces ya). A veces es bueno discutir hombre. Un saludo.
No tiene sentido la discución sobre si las cantigas de santa maría son patrimonio gallego, portugues o hispanico. pues el mestizaje en esta zona es amplisimo, todos estos pueblos participaron en su creación y difusión, pues fueron recopiladas por un rey español, tienen letras portuguesas, aires moriscos en la musica, influencia mora y judía, sacra y pagana, el mestizaje no solo está en la piel, sino en la musica y las ideas.
Es cierto, la mayoría de cantigas no las compuso él; pero eso es cosa sabida, pues el propio Alfonso X dejó constancia escrita de que el las mandó recopilar y no las compuso. En cuanto a si son patrimonio gallego, hispánico o portugués.... en un principio serían galáico-portuguesas, pero estas canciones han pasado de ser repertorio culto a ser popular, tradicional, y se han extendido (al igual que otros romances, como el famoso de la loba parda) por todo el país a través de las cañadas reales.
Você não entendeu o que eu quis dizer com meu comentário. Quero dizer que por elas terem sido escritas em galego-português são patrimônio da lusofonia (ou galegofonia, como queiram) e não da hispanidade. Os cantares del mio Cid sim que são símbolo da hispanidade.
Mas aí é que está o problema. A Galiza não pertence à Lusofonia nem à CPLP. É um problema político e linguístico. As coisas não são como se querem... A Galegofonia existe para quem utiliza a língua galega. O Galego não é Português nem o Português é Galego. A Galiza pertence ao mundo hispânico. Estas cantigas não são Galego nem Português.
Airas Nunes was a clergyman and troubadour of the century XIII, born probably in Galicia(SPAIN NOT PORTUGAL). He was to the service of a bishop and later, between 1284 and 1289, was a poet in Sancho's IV court of Castile(SPAIN NOT PORTUGAL).
This was before Spain. As in, before the time all those other kingdoms of the peninsula felt threatened by Portugal. Besides, I can cite two portuguese troubadours too and call proof that there were no spanish troubadours.
actually studies say that he wasn't the maker of cantigas de santa maria, he was simple the composer of few songs, most of them weren't from him ... and the importance of cantigas de santa maria is a direct connection with the Inheritance of portugal and galiza not spain ...
Do Algarve, que gãou de mouros e nossa ffe meteu y, e ar pobrou Badallouz, que reyno é Muit' antigu', e que tolleu a mouros Nevl' e Xerez, Beger, Medina prendeu e Alcala d'outra vez, E que dos Romãos Rey é per dereit' e Sennor, este livro, com' achei, fez a onrr' e a loor
poned la letra
Alaksanduwilusa12 4 months ago
Hasta el 15 de junio puedes votar a tus favoritos para los Premios de la Música Independiente. Eduardo Paniagua está nominado en la categoría de Clásica por su disco Trovadores en Castilla, Alfonso XIII y los Almohades. Apoya su labor de revitalización de las músicas medievales ibéricas dándole tu voto. Gracias.
Vótale en la web de los Premios de la Música Independiente (búscala en google pues no me deja poner el enlace).
Mundimapa 8 months ago
Hasta el 15 de junio puedes votar a tus favoritos para los Premios de la Música Independiente. Eduardo Paniagua está nominado en la categoría de Clásica por su disco Trovadores en Castilla, Alfonso XIII y los Almohades. Apoya su labor de revitalización de las músicas medievales ibéricas dándole tu voto. Gracias.
Vótale en la web de los Premios de la Música Independiente (búscala en google pues no me deja poner el enlace).
Mundimapa 8 months ago
solo quiero saber la cantiga del siglo 13 para musica no me interesan los gallegos
hazdelmundo 10 months ago
No entiendo las estupidas polemicas politicas que se ven a menudo en muchos videos , esto es cultura , musica.
Alfonso X El Sabio , rey culto castellano hablaba galaico-portugues y escribia en el como muchos castellanos cultos lo aprendian , hablaban y escribian porque en aquella epoca se consideraba una lengua literaria y poetica excepcional , muy respetada y con una sonoridad que se prestaba a ello. Ademas en aquella epoca las diferencias entre ellas eran menores que hoy dia.
jjgnbf 1 year ago 5
Que linda cancion. Muchas gracias.
kazukoogasawara 1 year ago
Muchas gracias
anamasuf 1 year ago
Siento orgulloso de ser mezclado Frances-Espanol cuando escucho a esta tipa de musica.
