the first time you say the sentence from paulo that says, "E aí? Você já falou com o omar" I can't hear you prounouncing você. Are you just saying it really fast or is it like how you don't say vamos nessa and say ''vam nessa"" (thats how it sounds to me, spelling might be incorrect, but you explained it in part D). Good videos! Thanks a lot!
@RepublicanNatio Hi. In BP "você" may be reduced to "ce", specially at the beginning of sentences, as in "(Vo)cê foi a festa ontem?" or in the middle, as in "Quando (vo)cê soube?" . However, it's not usually reduced at the end of a sentence , as in " Eu falei para você". As for "vamos nessa", there is indeed reduction of "mos" (You have a good ear for the Portuguese language!) But I'm not sure I dropped the vowel, too. I might have said "vamu nessa",reducing "o" to "u". Hope it helps.
@sergioanew Thanks for the compliment about having a good ear for portuguese! The more I listen to it, the more I can understand it. Portuguese on paper looks very very similar to spanish, but when I hear both spoken they sound totally different. I'm assuming you are fluent in spanish also?
hahaha sou brasileiro e não pude deixar de rir um pouco qdo vc leu o diálogo entre Tom e Paulo. Mandou brasa nas abreviações do tipo "você = cê", "tá" e "onde é q cês vão" hehe ... aprendendo o português falado logo de cara. Pra aprender bem o pt brasileiro só forçando essas coisas no começo mesmo
a) 'bem' - the 'm' is a device that shows the preceeding vowel is nasal = like the 'h' in English 'the' or 'with' indicates that the consonant is one of two different sounds. It's a spelling convention.
b) English 't' and 'd' are made by the tip of the tongue against the alveolar ridge (behind the front top teeth); the Portuguese 't' and 'd' are dental, with the tip of the tongue against the front top teeth - like the way English people make the 'n'.
Oi. Parabéns pelo vídeo, deve ser bastante útil para quem estuda português, porém, acho que você não deveria ler o português daquela forma. Quase nenhum "não nativo" vai chegar nesse nível de fluência, também coisas como falar "cê vai" não é exatamente como todos brasileiros falam. Na minha humilde opinião você deveria ler toda a palavra para facilitar que está aprendendo a ler português. Aqui no RS a gente usa mais o TU, mas quando usamos o VOCÊ pronunciamos ele completo.
it is very good, high quality, thanks. Only reading the text at start is little fast for beginners, I had to hear it several times, but not very sure. WIll be great if you can read the Text first slow, then with the right speed. But Your explenation is really great
Sérgio, parabéns pelo seu trabalho. Eu estava vendo algumas lições online em inglês e tive curiosidade para ver como os gringos aprendem a nossa língua.
Seu vídeo ajuda bastante tanto a eles quanto a nós.
wow this text reading was very good. It shows how things get different and difficult when it comes to everyday speaking, it gets very fast and weird! Like everyone else, I was confused about how you pronounced voce and vamos etc...
May I ask, which region or which dialect was this?
@fedorlei : they speak in that way in some Brazilian states, São Paulo for instance. But forget about this, this is only when they want to speak quickly, look on 6:26, he say the "VO". You shall say the "VO" to speak correctly (I'm from Brazil).
[m] is a bilabial consonant. That is, both lips are involved in its production. Brazilians do not do that when the sound comes last in a word. If you've looked at me on the video, you 'll have noticed that my lips are apart in "bem". All the nasality in "bem"comes from the vowel alone, rather than from the nasal consonant [m], Pinch your nose for Brazilian [ê] in "bem". Your nose should vibrate. If it doesn't you are probably producing [e] instead. Hope this helps, Sergio
Dear Sergio, well-done, we can hardly find a good textbook to teach us Portugese in China. Your video is absolutely a sunshine for Chinese people who long for learning portugese soon. Many thanks, Dennis
I'm glad I found this video. My stepson lives in Brazil and I want to suprize him and his family by learning some portuguese so I will be tuning in often...
