C4: Will clean the plates (left after eating in them), will wash the name plates (statues) of kanjanabha, will fetch garlands(mAle) of bright (ranjipa) flowers (kusuma), in the evenings will light the torch light (a torch made of some burning material like dry grass).
C5: I will make all the preparations for them (?), will eat (undukondiruve) the left overs (shesha), (will guard) house of dAsas of kAginele keshava.
C2: (I will) guard (their) doors like a committed and ferocious (tottu tondanAgi) guard, will decorate their outhouses (?), will draw rangoli with pearls (muttina), and roll out (hAsuve) the carpets (ratna gambaLi).
C3: (I will) announce the time at fixed hours (veLege veLege), will fan (chAmara) when needed, will produce appropriate music (tala etc) and sing (pAduve) in the praise (konDAdi) of shri lochana.
P; (I will), as a faithful follower (banTa) guard (kAyve) the door (bAgilu) of the home (maneya) of the servants (dAsa) of hari, the one luxuriously (sompina) living in vaikuntha.
C1: (I will) go round(sutti) the periphery (horasutta prakArava)(of their houses), (and will) examine(vicharisi) those who come (baruva) and go (hoguva)(will check ingress and egress); I will stand out there with the iron bar(kambi) in my hand; will be in the presence (sammukha) of hari at all times.
typical Maaru Bihag this is... good one.
harishinamdar81 4 weeks ago
rasikas dot org forward slash forum forward slash viewtopic dot php question markf=11&t=11916
pradeeprkoudke 1 year ago
C4: Will clean the plates (left after eating in them), will wash the name plates (statues) of kanjanabha, will fetch garlands(mAle) of bright (ranjipa) flowers (kusuma), in the evenings will light the torch light (a torch made of some burning material like dry grass).
C5: I will make all the preparations for them (?), will eat (undukondiruve) the left overs (shesha), (will guard) house of dAsas of kAginele keshava.
pradeeprkoudke 1 year ago
C2: (I will) guard (their) doors like a committed and ferocious (tottu tondanAgi) guard, will decorate their outhouses (?), will draw rangoli with pearls (muttina), and roll out (hAsuve) the carpets (ratna gambaLi).
C3: (I will) announce the time at fixed hours (veLege veLege), will fan (chAmara) when needed, will produce appropriate music (tala etc) and sing (pAduve) in the praise (konDAdi) of shri lochana.
pradeeprkoudke 1 year ago
P; (I will), as a faithful follower (banTa) guard (kAyve) the door (bAgilu) of the home (maneya) of the servants (dAsa) of hari, the one luxuriously (sompina) living in vaikuntha.
C1: (I will) go round(sutti) the periphery (horasutta prakArava)(of their houses), (and will) examine(vicharisi) those who come (baruva) and go (hoguva)(will check ingress and egress); I will stand out there with the iron bar(kambi) in my hand; will be in the presence (sammukha) of hari at all times.
pradeeprkoudke 1 year ago
3: vELege vELege nA ULiga mADuve Alavattige cAmarava bIsuve
tALadandige bhrngi mELagaLa kUdi shrI lOlana komdAdi pADuvenu
4: enjala harivANangaLu beLaguve kanja nAbhana pAdaka malava toLeve
ranjipa kusamada mAle tandiduve sanjege panjina dAsanAgiruve
5: mIsalULigava nA mADikoNDiruve shESa prasAdava uNDukoNdiruve
shESagiri kAginele Adi kEshavana dAsara dAsara dAsara maneya
pradeeprkoudke 1 year ago
I found the lyrics and meaning of this song at some site, just pasting it here.
P: banTanAgi bAgilu kAyve, hariya vaikuNTada sompina dAsara maneya
C1: horasutta prAkArava sutti baruva baruva hOguvavara vicArisi biDuve
karadi kambiya hottu alli nidiruve hariya sammukhada OlagadoLu iruve
2: tottu tondanAgi bAgila kAyve citrada cAvadi rajavanu baLeve
muttina rangavalliyanittu bareve ratna gambaLiya pottu hAsuvenu
pradeeprkoudke 1 year ago
a very shuddha rendition of the raga
54sairam 2 years ago
very pleasant , though I can not follow language.
cbapat1 2 years ago
Enjoyed , sweet voice, thanks
cbapat1 2 years ago