MysticRonin101 1 year ago
O Galaico-Português é muito bonito. Já era há muito falado e este é o primeiro documento escrito. A leis passaram a ser escritas em Portugal na nossa língua-Mãe para substituir o Latim, tal não foi a influência de Alfonso X, o sábio.
Foi muito prudente para evitar qualquer guerra com Portugal, o seu vizinho pacífico, culto e poderoso.
mrrn100 1 year ago
Se questa è musica di merda lo è anche la tua storia povero idiota sottosviluppato...torna nelle caverne e ascolta la tua musica escrementale, parassita!
federricoilgrande 1 year ago
Comment removed
Borkmetal 1 year ago
Tan Español es el Castellano como el Gallego asique a enorgullecerse de nuestro patrimonio, que seguro fue lo que deseaba Alfono X el Sabio.
IlviperlI 1 year ago 3
Incrível, lembro-me de minhas aulas sobre literatura galego-portuguesa, durant o ensino médio hehe achava aquilo tudo surreal, e aqui estou ouvindo músicas medivais galego-portuguesas em pleno séc XXI, no youtube.
Bela melodia, a propósito!
Saudações do Brasil!
OGrandeFanfarrao 2 years ago
¿Y quién está negando la personalidad de Galicia? No confundas el culo con las témporas, amigo
martinezaguado 2 years ago
Davccelion, el grupo es el de Eduardo Paniagua
alnusur 2 years ago
Muchas gracias alnusur.
Davccelion 2 years ago
Quiénes son los intérpretes? Savall y su grupo?
Davccelion 2 years ago
me encantan. Tengo dos canciones y me transportan a otra época
maurigk16 2 years ago 2
very delicate issue ) romantic ))
OlafAndvarafors 2 years ago
Que bonita musica
princessdaisy001 2 years ago
Toutes vos vidéos sont précieuses.
Gracias raulphotographe.
rocaelisa 2 years ago
Awsome! No discussions are relevant in view of the impact of the songs! thank you for posting!
aineterra 3 years ago 2
gracias raulphotographe por este video.
orlock77 3 years ago
Cantigas de Santa Maria, Cantiga CCLXXXV
inferidamus 3 years ago
Es mas enrriquecedor estudiar las cantigas de santa maría como memoria sincretica medieval que como propiedad de una lengua o pais
purizzia 3 years ago 3
perdoa mas não posso concordar contigo ... Mais importante que a memoria das canções é o legado rico que deixou às gerações futuras ... Ou seja o Galego e o Português são o legado de obras como estas ... Mais enriquecedor que as ouvir é saber a sua importancia na cultura portuguesa e cultura galega, a sua lingua ...
tacv 2 years ago
estas canciones son mas castellanas que el Quijote, escritas en gallego-portugues por que era una lengua extendida en la epoca y muy apreciada y usada en canciones y poesias por todos los artistas, y si estoy deacuerdo con purizzia es mas enriquecedro estudiar historia que intentar ver en ella una apologia del nacionalismo, estas cantigas no pertenecen a ninguna nacion concreta.
Alubre 2 years ago
eu não digo que elas não tenham valor por si só e muito menos as considero canções que exaltem o nacionalismo de Portugal ou da Galiza. O que eu referi foi o facto de mais importante que estas serem obras medievais, são obras que pertecem a uma cultura e a um legado que se perlongou até hoje ... Dando frutos como a lingua galega e a portuguesa. por isso peço perdão, mas que estas obras são um legado para portugal e galiza isso são ... se os espanhois não entendem isso tenho pena
tacv 2 years ago
si te enorgullece que usen el galaicoportugues en las cantigas perfecto, pero has de saber que las compusieron un rey y su corte de juglares,en Toledo, algunos de ellos no habian pisado portugal en su vida y aun asi usaban esa lengua, igual que el latin se usaba como lengua culta en muchos ambitos y nadie considera que las canciones en latin del Carmina Buranah pertenezcan al imperio romano, las cantigas yo no las considero ni portuguesas ni españolas ni gallegas, si acaso son castellanas,salud
HidalgoPetiso 2 years ago
perdão mas quem compos as cantigas de santa maria não foi o rei ... Foi um poeta galego ... e a galiza nessa altura compreendia parte de portugal e a actual galiza ... Peço imensa desculpa mas se achas que as obras em galego-português não são um legado para a actual lingua portuguesa e galega nada mais tenho que dizer ...