Hi, thx for your lessons, I'm going to watch them all. I think they are very useful, especially for beginners like me ;)carry on making the vids on Portuguese. I subscribed, of course :)
Hi, there!Thanks for the feedback. It´so good to know that there are so many people out there interested in Brazilian Portuguese. I plan to post some new videos soon, so your comments and suggestions are more than welcome. Take care, Sergio.
this guy is by far the best....
he puts the english next to the portuguese.
thank you sir.
MAJISTYorDIE360 7 months ago
@MAJISTYorDIE360 I totally agree, he is awesome.
RepublicanNatio 6 months ago
the first time you say the sentence from paulo that says, "E aí? Você já falou com o omar" I can't hear you prounouncing você. Are you just saying it really fast or is it like how you don't say vamos nessa and say ''vam nessa"" (thats how it sounds to me, spelling might be incorrect, but you explained it in part D). Good videos! Thanks a lot!
RepublicanNatio 9 months ago
@RepublicanNatio Hi. In BP "você" may be reduced to "ce", specially at the beginning of sentences, as in "(Vo)cê foi a festa ontem?" or in the middle, as in "Quando (vo)cê soube?" . However, it's not usually reduced at the end of a sentence , as in " Eu falei para você". As for "vamos nessa", there is indeed reduction of "mos" (You have a good ear for the Portuguese language!) But I'm not sure I dropped the vowel, too. I might have said "vamu nessa",reducing "o" to "u". Hope it helps.
sergioanew 9 months ago
@sergioanew Thanks for the compliment about having a good ear for portuguese! The more I listen to it, the more I can understand it. Portuguese on paper looks very very similar to spanish, but when I hear both spoken they sound totally different. I'm assuming you are fluent in spanish also?
RepublicanNatio 9 months ago
hahaha sou brasileiro e não pude deixar de rir um pouco qdo vc leu o diálogo entre Tom e Paulo. Mandou brasa nas abreviações do tipo "você = cê", "tá" e "onde é q cês vão" hehe ... aprendendo o português falado logo de cara. Pra aprender bem o pt brasileiro só forçando essas coisas no começo mesmo
EngLhag 1 year ago
You might explain in this way:
a) 'bem' - the 'm' is a device that shows the preceeding vowel is nasal = like the 'h' in English 'the' or 'with' indicates that the consonant is one of two different sounds. It's a spelling convention.
b) English 't' and 'd' are made by the tip of the tongue against the alveolar ridge (behind the front top teeth); the Portuguese 't' and 'd' are dental, with the tip of the tongue against the front top teeth - like the way English people make the 'n'.
Obrigado!
yarmo28 1 year ago
Hi, I find this very helpful! thank you, I'll be following your lessons further, step by step :) thank you very much :)
Rollybaggy 1 year ago
The "você" thing, that is just a contraction, like "tá" is a contraction of "está"
Xerdocreisson 1 year ago
Oi. Parabéns pelo vídeo, deve ser bastante útil para quem estuda português, porém, acho que você não deveria ler o português daquela forma. Quase nenhum "não nativo" vai chegar nesse nível de fluência, também coisas como falar "cê vai" não é exatamente como todos brasileiros falam. Na minha humilde opinião você deveria ler toda a palavra para facilitar que está aprendendo a ler português. Aqui no RS a gente usa mais o TU, mas quando usamos o VOCÊ pronunciamos ele completo.
dremul 2 years ago 2
i don't get the voce now, is the vo pronounced or not, in teh first readin it isn't near the end of the video it is
fedorlei 2 years ago
this is great
fedorlei 2 years ago
it is very good, high quality, thanks. Only reading the text at start is little fast for beginners, I had to hear it several times, but not very sure. WIll be great if you can read the Text first slow, then with the right speed. But Your explenation is really great
assahie 2 years ago
Sérgio, parabéns pelo seu trabalho. Eu estava vendo algumas lições online em inglês e tive curiosidade para ver como os gringos aprendem a nossa língua.
