HOLA DISCULPEN, ALGUIEN SABE COMO SE LLAMA EL CAPITULO DONDE ESTAN SHEPH LARRY Y MOE, ES UN CAPITULO IGUAL A ESTE DONDE ESTAN TRABAJANDO DE PLOMEROS Y AL FINAL ES UN LIO POR QUE SE ROBAN UNA PINTURA, SI ALGUIEN SABRIA DESIRME DESDE YA MUCHAS GRACIAS.
Puede ser que hayan remasterizado el episodio y le hayan puesto esas voces "más nuevas"...no sé. Igual se ve raro, ya que estamos más aconstumbrados a las voces originales...
Son mexicanos gente, no se dan cuenta? Es mas, el primero que habla es Salvador Delgado, mas conocido por ser el doblador de house para latinoamerica.
en pocas palabras por querer modernizar reeplazando las geniales voces de los traductores antiguos malogrando sin quere un clasico del humor repito son los traductores mexicanos no los españoles
Este doblaje es uno de los peores que ha dado México. Parece como si no tuvieran ganas de doblar. Ni siquiera tiene sonido ambiental. Suena como si lo hubieran doblado dentro de una caja o algo así. Es rarísimo. Ni hablar. Felicidades por subir el video.
@AlexDinamo2000 No creo que sea española por que si no estarian hablando como Neardentales , esta debe ser otro doblaje pero no para españa especificamente,
En efecto, amigos. Este re-doblaje es mexicano. Aparecen Salvador Delgado, Gabriel Pingarrón, Dulce Guerrero, Ricardo Hill, etc. Qué lástima que vayamos para atrás... Si no van a ayudar mejor que se quiten. Es uno de los peores trabajos que han hecho en México.
verdaderamente prefiero ver este episodio sin audio...este doblaje esta re horrible....nose porque colgaron este cap. con esas voces...si, este episodio tiene las voces originales las de 100pre..
quien fue el tarado qeu les daño a las voces de estos maestros de la risa, ojala se qeude mudo por idiota, son las perores voces de una traduccion de los tres chiflados
ptm q voces tan horrorosas, saquen este video
darkdanniel 2 months ago
HOLA DISCULPEN, ALGUIEN SABE COMO SE LLAMA EL CAPITULO DONDE ESTAN SHEPH LARRY Y MOE, ES UN CAPITULO IGUAL A ESTE DONDE ESTAN TRABAJANDO DE PLOMEROS Y AL FINAL ES UN LIO POR QUE SE ROBAN UNA PINTURA, SI ALGUIEN SABRIA DESIRME DESDE YA MUCHAS GRACIAS.
gabymp4 2 months ago
QUE MIERDA!!!!!!! MEJOR NO VEO EL VIDEO.. Q DENIGRA LOS TRES CHIFLADOS.. Q BASURA DE VOCES
215marko 3 months ago
voces!!!!!
ginofranco76 3 months ago
enma daio sama XD
2866seba 4 months ago
DE QUIEN FUE LA IDEA DE JODERSE LAS VOCES ORIGINALES
oscarmanuel144 5 months ago
esos tres son genios sobre todo el gordo pero la cagaron con el audio
miguelmarka 5 months ago
kefeo audio!!!!!!!!
Tit0UxD 7 months ago
pura MIERDA a letras mayusculas a la puta madre con las voces
maurithescarecrow 7 months ago
que feas voces mejor es el audio latino
dmvdvm544 7 months ago
@dmvdvm544 Éste también es el audio latino, sólo que con un doblaje diferente.
Odin88mugen 6 months ago
@Odin88mugen pero suena horrible ese audio... mejor es el otro el clasico es bacano............
dmvdvm544 6 months ago
que terribles voces, al igual que lo hicieron con el doblaje original de el oso hormiguero, el inspector y otras más..
alvatre 7 months ago
ke feo doblaje
alexnwo78 7 months ago
enserioo la voces malogran el video jejeje pongan la voces antiguas son mas reales y mejores y mas chistosos
losvagosstaanita 8 months ago 2
las voces no pegan, de que pais?
ginofranco76 8 months ago
las voces son latinas pero esta duran 4 episodio demas originales no se quejen disfruten el episodio
brian33fdc 9 months ago
este dobalo s latino peroe s diferente!!
refazob22 10 months ago
Pésimo doblaje ¬¬
LuisXP 10 months ago
Puede ser que hayan remasterizado el episodio y le hayan puesto esas voces "más nuevas"...no sé. Igual se ve raro, ya que estamos más aconstumbrados a las voces originales...
Clavija 1 year ago
estoy de acuerdo con las personas que critican esas voces
en serio la latina es mejor
y sus voces originales son mas chistosas
drive2468 1 year ago
Pero si realmente apestan, la voz de Curly es le mismo que dobla al Escorpion en la serie animada de Spiderman !!!!!!!!! Que asco.
matiyallegra 1 year ago
Son mexicanos gente, no se dan cuenta? Es mas, el primero que habla es Salvador Delgado, mas conocido por ser el doblador de house para latinoamerica.
matiyallegra 1 year ago
que porqueria de doblaje!
que paso con el doblaje original?
greedo1973 1 year ago
El doblaje original fue hecho con Mexicanos...... esta bolsa no se que diablos sera
sinphonyh 1 year ago
@sinphonyh son mexicanos tambien.
das81 1 year ago
q m9ierda quieren inventar con esa voces dan asco, y no tiene gracia
clownfotos 1 year ago
pk estan con esas voces en mi capitulo favorito?¿¿?¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿??? noooooooooooooooooooooo dime pk??