tacv 2 years ago
Madre mia!,Alfonso X Sí compuso algunas de ellas, otras fueron compuestas por colaboradores de su corte poetica, tienen la tematica de alabanzas a la virgen, por que asi lo dictamino Alfonso X, se cree que uno de los poetas ( UNO DE ELLOS) era Arias Nunes, nacido en galicia y poeta en las cortes de castilla, eso lo dijo un historiador hace unos años y ni siquiera confirmado, el propio Nunes en otras obras oficialmente firmadas incluia textos del Alfonso X que era un reconocido poeta
HidalgoPetiso 2 years ago 3
gracias por la imformación! estoy en proceso de investigación sobre cantigas !!eres músico?
AkiraVC 2 years ago
Musico? a nivel amateur supongo que si y un enamorado de la obra de Alfonso X también, casi toda la que se hacia en castilla en el s. xiii se escribia en galaico-portugues. Creo que no existe obra lirica de esa epoca en castellano, esta lengua se reservaba para otro tipo de obras
HidalgoPetiso 2 years ago
Puedo aceptar las cantigas como enriquecedoras de la cultura y lengua gallegas ok, pero que no se te olvide que era una lengua usada en todo el reino fueron escritas en su mayoria por autores no gallegos y en un contexto castellano, osea que no pueden ser consideradas canciones gallegas sin mas, lo de que las cantigas las escribio un gallego ya lo habia escuchado incluso que alfonso X se habia criado en galicia, no me parece bien decir esas cosas cuando las fuentes historicas son bien claras
HidalgoPetiso 2 years ago 6
A unica coisa que defendo desde o inicio é que estas cantigas não são as cantigas mais importantes de Espanha como diz a discrição deste video ... Mas sim um dos legados mais importantes da lingua medieval galaico-portuguesa ou seja um dos legados mais importantes da lingua portuguesa e da lingua galega ... Sem contar claro com todos os outros codex que existem em portugal e afins escritos nesta lingua medieval ... Se não entendes isso ou se isso te incomoda, tenho pena mas é a verdade
tacv 2 years ago
No me incomoda, creeme, yo de castellano tengo muy poco, lo que si me incomoda es que digas que las cantigas de santa maria las escribio un gallego y te quedes tan pancho, estas no son cantigas españolas pues España no existia como reino en esa epoca, yo no afrmaria nunca tal cosa, los codex de las cantigas de santa maria se encuentran en la catedral de Toledo (trasladadas a la biblioteca de Madrid) y en el monasterio del Escorial, lo de los codex de otras obras en portugal, eso es otro asunto
Alubre 2 years ago
I see your point tacv, but I don´t agree. The cantigas were a cultural "achievement" of the Castilian court under the iniciative of king Alfonso X (XIII century). Nothing to do with what was already the reign of Portugal. By the way, Galicia was from the very beginning part of Castile, and Castile the main core of the future Spanish nation (that´s why it´s no so wrong to say that the cantigas are some of the most important of España.).
martinezaguado 2 years ago
Galicia was not part of Castile from The very beginning. Examples: the galician kingdom of the suevi (s. V-VI) or the galician kingdom under king Garcia (s.XI). It was part of Leon and Castile later on. Galicia has its own personality.
marvmundo 2 years ago
And last but not least: hablar de los suevos como "reino gallego" es un AUTÉNTICO DISPARATE. Por favor, lee algo de la Alta Edad Media española y no hagas el ridículo. Es como decir que la taifa de Albarracín (si sabes lo que es) era un reino turolense o que los celtas de los castros de la actual Galicia eran gallegos.
martinezaguado 2 years ago
Si el reino suevo no era gallego entonces tampoco hables de la "alta edad media española", que España vino mucho después. Y Galicia sí fue reino independiente con el rey García. No te he faltado al respeto, por favor, ahórrame los comentarios insultantes del tipo "si sabes lo que es un reino de taifas".
marvmundo 2 years ago
Cuando yo hablo de "Alta Edad Media española" lo hago porque es el término genérico aceptado en la disciplina histórica (ya sabes, los historiadores, no los nacionalistas de peseta, incluyendo los españolistas) sin ningún interés en negar la personalidad de la actual Galicia. Claro que Galicia fue un reino independiente... ¿y? ¿Qué tiene que ver con lo que estamos hablando?
