Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (112)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ay guey un charmander acostado 8:0 jajajajajajjajaj

  • Jajajajaja

    Y mis pantis xD

  • ¡Ay! Wey es un charmander acostado xD

  • oyes cuando van a subir mas...me agrada la traduccion

  • en el min 02:50 hay un pikachu en las megillas rojas al lado de saito XD

  • 3:46 NO SE SI ESTAR FELIZ O ESTAR OFENDIDO notable!!!!

  • ay wey un charmander acostado XDDDDDDDDDDDD referencia a pokemon como en el anterior a YT XDDDD

  • JAJAJAJJA que risa se ve que no ve animes ese niño japones  XD jajajaja

  • ja me encanto el minuto 08:00 cuando dice hay guey un charmander acostado XD

  • jajajajajajj "ay wey un charmander acostado" xDDD muy gracioso

  • estra genial ojala y lleguen a seguir con otros cuantos capitulos porfa adoro su fan sub gracias a ustedes conosi esta genial serie oye una preguntota no se puede descargar lo quisiera ver en mi casa como el uno porfa gracias

  • ¿Porque esta al reves?

  • podrias poner el link de descarga para todos los videos, incluyendo el fandub especial de la 2 temporada?, es que me encantaron sus doblaciones, le ponen su toque de gracia al anime XD

  • lol lol lol

    XD "Pinche Frio" XD

    estaria bueno si hicieran una version con todos los dialogos completamente alterados hablando puras groserias XD y obsenas jajaja daria mucha risa como esto de "Pinche frio" jajaja, genial

  • Excellente fandub!!! pero el intro esta malo, pero buen trabajo!!! ya vi todo el anime en japones, y me gusta en fan dub,perfecto!!!!!!

  • ya no ay mas capitulos en español ???

  • jajajajajjaa xDDDDDDDD lo del charmander estubo cañoooon!!!! xD

  • muy pocas veces se ve un fandub tan bueno. Me gustan las voces excepto la de Saito y Siesta. Gran trabajo!

  • Que chevere ahora ya esta traducido aunque sea por fans pero esta una bestia y incluso el intro aunque yo me la vi en japones.

  • Que chevere ahora ya esta traducido aunque sea por fans pero esta una bestia y incluso el intro aunque yo me la vi en japones.

  • ajaja muy bueno el audio

  • hay wei un charmander acostado XD excelente doblaje espero lo continúes bro =)

  • aAAAAAAAAAAAAAAAAA bueniiiiisiiiiimooooooooooooo dedo arriba

    

  • un charmander acostado ajajjajajja y omo conoce a los pokemon? jajajajja

  • no manches que charmader acostado chido te quedo de lujo la traduccion casi como la higl school of the dead

  • Comment removed

  • sta genial o.o

  • Que gay me encanta pero es la segunda ves

  • QUEEEEEEEE!!? al momento supe que era ella...

    Haruhie ( Tania Linnet ) tiene esa cancion???!!! Pense que solo tenia I Say Yes, waaa no puedo creerlo, seguro la tenia en su cuenta antigua!

  • lo encuentro ingenioso, q hable de forma moderna en el episodio anterior me rei de un momento a otro cuando menciono ver videos en Youtube, q divertido, lo unico q les achaco es q a veces se les mueven los labios y no les salen palabras, es algo menor pero si pudieran arreiglarlo genial si no =, pongan mas comentarios modernos cm mencionaar a facebook o wikipedia, jajajajajajajajajajajajaja, solo sugerencia, su trabajo es notable ojala sigan asi a todas las temporadas, saludos desde Chile ;)

  • @ZelipeZX la verdad en la serie japones tambien lo dice solo que los subtitulos son mas cortos que la verga de un niño de 2 dias de nacido

  • @elpropiodave esperando cn ansias a q terminen toda la primera temporada doblada x ustedes, muy bn acertadas las voces de los protagonistas, salu2.

  • M encanta la serie y sigan asi que van por buen camino..., muchos saludos desde Perú

  • me gusta la vercion japonesa.^^

  • hayy que lindo familiarr tiene! yo quisiera tener a un lindo familiar enojon asi n_n

  • jaja me encanta ese nombre que le dio saito jaja charmander

  • Wajajajajajajajaja un CHARMANDER ACOSTADO, chicos sigan asi me gusta muxo su proyecto XD XD

  • Jajaja está bien padre jajajajajajajajajaja XD.

