@USMCMarine Yeah, it's common in China but when I saw it here, I thought, "What are people who don't yet know China well going to think when they see this???" It is pretty hilarious. As opposed to something like beef noodles or dumplings. But I guess it goes with the "local specialty." But, we aren't even told what area it is a specialty of.
hi benny! I have some good news for you! I was studying with you for maybe more htan a year ago, I was using your videos, and many other things i can find in the internet
I am now in my first chinese class, and i have full conversations with my teacher and people form china every day!
I would like to know how to ask a chinese man if they know where to get a chinese shirt (you know the one bruce lee had in way of the dragon) :D the one with very cool long buttons...
Very useful video! Thanks. This is exactly my Mandarin level (grammatically----I didn't know any of the words though).
I live in Japan, and am fluent in Japanese. In a restaurant in Japan, if I say "I am a vegetarian," they don't really understand. I have to explain to them what I don't eat. Is it like this in Chinese-speaking countries? I would like to know how to communicate my diet to someone in Mandarin Chinese.
chinese is a language that needs a lot of patience to learn....reason being that there are over thousands different words.... i myself being a chinese and having learn the language for around 16 years, still do not have the confidence to say that i am proficient in that language because there are too many words to learn
I don't understand how this translates into words. This and vietnamese. I don't thnk the words really mean anything . I think they go by tones like whales do.
each phrase has at least three different meanings, the tones differentiate them. It sounds hard to understand believe me I know, I am twelve and have been taking chinese for six years. I used to think it was gibberish but it is awesome to be able to understand chinese.
You are right. It's not so easy. I wrote "Nothing like la, le, il, i, l', gli, lo that Italian has" but I was WRONG!
Chinese has different "measure words" that must be matched to the noun. Measure words like ghe, bhu, zhi, fhën. Using my custom dictionary which now has over 1000 entries:
i ghe weiz=a seat
i bhu xe=a car
i zhi niaov=a bird
i fhën baozhi=a newspaper
(To be consistent, I put H as the 2nd char of each measure word. V is always silent, hence, niaov is pronounced niao.)
yes of course i have i friend that know and speak chinese like a chinese national, he had a chinese girlfriend and learnit in 8 months is amazing but he dont know write, i mean he is analphabet ,,,,
@real998877 NO, it is not easy. It is the hardest. It's not about gender and nouns and all that stuff. It's the dialect in itself that is difficult to speak and rather imitate. I learned German and French fluently in under 4 years. I'm going on my ninth year in Mandarin Chinese.
The "alphabetized" subtitles are called Pinyin, and, though they may be ugly, they are absolutely necessary in order to know how to pronounce chinese. The markings are the tone marks. The reason that letters like "q" and "x" are utilized is to differentiate there sounds that they make when coordinated with different vowels. You can try making a new one, but it's very difficult and Pinyin is very easy to read once you learn how.
The statement "absolutely necessary to pronounce" is not true. I learned Chinese since maybe 2 years old but never learned Pinyin until 2009. Hundreds and even thousands of years ago people learned Chinese without any of this Romanized PINYIN. However, certainly it is helpful and useful to know about it.
Let me rephrase, they are absolutely necessary for people learning it as a second language. Learning it at two years old from actual chinese speakers is much more effective than formal classes or self-instruction in middle school and up. These "hundreds and even thousands if people years ago" had the advantage of immersion and early instruction from fluent speakers, something most non-chinese lack, and thus require a simple, constant system that expresses every possible sound, which is Pinyin.
I Agree! I teach Chinese kung-fu, and when I write the Chinese words on the board, I spell them the way they actually 'sound'! ex; instead of Qi ( chee),.. instead of Ji, (Gee),... instead of Xie ( Syeh) , and so on'. It works out alot better , and makes more phonetic sense to them! Si-Fu Li ( sih-foo Lee)
That seems like a bit of a problem to me. Learning pinyin is important, if the students are taught using only phonetically sensible phrases, they will have a harder time getting the intonation down.
Duai le' (correct) I show them both the 'book-translation' version,...AND write out the correct phonetic on the board. It is still difficult and a problem sometimes,...lol'. Just like the 'early' versions of translation; PeKing instead of Bei-Jing,...they didn't make it easy, that's for sure,..lol'. Keep studying and find a Chinese friend to talk too,...and hopefully they speak the same dialect you are studying,...lol'.
The X represents a sound which is between sh, and s. Basically, you pull your lips back over your teeth, and leave your tongue flat in your mouth with your teeth together.
