Es gratissimo encontrar estos temas....recuerdo que de niño participe en una representacion en el colegio y me encanto la musica..era una cacion que jamas habia escuchado hasta ese momento....genial me emociona mucho.................
Recuerdos que permaneceran por siempre: mi madre, mis tios y nona danzando con una felicidad tan intensa,,, nada como ritmos italianos cantandos en espanol!!! Se que Dalida nacio en Egipto y crecio en Francia pero obviamente es de origen italiana y esas raices llegan hasta nosotros en esta cancion.
DEL AÑO 1974, CON FRANCO VIVO Y MIRAD QUE MINIFALDAS, QUE PIERNAS Y QUE LETRA DE LA CANCION. SI ES QUE VIVIAMOS FATAL EN ESPAÑA CON FRANCO, CON UNA METRALLETA APUNTANDONOS A LAS SIENES Y UN CURA PARA DAR LA ORDEN DE DISPARAR. ¡¡¡¡ MALDITA PROPAGANDA SOCIALISTA !!!!
@juanrapegaso hombre, hay que leer un poco antes de hacer este tipo de comentarios, en 1975 el régimen seguía ejecutando a gente del pueblo a base de fusilamientos. Los franquistas y la iglesia, ese vergugo que siempre ha ido de victima... ya aburrís.
@MrKoballa ¿Para ti son "gente del pueblo" los criminales etarras? Si se hubieran ejecutado unos cuantos más nos hubieramos ahorrado unos cuantos atentados indiscriminados que seguramente para "gente del pueblo" como tu son justa lucha democratica. Vayase usted al peo, amigo.
@EutuveX Noooo!!! en casa hay tres gatas y mi perra parió tres perritos!!! Están regalados y hoy vienen a buscar a la primera, estamos tristes porque te acostumbras a su compañía. Saludos!!!
Translation is not acurate at all.. there's another post of this in french (with vietnamese translation). the translation you gave here might be the one of the french song although im not certain. Keep in mind that when you copy lyrics they change when the song gets translated..
La tradución no está puntual.. hay un otro clip en frances. La tradución que has dado puede ser la tradución del otro pero no soy cierto. Recordate que los "lyrics" pueden cambiar cuando traduce la canción..
Dear Munch, your observation is correct. I forgot why I added the English "text" .. I guess I made a "collage" using a downloaded video and adding those English "lyrics" I found on the web . I just changed the title so that English speaking users understand that what they are reading is for them to have an idea of what's going on in the song.
°° By the way, your Google translation from English to Spanish " is not accurate at all "
a me è questo che piace,: cantanti che sanno interpretare le canzoni non solo cantarle: con la gestualità, gli sguardi che sottolinea i significati delle frasi.
Però oggi non ne vedo; vedo solo isterismo nell'interpretazione. Non significa essere vecchi dentro: per me non lo è affatto !
Esta generación de artistas a la que pertenecía Dalida, señoras que sabían pasear por el escenario y cantar lo que hiciera falta (baladas, temas dance, boleros...) y tan bien, además; ya se ha perdido, lo que es pena., Ahora sólo hay marketiing puro y duro, sin nada consistente detrás.
Que Hermosa cancion... y la produccion del video es tambien encantadora, este tipo de musica perdura a travez del tiempo, es un verdadero clasico de la cancion Italiana y latino americana,
Oh, sos única, tenia un brillo sin igual, un talento muy especial; la verdad que entre más la escucho, más la admiro. Muy pocas como ella, tan completa, lo mismo bailaba, actuaba y sentia lo que interpretaba; palabras me hacen falta.
Es gratissimo encontrar estos temas....recuerdo que de niño participe en una representacion en el colegio y me encanto la musica..era una cacion que jamas habia escuchado hasta ese momento....genial me emociona mucho.................
macelo1111 3 weeks ago
Recuerdos que permaneceran por siempre: mi madre, mis tios y nona danzando con una felicidad tan intensa,,, nada como ritmos italianos cantandos en espanol!!! Se que Dalida nacio en Egipto y crecio en Francia pero obviamente es de origen italiana y esas raices llegan hasta nosotros en esta cancion.
kadhemir 1 month ago
DEL AÑO 1974, CON FRANCO VIVO Y MIRAD QUE MINIFALDAS, QUE PIERNAS Y QUE LETRA DE LA CANCION. SI ES QUE VIVIAMOS FATAL EN ESPAÑA CON FRANCO, CON UNA METRALLETA APUNTANDONOS A LAS SIENES Y UN CURA PARA DAR LA ORDEN DE DISPARAR. ¡¡¡¡ MALDITA PROPAGANDA SOCIALISTA !!!!
juanrapegaso 1 month ago
@juanrapegaso hombre, hay que leer un poco antes de hacer este tipo de comentarios, en 1975 el régimen seguía ejecutando a gente del pueblo a base de fusilamientos. Los franquistas y la iglesia, ese vergugo que siempre ha ido de victima... ya aburrís.