martinezaguado 2 years ago
Tiene que ver con que has dicho que Galicia formó parte del reino de Castilla desde el principio. Tan sólo he corregido el dato incierto. Por cierto, gracias por incluir entre los nacionalistas de peseta a los españolistas. Un saludo.
marvmundo 2 years ago
sin duda son un importante legado de la lengua gallego-portuguesa... y también están, aunque te pese, más relacionadas con Castilla que con cualquier territorio lusófono
miliako84 2 years ago
en aquel tiempo, el gallego-portugués era la lengua literaria y de cultura por excelencia, por eso la usó Alfonso X , rey de Castilla, de ahí a decir que tengan relación con Castilla va un trecho.
marvmundo 2 years ago
Me ha hecho gracia ese "aunque te pese", pronto empiezas a juzgar... Primero: no existe "la lengua gallego-portuguesa" sino el galaico-portugués (y no, no es lo mismo, de la misma manera que no dirías que anglos y sajones hablaban inglés). Segundo: te recomiendo que leas la letra de las Cantigas antes de decir que "... de ahí a decir que tengan relación con Castilla va un trecho", a lo mejor te sorprenden los lugares donde tienen lugar los milagros de la Virgen.
martinezaguado 2 years ago
no creo que el "aunque te pese" sea ningun juicio, ni siquiera afirmo nada, solo contemplo la posibilidad. De acuerdo, pa ti el duro, en galaico-portugués... aunque creo que todo el mundo ha entendido a que me refería, tampoco creo que sea tan grave el no ajustarse estrictamente a la denominación. Con respecto a eso de ".. de ahí a decir que tengan relación con Castilla va un trecho", eso no lo he dicho yo, ha sido otro comentarista
miliako84 2 years ago
García Lorca escribió poemas en gallego, ¿eso es literatura andaluza? no, pues las cantigas de santa maría no son literatura castellana a pesar del mecenazgo castellano o de los lugares donde puedan tener lugar algunos de los milagros. La relación con Castilla es circunstancial.
marvmundo 2 years ago
¿Pero de qué "mecenazgo" estás hablando? ¡Las cantigas fueron escritas y musicadas por castellanos, en la corte castellana y con autoría en algunas del propio rey de Castilla! ¿"La relación con Castilla es circunstancial"? JUAS. Lo que es "circunstancial" es el idioma en que se escribiesen, ¿o acaso la literatura escrita en francés por marroquíes o argelinos bajo el protectorado gabacho es literatura francesa?
martinezaguado 2 years ago
Nadie niega el mérito de Alfonso X ni de la corte castellana. Y sí, si un marroquí escribe en francés, es literatura francesa, te pongas como te pongas. Pero dejo aquí la discusión, no tengo ganas de seguir. Yo sólo entré a escuchar una cantiga.
marvmundo 2 years ago
"Si un marroquí escribe en francés, es literatura francesa, te pongas como te pongas"
MARVMUNDO DIXIT.
martinezaguado 2 years ago
Entonces habrá que determinar el RH sanguíneo del escritor o el sitio físico donde escribe para determinar qué literatura hace? seamos serios. Lengua y literatura van de la mano.
marvmundo 2 years ago
"Seamos serios", dice el doctor en literatura medieval. En fin, dejémoslo estar, a lo mejor un escolar chino lee alguna vez tus comentarios y acaba haciendo un trabajito para el cole sobre la literatura gallega y... oh wait!, las cantigas como su máxima expresión.
martinezaguado 2 years ago
@martinezaguado LAs cantigas fueron escritas por castellanos y por gallegos
levtolstoi2999 1 year ago
Totalmente de acordo, tacv. Eu son galega e coido que é totalmente ridículo considerar as cantigas "literatura castellana" pero bueno, o nacionalismo español é así.
marvmundo 2 years ago
¿Nacionalismo español? Muchos fantasmas ves tú, amigo. Si quieres ser un poquito serio, trae aquí alguna referencia de algún manual de literatura que referencie a las cantigas como "literatura gallega". (Ah, claro, es que todos los catedráticos son "nacionalistas españoles")
martinezaguado 2 years ago
Consulta la bibliografía de la asignatura de Literatura galega Medieval del 5º curso de Filología Gallega. Creo que no ha entrado el comentario que hice antes, así que lo repito porque es importante. Ya me parece mala fé por tu parte decir que las cantigas no son literatura gallega, es, simplemente, de vergüenza, así que no contesto más a este tema, me voy antes de que sigan vacilándome.