These videos have been a great help thanks. One question about Restaurant Language. How do you politely say "I'll get the bill" or "Let me pay" so they can let you pay?
Chinese language includes just the two, mandarin and cantonese. Within thoses two are hundreds of variations of the dialect based on which provence you live in. Variations include using different tones, or even different words. If you speak national mandarin or cantonese, chinese people will be able to understand what you are trying to say, however there will always be misinterpretations that will be corrected through experience. Good Luck :)
That's not correct at all. It is inaccurate to say that all Chinese dialects are variations of Mandarin or Cantonese. That is not correct. There are, in fact, hundreds of dialects (although some are, as you suggest variations of Mandarin or variations on other large dialects), many of which are quite different from Mandarin or Cantonese.
hi friend, learn how to write in chinese is very hard work even for us chinese, if u have time just buy some books and practise at home. My teacther is now learning chinese but he only can speak. Anyway good luck. Hope you can write chinese one day
That's actually a Cantonese style of cooking... China has 8 main styles of cooking! Check our website and click on Benny's friend : Blazing Buddha, he explains everything!
Ni Hao Lee KS! Thanks for your wonderful comment and support! Actually if you go to my website, our whole system is based on belts and levels which is the reasons for our videos... check it my site out and please register.. it's still ALPHA version so it's all in testing but would love to hear your comments!
Hi Benny! Good morning from Australia. I find your video teaching extremely helpful and useful. I believe "zui hao de" so far. However I have only one comment. Can all your videos be rearranged in accordance to the levels of difficulties ie level 1,then level 2 and so? Thank you and zai jian. Regards, Lee KS
Ni Hao Lee KS! Thanks for your wonderful comment and support! Actually if you go to my website, our whole system is based on belts and levels which is the reasons for our videos... check it my site out and please register.. it's still ALPHA version so it's all in testing but would love to hear your comments!
Just take it step by step and you'll eventually get it! Also remember, you can download the PDF Transcript of every video online on my website! Just register and everything is for FREE!
"Xia ci Jian" and "Zai Jian" are both correct! You can say either one! It's like in English we have "See you later, See you soon, See you again" - all means generally the same thing! Hope that helps! Zai Jian!
dude u are awesome
MrAligsf 4 months ago
: D!!
dtriplett03 4 months ago
HAHAHAHA.
am I the only one who thinks "braised lions head" comes totally out of left field?!?
so random, but so casual about it.
USMCMarine 8 months ago 2
@USMCMarine Yeah, it's common in China but when I saw it here, I thought, "What are people who don't yet know China well going to think when they see this???" It is pretty hilarious. As opposed to something like beef noodles or dumplings. But I guess it goes with the "local specialty." But, we aren't even told what area it is a specialty of.
jcolleenb 6 months ago
Get Chinese Pinyin Books from pinyin com
shayexu10 1 year ago
it's a "little" different from english. That is the mother of all understatemants!
TheMrmi22 1 year ago
i just say this Fuck you---jodete it`s hard--- que mierda tan dura
ROCKNALD01 1 year ago
This has been flagged as spam show
huān yínɡ dà jiā fǎnɡ wèn wǒ de youtube zhōnɡ wén jiào xué pín dào !
欢 迎 大 家 访 问 我 的 youtube 中 文 教 学 频 道 !
Welcome to access my Chinese Courses on youtube(shayexu10)!
Your private Chinese tutor!
facebook group: Teach & Learn Chinese
skype: roaming.gpiggy
msn: shayexu@hotmail.com
yahoo messenger: scloudy011@hotmail.com
shayexu10 1 year ago
how to say, i want a orange juice?
busdriver153 1 year ago
This has been flagged as spam show
I am a native Chinese,I teach chinese on skype,id: roaming.gpiggy
one to one teaching ,flexiable solutions.Start here!
facebook group id: 137102339672486
msn:scloudy011@hotmail.com
shayexu10 1 year ago
are the characters in simplified chinese or traditional? must take forever to learn all the single characters!!
snertok 1 year ago
@snertok ni hao! They are simplified characters.
Benny
askbenny 1 year ago
@askbenny 三江源有很大的幫助現在我是一個好一點
davepivotfan123 1 year ago
@snertok ni de ta bian chou bu chou?
SCNOUVICEWALZAS 1 year ago
Xie Xie Benny
lifehouse123 1 year ago
hi benny! I have some good news for you! I was studying with you for maybe more htan a year ago, I was using your videos, and many other things i can find in the internet
I am now in my first chinese class, and i have full conversations with my teacher and people form china every day!