  • Jajajaja que buen trabajo ...jajaja un charmander acostado jajajaja ...MIS RESPETOSSSSSSSSSSSSSSS!

  • 5:14 ''Me lleva la chingadaah..''...jajaj XD

  • La voz de Saito, EXCELENTE, el opening y la edición en general muy bien, pero el principio sale mirrored, por qué?, la voz de Louise no va con su personalidad. En verdad hicieron es un excelente trabajo. Enhorabuena!

  • me gusta mucho su proyecto!!!! doblan muy bien sigan asi!!! XD

  • uhhhmm la voz de louise no me cuadra mucho , pero igual les doy un voto positivo solo porque esta en full HD(1920x1080)

  • Jajajajaja...un charmander acostado....jajajajajajajaja..­.le cae la voz de saito...jjajajajxD

  • Comment removed

  • jajaja bueno el capitulo :D

  • Nop importa yusei jajajjaja igual verdad esta bn ^w^ xD Como hacs tu

  • Comment removed

  • Tienen que doblar todo pero no el opening !!!

  • @vivas951 jaskjaskjask no te quejes que igual esta bien Rua ¬w¬

  • cuando dicen zero no tsukaima logren no reventar la bocina xDD

  • nada que ver la voz de siesta con la de la voz japonesa pero igual chevere XD

  • soy yo o en el min 4:40 dice pinche frio XD

  • @kingfamyly si si dice eso

  • @kingfamyly no eres tu ni el minuto tal es la exelente tradupcion.

  • creo que capte un pequeño error O.o en el capitulo anterior Saito dijo que hablaba español pero aqui dijo que venia de Japon ¿que paso con eso?

  • @TomodachiSakura si es que nos enfrentamos a eso cuando se dobla es obvio que no hablan japones, por lo tanto se tiene que decir que hablan en español, pero si le cambiamos la nacionalidad modificamos la trama aunque me hubiera gustado, no puedo poner que saito es mexicano o español simplemente la gente lo odiaria es por eso

  • @TomodachiSakura son migrantes de mexico :D xDD

  • CHARMANDER ACOSTADO!!!XDDDD LOL!! Y aún más lol porque soy fan de Charmander x333

  • el op quedo bastante bien bastante bien las voces, de hech quedaria muy bien en el azteca 7

  • @falsaluna lA REALIDAd si me gustaria que zero no tsukaima lo pasaran en azteca 7 tiene un aire a los programas que pasan, pero esta serie tiene escenas sin sensura asi que no creo que lo logren a pasar aunque quisieramos :[

  • el op quedo bastante bien bastante bien las voces

  • OMG q buen opening!!! felicitaciones esta super el trabajo que han hecho :)

  • Estoy esperando el capitulo 3!! Esta muy bien, en verdad, si no fuera un poko por la calidad del microfono, pero =mente espero el siguiente capitulo, y el opening una MUY BUENA adaptacion!!

  • JAJA UN CHARMANDER ACOSTADO NETA WE QUE LOS FAN DUB SON LO MAXIMO LES QUEDA MEJOR ALGUNOS PEDASOS INCLUSO QUE EL ORIJINAL

  • Los felisito esta mui bueno alfin encontre un buen fandub XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

  • Mejor esta en Subtitulado Ya k lo Ezkuchaz mejor pero Ta bien tu trabajo Xvr

  • GRACIAS!!!!!! su doblaje es de muy buena calidad que bueno que lo hicieran con esta serie!!!!☺

  • JAJA ESTA GENIAL EL DOBLAJE EN ESPAÑOL NO HAY FORMA DE QUE SUBAN LA SEGUNDA TEMPORDA IGUAL EN ESPAÑOL LATINO ES QUE ME MUERO DE LA RISA JAJAJA XD

  • hahahahahahahahahaha "Hay guey un charmender acostado" xDDD

    Con ganas !!

  • ala :d!

  • me lleva la chinga** jajajajaja XDDD

  • WOW!!!! q genial q lo pusieran!!!! lo estaba esperando!!!! XD

  • La verdad estoy impresionada. Soy muy profesionales. Toman clases o algo asi?

    Aunque debo reconocer que... la voz que dobla a Saito... juraria que la he oido en otros fandubs de otras series.