marvmundo 2 years ago
Joder, menuda cita que me traes: "la bibliografía de un manual de no se qué asignatura de filología gallega", con dos cojones. Es increíble la de tonterías que se pueden llegar a defender en la construcción de las historias nacionales (en este caso gallega), pero nada, tú a lo tuyo, con tu literatura gallega y sus cantigas...
martinezaguado 2 years ago 3
Y Valle Inclán, gallego que escribió en castellano, a pesar de ambientar muchas de sus obras en Galicia, pertenece al acervo de la literatura castellana, son letras castellanas (y no pasa nada), así que no te salgas por peteneras...
marvmundo 2 years ago
Joder, otra vez la borrica al trigo, una semana después y a pesar de que "no ibas a contestar más a este tema". Déjame tranquilo y quédate con tu literatura gallega y "sus" cantigas... (pero no lo vocees mucho por ahí, que quedarás en ridículo).
martinezaguado 2 years ago 3
@martinezaguado Ostia, las Cantigas no son literatura gallega? Aprende a respetar, sobre todo lo que no conoces. La literatura gallega tiene su valor (sobre todo para los que vivimos en Galicia. Te lo dice alguien que no es nacionalista.
levtolstoi2999 1 year ago
@levtolstoi2999 ¿"Aprende a respetar"? Ay madre, ahora resulta que tener una opinión distinta a la tuya, y probablemente bastante más documentada, va a ser considerado "irrespeto". En fin, te remito a mis comentarios anteriores y el "diálogo" que tuve con otro de los comentaristas (también de esos que a las primeras de cambio se ofenden, sobre todo cuando le sacan los colores por su ignorancia o provincianismo).
martinezaguado 1 year ago
@martinezaguado Desde luego no respetas, llamándonos provincianos o ignorantes. Además, ninguneas tanto la literatura como la lengua gallega, Bravo!!!! Te lo dice un no nacionalista.
levtolstoi2999 1 year ago
@levtolstoi2999 Uy, ¡qué políticamente correcto que nos ha salido el peque! Con eso de que "ninguneo tanto a la literatura como la lengua gallega" (?) me recuerdas a un político del PP, ese del bigotón y el gesto agrio... (bueno, a cualquier político). Venga majete, te dejo con tu literatura gallega y "sus" cantigas.
martinezaguado 1 year ago
@martinezaguado A ver. chavalín, disfruto de la literatura gallega (qué te pasa, tienes envidia de no poder disfrutar de ella?) como disfruto de la castellana o de la inglesa, o de la rusa, cosa que por lo que veo tú no haces. Ni utilizo la lengua como arma política, cosa que tú sí haces. Las Cantigas son patrimonio gallego y español, lástima que algunos no lo entendais. Venga, vete al cole que se te hace tarde.
levtolstoi2999 1 year ago
@levtolstoi2999 No has entendido nada, pero bueno, es normal teniendo en cuenta que te has metido en una conversación ajena sin siquiera leerte los comentarios. Me ha gustado eso del "cole"; por cierto (y sólo por aprender, no vaya a ofenderse), podría el señor catedrático, desde su atalaya de sabiduría y conocimiento de la
Edad Media peninsular, explicar a esta panda de analfabetos por qué las Cantigas de Alfonso X deben ser consideradas "literatura gallega"?
martinezaguado 1 year ago
@martinezaguado Yo ni voy de catedrático,ni lo soy, ni lo pretendo. Están escritas en galaico-portugués por el rey de Castilla. ¿Por qué no se pueden considerar literatura gallega?, ¿cuál es tu problema con la literatura gallega? Supongo que las cantigas de amor y de amigo tampoco son literatura gallega para ti.
levtolstoi2999 1 year ago
@levtolstoi2999 En serio, lev, dejemos de discutir y disfrutemos de la música, que es una maravilla. Un saludo, sin acritud
martinezaguado 1 year ago
@martinezaguado Totalmente de acuerdo, te animo a que conozcas la literatura gallega (si no la conoces ya). A veces es bueno discutir hombre. Un saludo.