我要给你很多鞋!就是因为你真的帮助我。我要告诉你这个因为我要让你知道。我真的很幸福。谢谢benny!
kutari 1 year ago
@kutari Great pleasure! 我也感到很幸福!
Benny
askbenny 1 year ago
How long doesn't it take to reach spoken proficiency in Chinese?
Xevorim 1 year ago
@Xevorim That depends on your efforts and language learning environments.
Benny
askbenny 1 year ago
I would like to know how to ask a chinese man if they know where to get a chinese shirt (you know the one bruce lee had in way of the dragon) :D the one with very cool long buttons...
mxr088 1 year ago
自由西藏,中國出西藏。中國剛剛回到你的土地,我們不需要你的幫助。自由西藏
Free Tibet . We don't need your help, just go back to your own land . Tibet is not part of china .
tibet4504 1 year ago
Very useful video! Thanks. This is exactly my Mandarin level (grammatically----I didn't know any of the words though).
I live in Japan, and am fluent in Japanese. In a restaurant in Japan, if I say "I am a vegetarian," they don't really understand. I have to explain to them what I don't eat. Is it like this in Chinese-speaking countries? I would like to know how to communicate my diet to someone in Mandarin Chinese.
joshuak47 1 year ago
Shizi to bu shi zhën zhën de shizi to -- scienzai wo zhidao. Ta shi ghe ro waoon!
狮子头不是真真的狮子头, 现在我知道,它是个肉肉丸。
The lion's head is not really a lion's head -- now I know. It's a meatball!
real998877 1 year ago
Ohhh my head hurts. I think I'll stick to Japanese and German
MelancholiaImpact 1 year ago
this is very hard. :(
wixiteam 1 year ago
chinese is a language that needs a lot of patience to learn....reason being that there are over thousands different words.... i myself being a chinese and having learn the language for around 16 years, still do not have the confidence to say that i am proficient in that language because there are too many words to learn
purpleshuang 1 year ago
谢谢
bandgeek375211 1 year ago
I don't understand how this translates into words. This and vietnamese. I don't thnk the words really mean anything . I think they go by tones like whales do.
officialbriangibson 2 years ago
each phrase has at least three different meanings, the tones differentiate them. It sounds hard to understand believe me I know, I am twelve and have been taking chinese for six years. I used to think it was gibberish but it is awesome to be able to understand chinese.
TolerantofMyselfxxx 2 years ago
我想学习投寄,这点我看一些,可能很快日语或中文....感谢
77777computerperson 2 years ago
Its so Hard to learn man ! O_o
slix1991 2 years ago 9
You are right. It's not so easy. I wrote "Nothing like la, le, il, i, l', gli, lo that Italian has" but I was WRONG!
Chinese has different "measure words" that must be matched to the noun. Measure words like ghe, bhu, zhi, fhën. Using my custom dictionary which now has over 1000 entries:
i ghe weiz=a seat
i bhu xe=a car
i zhi niaov=a bird
i fhën baozhi=a newspaper
(To be consistent, I put H as the 2nd char of each measure word. V is always silent, hence, niaov is pronounced niao.)
real998877 2 years ago
Chinese is an easy language in many ways. Reasons:
- No tenses. Write, writes, written, wrote, writing become all the same. Easier than English here!
- No articles. Nothing like la, le, il, i, l', gli, lo that Italian has.
- No gender with nouns. Easier than French.
- Singular and plural have the same word. Car and cars become the same word in Chinese. Datum and data become the same word.
The difficulty is too many symbols.
real998877 2 years ago 13
yes of course i have i friend that know and speak chinese like a chinese national, he had a chinese girlfriend and learnit in 8 months is amazing but he dont know write, i mean he is analphabet ,,,,
pepogomesmendes 2 years ago
@real998877
No it is hard
especially write chinese words
字不好寫(一字一形體),一字多音,一音多字
funny4576 1 year ago
@funny4576
Dway ah......
Sciev shi bu fonbièn. Suogli wo shii shii bie de fanfa sciev Zhoon wën.
(Ye hio tais duo toonyinzì.)