aikasayumilove 1 year ago
españoles de mierda traducen horrible
ezcarmona 1 year ago
en pocas palabras por querer modernizar reeplazando las geniales voces de los traductores antiguos malogrando sin quere un clasico del humor repito son los traductores mexicanos no los españoles
raulevich 1 year ago
son las voces latinas del año 98 son traductores muchos de ellos actuales.....no son españoles modernizaron y remasterizaron los videos y el audio.
raulevich 1 year ago
esas voces son espanolas las originales de siempre son mexicanas
lecanoma 1 year ago
Comment removed
hcocity2010 1 year ago
MIERDA ...SIEMPRE LOS ESPAÑOLS CAGAN LA TRADUCCION .......
shabtis 1 year ago
esa son las traducciones de los españoles, siempre le ponen voz tonta y gallega
TheLuispedro7 1 year ago 2
k asko de video, estas voces son un asko
ucss2008 1 year ago
esta version es l latina la mejor es la española
giancris321 1 year ago
hijos de re mil puta quien mierda hizo esa traduccion!!!
QUIEN!! HIJOS DE REMIL RECONTRA REE PUTA!!!
Kortatu123 1 year ago
ke hoorribles voces asi no da gusto verrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
felixrojas 1 year ago
estos si son una risa completa esto si es comedia es lo mejor !!!!! ---katita-D
peruvianasandiego 1 year ago
Este doblaje es uno de los peores que ha dado México. Parece como si no tuvieran ganas de doblar. Ni siquiera tiene sonido ambiental. Suena como si lo hubieran doblado dentro de una caja o algo así. Es rarísimo. Ni hablar. Felicidades por subir el video.
AlexDinamo2000 1 year ago
@AlexDinamo2000 No creo que sea española por que si no estarian hablando como Neardentales , esta debe ser otro doblaje pero no para españa especificamente,
Yobelcito 1 year ago
¿Quienes hacen a Moe y Curly en este doblaje?¿De que año es este doblaje?
haime002 1 year ago
ya estabamos aconstumbradas a las voces clasicas por que lo cambiaron, pero igual curly da risa jajajajajaaj
mikimoney 2 years ago
que voces de mierda cagaron el capitulo que esta re muy bueno
Eltinto221 2 years ago
muy bueno el capitulo pero las voces son tan malas por favor encima Larry tiene una de las voces de Skinner.
exxxe1988 2 years ago
malisimooo el audio bolá
mariof1991 2 years ago
prefiero las voces tradicionales estas no me gustan =(
TheOmega999 2 years ago
es bkn ese idioma
SonicZeroAS 2 years ago
En efecto, amigos. Este re-doblaje es mexicano. Aparecen Salvador Delgado, Gabriel Pingarrón, Dulce Guerrero, Ricardo Hill, etc. Qué lástima que vayamos para atrás... Si no van a ayudar mejor que se quiten. Es uno de los peores trabajos que han hecho en México.
AlexDinamo2000 2 years ago
verdaderamente prefiero ver este episodio sin audio...este doblaje esta re horrible....nose porque colgaron este cap. con esas voces...si, este episodio tiene las voces originales las de 100pre..
kik3full 2 years ago
esas voces kitan las ganas de ver ke pesimo deberassssssssssssss
felixrojas 2 years ago
pesimo el acento de las voces QUE feo que feo...horrible que lastima...
alfacentauro6591 2 years ago
muy bueno lastima el cambio de voces
djdonchar 2 years ago
Es una pena el daño que han hecho al cambiar las voces originales...deberian quitar este video, es una falta de repeto a los tres chiflados...
FULLMONTI28 2 years ago 4
voces de la telenovela XICA da silva. hahahahhaah feisimo, no da gracia.
elimarroqui 2 years ago 4
quien fue el tarado qeu les daño a las voces de estos maestros de la risa, ojala se qeude mudo por idiota, son las perores voces de una traduccion de los tres chiflados
davikboy 2 years ago 5
ala parecer estas voces parecen que es de audio 3000 pro que estan varias voces de goku !!!
Canalla8619 2 years ago
que mierda de voces, debieron dejar las voces latinas originales
debianitaman 2 years ago 30
se ve q el capitulo sta bueno pero las voces stan horribless ...
miiiguel149 2 years ago 20
putamare tan bien que esta le cambian la vos con esas voces el capitulo se ve un poco apagado
calabera05 2 years ago 4
malisimas voces
majoras2008 2 years ago 4
esta buuenisimo
maurobosterito08 2 years ago
que jalada¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
vigodiman 2 years ago
uta, les cambiaron los doblajes... la cagaron. igual los tres chiflados son dioses!!!!
snakelasala 2 years ago 5
nadaaa q ver las voces aii q star
meldanger 2 years ago 4
No mames quién doblo las pinches voces?!
alejandroaragon10 3 years ago
horrible las voces x favor suvan con las voces originales
jere107 3 years ago 5
no me gusta este doblaje
defensorvenezuela 3 years ago 4
This has been flagged as spam show
oee hijo de putaa q mierda subes los videos con ese audio asqueroso igual q la asquerosa de tu madre!! haslo bien o te saco la mierda cuando te veaaa
sabadin20 3 years ago
malas voces
peson316 3 years ago 2
Estas voces suenan estupidas, le quitan gracia al capitulo... Puede alguien subirlo con las originales?
Bakongo2 3 years ago
love the clasiccc (L)
RaveLonso 3 years ago