Interesting. The other videos with the japanese singing and english (failed) subtitles just make me laugh because it's such a crazy energetic song, me and my friends like to sing along to it screaming it as loud as we can. But this video actually did a good job of conveying the meaning of the song, it's pretty sad come to think of it.
I love your singing and lyrics! Can you please post the English lyrics because I want like to make an english fandub of it. I'll credit you if I post it anywhere. Thank you!
@YChangVAA oohh woow! Never thought you would ever see this. You surprised me lol. Don't know why i didn't ask though. sorry about that...
grat adaptation though man! I did put you in the credits so i wouldn't be a douche for making people think i did it. Gotta give credit where credit is due!
@anthonyandfreinds sure man, no prob, but they aren't my lyrics, in the credits i gave credit to "YChang" on youtube who made them. I didn't ask him though.
Awsome translation. It still needs work, but it is a whole lot better than most translations. At least you were able to keep the original meaning and melody. Great job.
I must say, you did a good job at actually trying to alter the lyrics at some points instead of a direct translation. Kept the original meaning while also trying to stay on the melody. Needs a lot more work though, but better attempt then most japanese to english song fandubs.
yeah! his name is cooler like that! anyway, ur right, this isn't as good as the other one but the thing is, i made the japanese on after this one. i posted them out of order. also on this version i did not use a pop filter on my mic sooooo... yea. at the end i just put a bunch of random clips, mostly of oldvideos from the past to convey the meaning of the song. and yes that was Raaaab.
the version of the game of ps2 if im right is megaman collection includes megaman 1 to 6
conanedowaga98 6 months ago
jood job ian!面白いね
ANTBKN 1 year ago
Isn't it just amazing that a game that made us all so happy could have such a sad song written for that tune.
BillPlayingGames 1 year ago
Interesting. The other videos with the japanese singing and english (failed) subtitles just make me laugh because it's such a crazy energetic song, me and my friends like to sing along to it screaming it as loud as we can. But this video actually did a good job of conveying the meaning of the song, it's pretty sad come to think of it.
Ivaron2 1 year ago
I love your singing and lyrics! Can you please post the English lyrics because I want like to make an english fandub of it. I'll credit you if I post it anywhere. Thank you!
daftpixel909 1 year ago
it was awesome but it needed more screaming
MechaTrogdor1up 1 year ago
I think this would've a lot better if you used an instrumental version in the background rather than a vocal track...no offense.
SpencerJonath 1 year ago
BTW, Nice Adaptation +1 )))
А ничего... аналогов то нету...
UralAnime 1 year ago
I wished you'd asked first. Cute video.
YChangVAA 1 year ago
@YChangVAA oohh woow! Never thought you would ever see this. You surprised me lol. Don't know why i didn't ask though. sorry about that...
grat adaptation though man! I did put you in the credits so i wouldn't be a douche for making people think i did it. Gotta give credit where credit is due!
ianpalmerstuff1 1 year ago
@ianpalmerstuff1 if you had time for make a video ... why don't you ask for the lyrics first?
Exfo00F 11 months ago
you know they're saying ultraman, and you dont need to say it like a japanese person...
DrArchibaldo 1 year ago
can i marry you faggot?
ImEveryCliche 1 year ago
@ImEveryCliche lol, not nice
maishiranui33 1 year ago
@iroyamasan ありがと! wwwwww
ianpalmerstuff1 1 year ago
@anthonyandfreinds sure man, no prob, but they aren't my lyrics, in the credits i gave credit to "YChang" on youtube who made them. I didn't ask him though.
LOL.
ianpalmerstuff1 1 year ago
Awsome translation. It still needs work, but it is a whole lot better than most translations. At least you were able to keep the original meaning and melody. Great job.
dragon1130 2 years ago 5
good try
dtthedestroyer 2 years ago
I must say, you did a good job at actually trying to alter the lyrics at some points instead of a direct translation. Kept the original meaning while also trying to stay on the melody. Needs a lot more work though, but better attempt then most japanese to english song fandubs.
fallenvash 2 years ago 4
raaaaaab
cmon admit his name is way cooler like that
anyway, the original is indubitably better, but its not like that could be helped. and I lol'd @ you yelping the lyrics really suddenly
so whats going on at the end of this version? lol (btw was teh short haired kid raaaab???)
How are you liking P-diva anyway dude?
CandyHam 2 years ago
yeah! his name is cooler like that! anyway, ur right, this isn't as good as the other one but the thing is, i made the japanese on after this one. i posted them out of order. also on this version i did not use a pop filter on my mic sooooo... yea. at the end i just put a bunch of random clips, mostly of oldvideos from the past to convey the meaning of the song. and yes that was Raaaab.
ianpalmerstuff1 2 years ago