對啊。。。
寫是不方便,所以我試試別的方法寫中文。
(也有太多同音字。)
real998877 1 year ago
@real998877
要是你沒打出中文的話,我可能都不了解你的意思~XD
Though Chinese is hard,it is interesting.
funny4576 1 year ago
@real998877 NO, it is not easy. It is the hardest. It's not about gender and nouns and all that stuff. It's the dialect in itself that is difficult to speak and rather imitate. I learned German and French fluently in under 4 years. I'm going on my ninth year in Mandarin Chinese.
mzzzhedison 1 year ago
@real998877
Exactly, oh and tones can be a pain too.
heilong79 1 year ago
The "alphabetized" subtitles are so ugly. Someone needs to invent a new alphabetized system. Maybe I can try.
Dian xin is not just desert. It is dim sum, too; I believe.
real998877 2 years ago
The "alphabetized" subtitles are called Pinyin, and, though they may be ugly, they are absolutely necessary in order to know how to pronounce chinese. The markings are the tone marks. The reason that letters like "q" and "x" are utilized is to differentiate there sounds that they make when coordinated with different vowels. You can try making a new one, but it's very difficult and Pinyin is very easy to read once you learn how.
Also, dim sum is cantonese, not mandarin
Nanashi123 2 years ago
Yes, I already know everything you posted. Also, I have tried to create a different system with only about 1500 words for now. Only a small system.
I know dim sum is Cantonese. Like I said, it is not necessarily a desert.
real998877 2 years ago
The statement "absolutely necessary to pronounce" is not true. I learned Chinese since maybe 2 years old but never learned Pinyin until 2009. Hundreds and even thousands of years ago people learned Chinese without any of this Romanized PINYIN. However, certainly it is helpful and useful to know about it.
real998877 2 years ago
Let me rephrase, they are absolutely necessary for people learning it as a second language. Learning it at two years old from actual chinese speakers is much more effective than formal classes or self-instruction in middle school and up. These "hundreds and even thousands if people years ago" had the advantage of immersion and early instruction from fluent speakers, something most non-chinese lack, and thus require a simple, constant system that expresses every possible sound, which is Pinyin.
Nanashi123 2 years ago
ME NO COMPRENDE!!!! LOL
THEalexragonTV 2 years ago
Lol, verdad, pero la cosa mas dificil es los "tones." Otro que eso (y el escrito), el "sentence structure" es muy facil.
casacorrer 2 years ago
华语真的那么难吗?我现在想学学些日语应该不会那么难吧
statquo112 2 years ago
Linguists that have learned tens of different languages say mandarin chinese is one of the hardest in absolute
Ovidius777 2 years ago
TOO DIFFICULT LANGUAGE,.....
Kostas7117 2 years ago
Chinese spelt with the english alphabet doesnt sound like how you would spell it. Q is a ch noise, WHY CANT THEY JUST WRITE CH.
Rereversed 2 years ago
It's so diffucult of a language that this video is most popular in China.
Rereversed 2 years ago
I Agree! I teach Chinese kung-fu, and when I write the Chinese words on the board, I spell them the way they actually 'sound'! ex; instead of Qi ( chee),.. instead of Ji, (Gee),... instead of Xie ( Syeh) , and so on'. It works out alot better , and makes more phonetic sense to them! Si-Fu Li ( sih-foo Lee)
ChineseOpera8 2 years ago
That seems like a bit of a problem to me. Learning pinyin is important, if the students are taught using only phonetically sensible phrases, they will have a harder time getting the intonation down.
Brianmystic2 2 years ago
Duai le' (correct) I show them both the 'book-translation' version,...AND write out the correct phonetic on the board. It is still difficult and a problem sometimes,...lol'. Just like the 'early' versions of translation; PeKing instead of Bei-Jing,...they didn't make it easy, that's for sure,..lol'. Keep studying and find a Chinese friend to talk too,...and hopefully they speak the same dialect you are studying,...lol'.
ChineseOpera8 2 years ago
cuz they have ch also in there alphabet..ahah
queenielimqueenie 2 years ago
^_^
Brianmystic2 2 years ago
Dian Xin is SNACK, not DESSERT
dogcom 2 years ago
THANKS A LOT
xswertghh44 2 years ago
Are mandarin and cantonese different languages??
Heikki1 2 years ago
yes they are.
they have similar words but most of them are really different from each other.
jenniferrsze 2 years ago
They're different dialects.
However, they're not mutally intelligiable with one another, so one who speaks mandarin would probably not understand cantonese.
They have some similar words, but they sound pretty different most of the time.
SOxASIAN 2 years ago
@kookygoth13:
You're thinking of Xiè Xiè (thanks).
jared771 2 years ago
*Try*
13scarecrows 2 years ago
Awesome man! I'm gonna tray to learn this beautiful language! Thanks!!!