Seu vídeo ajuda bastante tanto a eles quanto a nós.
Forte abraço.
Keyla
kueynislan 2 years ago
ur pronunciation is AMAZING!!
africanchina1 2 years ago
greetings from nova zelandia..muito obrigado
nufcfanatic 2 years ago
wow this text reading was very good. It shows how things get different and difficult when it comes to everyday speaking, it gets very fast and weird! Like everyone else, I was confused about how you pronounced voce and vamos etc...
May I ask, which region or which dialect was this?
aishawithkay 2 years ago
very nice ! ObrigadO
Elearning123 2 years ago
can somebody help me pronounce the "Voce"?
KaraMarisa 2 years ago
when he says it, the "VO" is barely pronounced, brasilian fast silent O monthong or whatever, followed by -CE "seh"
fedorlei 2 years ago
"seh", VO soundz to be silent
fedorlei 2 years ago
@fedorlei : they speak in that way in some Brazilian states, São Paulo for instance. But forget about this, this is only when they want to speak quickly, look on 6:26, he say the "VO". You shall say the "VO" to speak correctly (I'm from Brazil).
dremul 2 years ago
I've looked at a few Youtube 'lessons' and I think yours is by far the best.
One quesiton though, I don't understnad the nasal thing. Like the 'm' from Bem for example. I'm just not sure what I'm supposed to be doing.
Could you break that bit down a little please?
Obrigado Sergio!
matbur81 2 years ago
Hi there,
[m] is a bilabial consonant. That is, both lips are involved in its production. Brazilians do not do that when the sound comes last in a word. If you've looked at me on the video, you 'll have noticed that my lips are apart in "bem". All the nasality in "bem"comes from the vowel alone, rather than from the nasal consonant [m], Pinch your nose for Brazilian [ê] in "bem". Your nose should vibrate. If it doesn't you are probably producing [e] instead. Hope this helps, Sergio
sergioanew 2 years ago
Brilliant! I'm looking forward to the rest of the lessons :)
troylumpkin 3 years ago
Merry Christmas! Your video recording proves to be very useful.. Thanks a lot, Sergio!
paopaomana 3 years ago
Merry Christmas to you, too!:)
sergioanew 3 years ago
Thanks. You are skilled, heh :)
Jonase123 3 years ago
Great!!! Thanks man!!!
BaNGLaAAaa 3 years ago
Dear Sergio, well-done, we can hardly find a good textbook to teach us Portugese in China. Your video is absolutely a sunshine for Chinese people who long for learning portugese soon. Many thanks, Dennis
chinajbt 3 years ago
i would like to learn some portugese so will watch many times thank you!.. Bobby
speaksgerman 3 years ago
legal, ótima iniciativa.
Aushoelle 3 years ago
I'm glad I found this video. My stepson lives in Brazil and I want to suprize him and his family by learning some portuguese so I will be tuning in often...
tongamoggie 3 years ago
Obrigado pelo comentário, e parabéns pelo seu português! Tudo de bom, Sergio.
sergioanew 3 years ago
AMAZING. Thank you so much!
sarah29457 3 years ago
You´re very welcome!Thanks for tuning in. Best, Sergio
sergioanew 3 years ago
Hi, thx for your lessons, I'm going to watch them all. I think they are very useful, especially for beginners like me ;)carry on making the vids on Portuguese. I subscribed, of course :)
adrianalimalima 3 years ago
It´s great to know that my videos are helping you to learn Portuguese.All the best , Sergio.
sergioanew 3 years ago
great lesson, Sérgio! Thanks for the pointers!
languagenow 4 years ago
Hi, there!Thanks for the feedback. It´so good to know that there are so many people out there interested in Brazilian Portuguese. I plan to post some new videos soon, so your comments and suggestions are more than welcome. Take care, Sergio.
sergioanew 4 years ago