levtolstoi2999 1 year ago
Comment removed
marvmundo 2 years ago
Eu tamén teño pena con algúns españois. Saúdos agarimosos.
marvmundo 2 years ago
No tiene sentido la discución sobre si las cantigas de santa maría son patrimonio gallego, portugues o hispanico. pues el mestizaje en esta zona es amplisimo, todos estos pueblos participaron en su creación y difusión, pues fueron recopiladas por un rey español, tienen letras portuguesas, aires moriscos en la musica, influencia mora y judía, sacra y pagana, el mestizaje no solo está en la piel, sino en la musica y las ideas.
el arte no tiene fronteras ni banderas...
purizzia 3 years ago 2
Es cierto, la mayoría de cantigas no las compuso él; pero eso es cosa sabida, pues el propio Alfonso X dejó constancia escrita de que el las mandó recopilar y no las compuso. En cuanto a si son patrimonio gallego, hispánico o portugués.... en un principio serían galáico-portuguesas, pero estas canciones han pasado de ser repertorio culto a ser popular, tradicional, y se han extendido (al igual que otros romances, como el famoso de la loba parda) por todo el país a través de las cañadas reales.
CelticConnections 3 years ago
Você não entendeu o que eu quis dizer com meu comentário. Quero dizer que por elas terem sido escritas em galego-português são patrimônio da lusofonia (ou galegofonia, como queiram) e não da hispanidade. Os cantares del mio Cid sim que são símbolo da hispanidade.
ganesh1 3 years ago
Mas aí é que está o problema. A Galiza não pertence à Lusofonia nem à CPLP. É um problema político e linguístico. As coisas não são como se querem... A Galegofonia existe para quem utiliza a língua galega. O Galego não é Português nem o Português é Galego. A Galiza pertence ao mundo hispânico. Estas cantigas não são Galego nem Português.
sebmellovip 2 years ago 2
Don Affonso de Castela,
de Toledo, de Leon
Rey e ben des Conpostela(SPAIN NOT PORTUGAL)
Airas Nunes was a clergyman and troubadour of the century XIII, born probably in Galicia(SPAIN NOT PORTUGAL). He was to the service of a bishop and later, between 1284 and 1289, was a poet in Sancho's IV court of Castile(SPAIN NOT PORTUGAL).
chono2008 3 years ago
This was before Spain. As in, before the time all those other kingdoms of the peninsula felt threatened by Portugal. Besides, I can cite two portuguese troubadours too and call proof that there were no spanish troubadours.
Kubalivre 2 years ago
As Cantigas em galego-português são património de Galiza/Galicia, Portugal e demais países de língua portuguesa (galega).
ganesh1 3 years ago
Son tamen patrimonio da Espanha, xa que o seu facedor foi o rei da Castela Alfonso X , e tratan de feitos acontecidos en toda a peninsula iberica.
chono2008 3 years ago 7
@chono2008 Only that there was no Spain at that time.
Mekhaman 9 months ago
Di-lo no intuito de criares ruído... A Língua Portuguesa não é galega. A galega não é portuguesa. Ficou claro ou é preciso fazer um desenho?
sebmellovip 2 years ago
"medieval spain's most important lyrical"???? more from galicia and portugal than spanish
tacv 3 years ago
Alphosus X Hipanorium Rex!!!
chono2008 3 years ago 3
actually studies say that he wasn't the maker of cantigas de santa maria, he was simple the composer of few songs, most of them weren't from him ... and the importance of cantigas de santa maria is a direct connection with the Inheritance of portugal and galiza not spain ...
tacv 3 years ago
chono2008 3 years ago
Don Affonso de Castela,
de Toledo, de Leon
Rey e ben des Conpostela
ta o reyno d'Aragon,
De Cordova, de Jahen,
de Sevilla outrossi,
e de Murça, u gran ben
lle fez Deus, com' aprendi,
chono2008 3 years ago
What estudies?
Who is the maker?
imaginations.......
chono2008 3 years ago
actually most of it was done by the galician Airas Nunes ... so no im not imaginating things
tacv 3 years ago
What estudies?
Who is the maker?
imaginations.......
chono2008 3 years ago
Ben falado.
marvmundo 2 years ago
I Love True Medieval Music.
mitologia 3 years ago
genial eduardo paniagua
reindhart 4 years ago