  • Ay wey un charmander acostado xDDDD me meo

  • gracias por subir todos ests videos me encantan eres o max grax p todo

  • Thumbs up! por este fandub!

    lo que me agrada es que no se pasan de otakus (o sea, no hablan como japoneses con sus horrorificos digo honorificos, ni con un acento japucho exagerado sino como latinos bien capos)

    PS: lo del "charmander acostado" fue de libreto o improvisado?

  • @Rodschach ah eso se incluyo en elguion como chiste

  • @higarasaitogandalf entonces si se lo inventaron ustedes les salio cañon.

  • @higarasaitogandalf te la mamaste jajajajaj 

  • charmander acostado jajajajaja xd

  • Sigan asi , les doy animos ^^ , no es precisamente perfecto , pero si muy bueno :P

  • este anime es el mejor que he visto si no el segundo no dejo de pensar en la cuarta temporada

  • hahahahahaha no manches qe buen fanduber >w< waaaa qe divertiiidooo... ojala... ojala yo tanbien pudiera hacer fandub T~T

  • quedo muy bien el audio

  • oye cuando subes el tercer capitulo por que estan bien chidos

  • oye cuando subes el tercer capitulo por que están bien chidos

  • jajajajajaja te pasaste con lo del charmander jajajajajaaj

  • jajaja me diverti mucho con esta serie xD y ahora en español tmb xD jaja me encanta la voz de hiraga saito^^ sigan asi esta genial (:

  • siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii el segundo capitulo por fin espero ver el 3 XD

  • ahora no pusiste link de descarga T_T pero bueno valio la pena muy buen trabajo no importa que no tengas el equipo para sorround esta bien lo importante es que esta doblado al español esto estaria perfecto para transmitir en animax o en zaz :D aunque tuvo sustituciones en las voces todas son exelentes pulgar arriba

  • @clixo40 si el link esta en la segunda parte

  • 7:59 "Ay wey un charmander acostado!!!!" LMAO =,D

  • @Zeari007 si me cago de risa

  • geniaaal!!m enknto la parte n k patean al pobre d guiche!!!!XDXDXD

    y ahora k lo pienso,l k hace la voz d guiche,le podria venir bastante a ikuto tsukiyomi d shugo chara,si no m equivoco ^^

  • n_n pues esta chicas no lo hace mal,exelente travajo

    

  • quien es Irma Elizabeth? jajaja naa!! suena raro jeje casi nunca me ponen así en los fandubs pero esta chido, mas profecional XD

    waa me espere mucho para verlo, entregue mi parte hace uuhh un monton

    quedo chido el guion jeje pinche frio jajajaja

  • Me ENCANTA esta adaptacion de la serie!!!

    Es como ver la serie original y una parodia a la vez.

    Simplemente GENIAL!!!! =,D

  • hahaha XD! "pinche frio" 04:36

  • @melano6 xD pinche friazo xD

  • 05:13 me lleva la chin...

  • La mejor parte 7: 57 m rei mucho en esa escena XD

    Muy buen fandub valio la pena toda la espera , felicidades les quedo muy bien...

    Y ps una pena q algunos no hallan podido seguir con el proyecto pero se les agradece, y de igual forma a los q ahora se les suman

    Espero q sigan con la serie q es una d mis favoritas, son un gran equipo.

    Saludos desde Perú

  • cuando sacas la siguiente parte?

  • waaaaaaa quedó muy bien!!! me gustaron mucho las voces *-* a ver que tal quedó la parte dos que es la más emocionante.

  • joder D: .... es jenial no puedo esperar al resto x3 ... l3 .... si fuera el no estaria enojado de q una chica me de sus pantis l3

  • haayy q lindo qedoo!! me encanta la voz d elouise! y la tuyaa , che y la segunda parte?!?!?

  • lo del ¨hay wey un charmander acostado¨ lo agregaste tu?

  • @daringar nocreo q eso este en el original xD es como en el cap pasado cuando decia lo de " invitame un cafe primero .." en el beso ajajj

  • disculpa q te pregunte pero q paso con la chica q doblava a louise andrea belen desde ya gracias por aver suvido el video

  • @ricardojuan22 bueno andrea no pudo continuar con el personaje por cuestiones de tiempo y tambien de tonos

  • @ricardojuan22 lo q pasa es q me tardo en grabar demasiado XD x eso pusieron a esta otra chica x3

  • muy bueno el episodio sige asi exelente ya q no es facil doblar un episodio completo

  • jajajajajajja! "hay wey, un charmander acostado" jajajajajaja

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more