13scarecrows 2 years ago
GreAT"!!!!!!! thanks up load!!
tacknet1821 2 years ago
I thought Shi shi meant thank you...
kookygoth13 2 years ago
OK. No problem
QueTerco 2 years ago
hey this cool i get it the x is a ch sound
awesome
quoiarocks1 2 years ago
Not quite, but close :)
The X represents a sound which is between sh, and s. Basically, you pull your lips back over your teeth, and leave your tongue flat in your mouth with your teeth together.
RandomTask3000 2 years ago
These videos have been a great help thanks. One question about Restaurant Language. How do you politely say "I'll get the bill" or "Let me pay" so they can let you pay?
hoobnet 2 years ago
what I mean is how do you say "Let me pay" to your dinner guest or host? Rather than the staff.
hoobnet 2 years ago
wei, Benny. What is please in Mandarin/Chinese?
arghydoodles 2 years ago
qing, or 請
IncredibleManx 2 years ago
this is mandirn not chinese,china have more chinese !!!
chenyun01 2 years ago
Chinese language includes just the two, mandarin and cantonese. Within thoses two are hundreds of variations of the dialect based on which provence you live in. Variations include using different tones, or even different words. If you speak national mandarin or cantonese, chinese people will be able to understand what you are trying to say, however there will always be misinterpretations that will be corrected through experience. Good Luck :)
jemAjem89 2 years ago
That's not correct at all. It is inaccurate to say that all Chinese dialects are variations of Mandarin or Cantonese. That is not correct. There are, in fact, hundreds of dialects (although some are, as you suggest variations of Mandarin or variations on other large dialects), many of which are quite different from Mandarin or Cantonese.
RoamAure 2 years ago
Is gei wo please?
Jennybabz 3 years ago
gei wo means.."give me".......qing gei wo is"please give me.
johnpennello555 3 years ago
Can one say please on its own?
Jennybabz 3 years ago
Yes.You can say "qing",or "qing wen" is like saying excuse me,or asking a question.Hope this helps.
johnpennello555 3 years ago
You can say baitou.
JaeHo2JaeMinLuvBoth4 2 years ago
Thanks for the videos i really wont to learn the langauge. How do you understand the symbols how to read the differences.Zaijian
nimisimipacposeyda 3 years ago
ni hao benny what is the chinese word of thank you?
shainadiaz 3 years ago
Thank you in Chinese is "Xie xie(谢谢)".
askbenny 3 years ago
how do you say "Secret"in chinese please reply back Benny.
aznxalvin 3 years ago
Ni hao, Secret in Chinese is "mì mì(秘密)".
askbenny 3 years ago
Benny is amazing! Check out mandarintoplist online to find more great sites like Benny's.
aljensen1 3 years ago
I would say in most cases, the sound of the character won't change, but there are some special cases
Benny
askbenny 3 years ago
When you use the word "cai", does it refer to any type of dish or just vegetable or does it depend on usage?
smoothtofu 4 years ago
in this case, its talking about dishes. Hehe, vegetables is called "qian cai"
or something like that. Sorry, I speak cantonese at home and I live in Australia so i'm sorta hopeless at Madarin. xD
anitaisunique 3 years ago
Vegetable is called "shū cài" and "qīng cài" is one kind of Chinese vegetable
If you have any question, please post to my website.
Benny
askbenny 3 years ago
"cài" could be used as "food" and "cuisine" for example:
nǐ xǐ huān chī shěn me cài? = What kind of food do you like to eat?
wǒ xǐ huān zhōng guó cài = I like Chinese cuisine
Also it could be used as "vegetable", for example:
Spinach = bō cài
cabbage = juǎn xīn cài
Benny
askbenny 3 years ago
thanx for that benny. Its helpful and a good way for me learn and I'm in china....practise your english r's in the meantime...great work
BlackDragonRiverBoy 4 years ago
very nice video voice so clear
kimo2010h 4 years ago
Xie xie!
askbenny 3 years ago
I learnt some English from this video. :)
7270nohpyt 4 years ago
that's good! I can help people either learning Mandarin or English :)
askbenny 4 years ago
i learned so chinese from this video!!!!!
i still dont know how to write in chinesse!!!!!!
eliza250 4 years ago
hi friend, learn how to write in chinese is very hard work even for us chinese, if u have time just buy some books and practise at home. My teacther is now learning chinese but he only can speak. Anyway good luck. Hope you can write chinese one day
lipton111 3 years ago
Ni hao! Wo you yi ge "question". In a restaurant can you say: "ni you xue bi ma?" for like "do you have sprite"?
heavenlyrikku 4 years ago
dui, fei chang hao!!
you also can say:
ni you ke le ma? = Do you have coke?
ni you cheng zhi ma = Do you have orange juice?
askbenny 4 years ago
Ni hao.Wo ye you yi ge "question".Are there no need to put yi ge before xue ma?
messalini 4 years ago
Oh wow! Sprite in Mandarin Chinese is Xue Bi???
