Added: 2 years ago
From: irahkob
Views: 82,819
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • nice

  • Does anybody know which album this song is from?

  • @Dreamweavery

    گل صد برگ

    Gole Sad Barg

  • @sabermasoomi thnx alot Saber!

  • zende bad zabane parsi wa parsan afghan

  • waghti ke in ahang e ba shokush ro gush mekonom eftekhar mekonom ke farsi sebon hastom ...az tah tah del eftekhar mekonom be sebonfarsi

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Mashallah, ham sheer aliyeh, ham sadayeh ostad Shahram Nazeri. Dasteh shoma dard na koneh.

  • Actually, Mowlana was born in a small village called Vakhsh (see Rumi by Franklin Lewis), he is referred to as Mowlana Jalaleddin Balkhi because Balkh was the closest big town near where he was born. He is buried in Konya in Turkey (the reason why Turks believe he should be considered a Turk, doesn't really make any sense of course).

  • Actually, Mowlana was born in a small village called Vakhsh (see Rumi by Franklin Lewis), he is referred to as Mowlana Jalaleddin Balkhi because Balkh was the closest big town near where he was born. He is buried in Konya in Turkey (the reason why Turks believe he should be considered a Turk, doesn't really make any sense of course).

  • If One doesn't love this song, there's something wrong with him.

  • اندک اندک جمع مستان می رسنـــد اندک اندک می پرستان می رسنـــد دلنوازان ناز نازان در ره اند گلعذاران از گلستان می رسنـــد اندک اندک زين جهان هست و نيست نيستان رفتند و هستان می رسنـــد جمله دامنهای پر زر همچو کان از برای تنگ دستان می رسنـــد لاغران خسته از مرعای عشــق فربهان و تندرستان می رسنـــد جان پاکان چون شعاع آفتــاب از چنان بالا بپستان می رسنـــد خرم آن باغی که بهر مريــمان ميوه های نو ز مستانمی رسنـــد اصلشان لطفست و هم واگشت لطف هم ز بستان سوی بستان می رسنـــد
  • turkish = Mevlana,

    kurdish = Mewlana

    persian (transcript) = Mowlana, Mowlana

    Orginally: مولانا

    It can be transcripted in various way, The Problem ist that و (Waw) cant transcripted correctly into latin.

  • @andredoran Mowlana has a meaning in farsi ( actually it's arabic) but what does mevlana mean? please don't say that's his name.

  • @KafshakTashtak all means same, just transcript is different, like Pekin und Beijing is the same thing transcripted different

  • @KafshakTashtak Mowlana or Mevlana has the same meaning as Pir, master, etc. it's a great title given to Sufi masters and applies to any Sufi order.

  • @TheGood1111 Actually "Mowla" means Friend, also Master ( as Professor) . The added "Na" means "our" Mowla. Farsi "Pir" is 'Sheikh" in Arabic. I think Master (as lord) also means Rabb.

    Mowlana Jalaleddin was from Balkh, and died in Turkey ( don't know where exactly) . He was a master in his field hence he was called "Mowlana". Mevlana is kinda a dialect changed of it, but it's not a word in Arabic.

  • @KafshakTashtak

    died in turkey , konya city

  • @amirstarusa So, where ever you die, that's what people will recognize you to be from? say if I die in US, am I considered as an american?

  • @KafshakTashtak

    i didnt say that , mowlana is from iran , but turkish people say that he is from turkey or even afganian...

    but if you read history , you find it that he is from iran , 100 percent

  • @amirstarusa Exactly That's my point. and that's the reason I'm trying to tell people not to call him Mevlana.

  • khoda biamorze molana ra

    khodaye sheer boode

  • where kan i find those beautuful drawings?

  • rumi is the greates poet ever

  • So beautiful !!!!!

  • ایکاش تکنوازی هنرمندانه و بینظیر استاد ذوالفنون را که بلافاصله پس از قطعه ی حاضر ظبط شده است ، نیز به این ویدئو اضافه میشد . شنیدن آنرا به همه ی دوستداران موسیقی ایران توصیه میکنم

  • who is Mewlana??

    i know just "Molana"!!!

  • @sinarex Doesn't matter how you spell it in Latin letters, it is transliterated from Persian script.

  • Zibaaaaaaa!!!

    Zende baad Iran & Irani

  • That's not "Mevlana" Thats Mowlana( from balkh)

  • Best song Eva

  • this is the most magnificent traditional song on planet earth

  • این یکی‌ از بهترین آثار موسیقی‌ اصیل ایران است،این نوع را باید عاشق باشی‌ تا بتوانی‌ از آن لذت ببری،اگر دل باخته نباشی‌،اگر از خود گذشته نباشی‌ هرگز نخواهی توانست از این آهنگ لذت ببری.یا حق.

  • @WineRedX If you don't love this song, then something is wrong with you.

  • @KafshakTashtak I love this song,who said not !?

  • @WineRedX I didn't say you don't I mean in general. Sorry I said my words wrong.

  • Like the rays of the Sun , the lives of the Pure

    From those heights to the lowly valley they arrive

    Green and fresh the garden for the pure

    With new fruits from the love drunk they arrive

    Their essence is grace and grace they unfold and expand

    From the garden towards the garden they arrive

    Little by little, the group of the love drunk arrive

    Little by little, the worshipers of wine arrive

  • They are on their way; Comforting and gentle

    Like flowers from the flower field they arrive

    Little by little, from this world of Being and non-Being

    The non-existent leave and the existent arrive

    They come with hands and clothes full of gold

    For the poor and hungry they arrive

    The gaunt, exhausted from the trials of Love

    Strong and healthy they arrive

  • Dastat dard nakoneh.

    Ya Hu!

  • JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN

  • mochaker

  • Y Hagh !

  • I love it thank you for posting!

  • Thanks for the text...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more