MrKoballa 1 month ago
@MrKoballa ¿Para ti son "gente del pueblo" los criminales etarras? Si se hubieran ejecutado unos cuantos más nos hubieramos ahorrado unos cuantos atentados indiscriminados que seguramente para "gente del pueblo" como tu son justa lucha democratica. Vayase usted al peo, amigo.
juanrapegaso 1 month ago
GIGI HA RESUCITADO, ES EL CAPITANO DEL CONCORDIA: FRACESCO SCHETTINO
juanrapegaso 1 month ago
GIGI!
bebitapaj 1 month ago
BRAVO DALIDA!!!
tiagorodovalho 2 months ago
Pronuncia muy bien el español :)
beralia 2 months ago
Mi abuela tenía un gato y por esta canción le puso de nombre Gigi... recuerdos que se me vinieron escuchando esta canción.
elpueblo71 2 months ago 2
@elpueblo71 ala, a buscarte un gatito y ..a bautizarlo...lol
EutuveX 2 months ago
@EutuveX Noooo!!! en casa hay tres gatas y mi perra parió tres perritos!!! Están regalados y hoy vienen a buscar a la primera, estamos tristes porque te acostumbras a su compañía. Saludos!!!
elpueblo71 2 months ago
@elpueblo71 ..... Gigi 2012 para ti !!
EutuveX 2 months ago
Me encanta esta canción!
NeellJack 2 months ago
me traslado al lado de mi padre.
MarissaCBM 3 months ago
AGRADECIDO, EXCELENTE CANCIÓN, LA ESCUCHO DESDE QUE ERA UN PEQUEÑO. QUE RECUERDOS!
Rguitaquerido 5 months ago
Comment removed
JADOSS95 5 months ago
@JADOSS95 .. if you say so... ask your Italian teacher.. ciao
EutuveX 5 months ago
Es una canción de enorme originalidad y gracia.
emr1940 6 months ago
Translation is not acurate at all.. there's another post of this in french (with vietnamese translation). the translation you gave here might be the one of the french song although im not certain. Keep in mind that when you copy lyrics they change when the song gets translated..
La tradución no está puntual.. hay un otro clip en frances. La tradución que has dado puede ser la tradución del otro pero no soy cierto. Recordate que los "lyrics" pueden cambiar cuando traduce la canción..
friesmuncher 6 months ago
@friesmuncher
Dear Munch, your observation is correct. I forgot why I added the English "text" .. I guess I made a "collage" using a downloaded video and adding those English "lyrics" I found on the web . I just changed the title so that English speaking users understand that what they are reading is for them to have an idea of what's going on in the song.
°° By the way, your Google translation from English to Spanish " is not accurate at all "
°°
Cari saluti da Napoli
EutuveX 6 months ago
@EutuveX
Who uses Google translater?? Tried it myself, it's only my fist year Spanish so it's not too bad I reckon..
friesmuncher 6 months ago
@friesmuncher you mean Gigi l'Amoroso [ Dalida ]
naam123lol 5 months ago
No sé por qué este tema siempre me sube el ánimo!! Me encanta.
paulyps 7 months ago
Semplicemente una FAVOLOSA Dalida.Grazie per quello che ci fai ancora provare!
SAMA45100 8 months ago
a me è questo che piace,: cantanti che sanno interpretare le canzoni non solo cantarle: con la gestualità, gli sguardi che sottolinea i significati delle frasi.
Però oggi non ne vedo; vedo solo isterismo nell'interpretazione. Non significa essere vecchi dentro: per me non lo è affatto !
nonsifiniscemaidi 1 year ago
Ricordo di averla sentita in itliano, in spagnolo no !
Graize.
nonsifiniscemaidi 1 year ago
This has been flagged as spam show
Esta generación de artistas a la que pertenecía Dalida, señoras que sabían pasear por el escenario y cantar lo que hiciera falta (baladas, temas dance, boleros...) y tan bien, además; ya se ha perdido, lo que es pena., Ahora sólo hay marketiing puro y duro, sin nada consistente detrás.
Marcosfadista 1 year ago
Que Hermosa cancion... y la produccion del video es tambien encantadora, este tipo de musica perdura a travez del tiempo, es un verdadero clasico de la cancion Italiana y latino americana,
rodrigomanuel34 1 year ago
gracias muchos recuerdos. familia ,hogar , suenos.
mrsunica100 1 year ago
Oh, sos única, tenia un brillo sin igual, un talento muy especial; la verdad que entre más la escucho, más la admiro. Muy pocas como ella, tan completa, lo mismo bailaba, actuaba y sentia lo que interpretaba; palabras me hacen falta.
Luis Rucci
cpalfred 1 year ago
Maravillosa!
macconguito 1 year ago
Great song in any language !!!
I love it !!
Me encanta !!
pontedupre007 1 year ago
però bella anche in espanol!
solaris2311 1 year ago 2
@solaris2311
le bellissime, difficilmente diventano brutte canzoni..
questa non è una bellissima ..ma è piena di gioia...che è tanto..
ciao
EutuveX 1 year ago
she was an extraordinary talent !! i am speechless. a super star and a regal beauty !!!
zandriaaz 1 year ago
@zandriaaz
yet, a troubled soul...what a pity..to have so much more then most and still, for reasons unknown, some people carry a heavy karma..
a pity ..
EutuveX 1 year ago
@EutuveX yes, it is very very sad. i hope she has found peace ...
zandriaaz 1 year ago
"...We love you
Gigi l'Amoroso
The greatest Italian lover since man discovered fire
Gigi l'Amoroso
If you only knew what you make us do
With your songs of desire
Arrivederci, Gigi, much success
The tears you see are tears of happiness..."
And, we love you Eugenio.
Pios
PiosRodamanArt 2 years ago