Oh yeah. Personally, I would say "Wo yao wen." instead of "Wo you yi ge 'question'."
"Wo yao wen" basically means "I want to ask."
The sign for "wen" looks like the sign for "mouth" inside the sign for "door".
MiasmaMoon 4 years ago
YOU FORGOT ALL ABOUT DIM SUM
313xys 4 years ago
Dim sum is Korean
Raymasaki 4 years ago
Dim sum is Cantonese, you get a lot in Hong Kong
askbenny 4 years ago
shi ma, bui bu qi
Raymasaki 4 years ago
Kim chee is friggin korean thats whats korean
tkcwu 4 years ago
That's actually a Cantonese style of cooking... China has 8 main styles of cooking! Check our website and click on Benny's friend : Blazing Buddha, he explains everything!
askbenny 4 years ago
they don't have lions thre so haw can eat lion head?
ostatniecycki 4 years ago
Exactly! The meat ball shape just looks like a lions head! ;o)
askbenny 4 years ago
cool!
ostatniecycki 4 years ago
中国人一般都说"尝一尝",而不会说"试试",即使说的话也用"试一试"而不用"试试"。发音很别扭啊!
Mitsuiro 4 years ago
thanks for posting this video...it helps me to learn chinese
lymon29 4 years ago
Ni Hao lymon29! My pleasure as always!
askbenny 4 years ago
Bennnnnyyy!! Awesome video dude..always wanted to pick up some new restaurant words. 谢谢你好老师
tsymnz 4 years ago
Glad to be of service tsymnz!
askbenny 4 years ago
Ni Hao Lee KS! Thanks for your wonderful comment and support! Actually if you go to my website, our whole system is based on belts and levels which is the reasons for our videos... check it my site out and please register.. it's still ALPHA version so it's all in testing but would love to hear your comments!
Xie Xie Ni!
askbenny 4 years ago
Hi Benny! Good morning from Australia. I find your video teaching extremely helpful and useful. I believe "zui hao de" so far. However I have only one comment. Can all your videos be rearranged in accordance to the levels of difficulties ie level 1,then level 2 and so? Thank you and zai jian. Regards, Lee KS
leeks5229 4 years ago
Ni Hao Lee KS! Thanks for your wonderful comment and support! Actually if you go to my website, our whole system is based on belts and levels which is the reasons for our videos... check it my site out and please register.. it's still ALPHA version so it's all in testing but would love to hear your comments!
Xie Xie Ni!
askbenny 4 years ago
Wow, this helps me a lot when customers speak mandarin to me at work.
zhenpiaoliang 4 years ago
I'm glad to hear it! and if there is anything further you need to know! Just let me know!
askbenny 4 years ago
Love you Benny!! you're very kind posing these vids! I'm one of ur fan from Thailand.
bthalaengkit 4 years ago
Thank you! Glad to know in Thailand I have fan! (hehe) It's a pleasure and I hope we can exchange cultures in the future! Sa wa di krap!
askbenny 4 years ago
oh my God :S
it's too difficult! :/ but I'd really like to learn it!
Great.
Cheers!
gimccartnney 4 years ago
Just take it step by step and you'll eventually get it! Also remember, you can download the PDF Transcript of every video online on my website! Just register and everything is for FREE!
askbenny 4 years ago
That's the most important thing, that you "really like to learn!" Keep it up and I am always here for you!
askbenny 4 years ago
xie xie
xnametaken1515x 4 years ago
"Xia ci Jian" and "Zai Jian" are both correct! You can say either one! It's like in English we have "See you later, See you soon, See you again" - all means generally the same thing! Hope that helps! Zai Jian!
askbenny 4 years ago
i've seen goodbye written as "ci jian" & "zai jian" which one is correct?
xnametaken1515x 4 years ago
zaijian
piss2u 4 years ago