The song is one of the best Fairuz sang, but the video does not fit, and does not live up to the level of lyrics. I give the song two thumbs up and the video two thumbs down.
Lebanon is always been and will be for ever Phoenicia. Lebanese are Phoencians the land of mild and honey. don't be affraid to call the Phoenic and the bird should come.
This is so original ! I think it's the best montage I have seen for this movie.What does the song say ? Thanks a lot, you should keep on making new things, it's really good.
HZ Smith your genies,that you take this momments from the film and you order them in this awesome way,but i agre with bassam38 and dimaa7 .But is very interisting and original.U have great ideas.Continue with mading videos.
I believe the song is not relevant to the "war-side" of LOTR, however, I believe it's relevant to the "love-side" of it since Love is a universal language :)
omm Lord of the rings elli bawaz dema3'ak !!!!
kmreleaser 2 months ago
Comment removed
radooooradoooo 1 year ago
ياااااااااااه
دورت عليها كتييييير
الله يعطيك الف عافية ياللي وضعتها
الف مليون شكرا
radooooradoooo 1 year ago
رائعه من روائع فيروز !
LaDYaQ8 1 year ago
The song is one of the best Fairuz sang, but the video does not fit, and does not live up to the level of lyrics. I give the song two thumbs up and the video two thumbs down.
gwadih 1 year ago
أنا وياك.. وحدنا يا ورد رح نبكي
RanaAwaisi 2 years ago 5
اغنية رائعة وفيديو اروع..... تحفة بجد شكرا
Mimaaafan 2 years ago 3
Magnifique et merci beaucoup pour la traduction!
sunnytreebee 2 years ago 4
The most beautiful video I have seen! Amazing work and what a marvellous song!! Shoukran!!!!!!!!
sunnytreebee 2 years ago 5
sousou wa3ra
masjout 2 years ago
Peaaaaaaaaaace
ghitaimane 2 years ago
allllllllllllllllaaahhh
ornina87 2 years ago
ciao 6 la numero 1 di tutti i tempi une simbolo per noi arabi in tutto il mondo .... grazie fayrouz
3alouma 2 years ago 2
s.v.p, je voudrais une chanson ( 7aji t3atebni ye'st mn el 3eta )je ne la trouve jamais. merci par avance hzsmith.
ornina87 3 years ago
Lebanon Liban Libano what name should i call you?
o0Orange 3 years ago 4
Lebanon is always been and will be for ever Phoenicia. Lebanese are Phoencians the land of mild and honey. don't be affraid to call the Phoenic and the bird should come.
mireille4joe 2 years ago 4
ottima prestazione un capo lavoro direi
3alouma 3 years ago
e incredibile la sua voce un angelo fra noi grazie di cuore per averci incantato
3alouma 3 years ago
oh my god amazing iam speachless
so0L0om 3 years ago
her voice combined with this music makes me shiver!
wildwhocares 4 years ago 5
good work
gatal992222 4 years ago 2
اديش بسمع لفيروز بس اول مرة بسمع هلغنية هاي هون ..شو لايقة هلغنية على هلمقاطع..شي رائع..شكراًَ كتيير
zenab507 4 years ago 4
شكرا كتير لتعليقك. الاغنية كتير حلوة
من مسرحية ناس من ورق
نفس المسرحية اللي فيها اغنية "يا انا يا انا"
hzsmith 4 years ago
يسلمو دياتاك انا سمعانة بهلمسرحية بس مو شايفتا راح دور عليها وشوفا..ويسلمو مرة تانية
زينب
zenab507 4 years ago 2
very nice video clip ya hzsmith
perhaps you can make a video clip for the song: ana w chadi
keep up the good work ;)
ahlema 4 years ago 2
Definitely the best singer of the old school of Mid-Eastern singers!!! Wish I 'll make it to see her in Athens' Festival!
andreasgrits 4 years ago 2
fairouz the goddess of all the goddesses
davidoneness 4 years ago
Thanks everyone for your nice comments.
Fairouz is the best :)
hope you have liked her other song 'Allah Ma3ak Ya Hawana' :)
Love & Peace
hzsmith 4 years ago
in one thousand years people will still listen to fairuz-she is the best
rockinggee 4 years ago 4
best song ever but not suitable to another country than Lebanon love you Faituz
varbatim12 4 years ago 2
This is so original ! I think it's the best montage I have seen for this movie.What does the song say ? Thanks a lot, you should keep on making new things, it's really good.
Alia251987 4 years ago
Voici une traduction en français de la chanson:
Refrain:
J'ai frappé... Le roseau est apparu à la fenetre
- Où est elle?
Il balbutie, il ne parle plus.
- Elle est décédée? Pourquoi le racontes tu? Seuls toi et moi, o roseau, pleurerons...
1) A nous seuls, o roseau, dans une nuit froide, la belle nous a raconté une histoire.
Te souviens tu combien l'histoire a duré?
Puis... s'est terminée...
MyTioub 4 years ago 5
Suite de la traduction
2) J'ai frappé à sa porte après des années et des années. Je l'ai vu s'ouvrir.
- Comment? tu es encore là?
- Il (le roseau) me répond: la plus belle des belles me l'a demandé, et je suis resté, répandre un parfum dans ce monde.
MyTioub 4 years ago 6
merci pour votre traduction de la chanson.
hzsmith 4 years ago
HZ Smith your genies,that you take this momments from the film and you order them in this awesome way,but i agre with bassam38 and dimaa7 .But is very interisting and original.U have great ideas.Continue with mading videos.
Nerkimusaka 4 years ago
mаКing ,not maDing.
Nerkimusaka 4 years ago
i agree with dimaa7
bassam38 4 years ago
this is one of the best songs for fairouz.. but i don't think it's really relevant with the Lord of the Rings!!!!
dimaa7 5 years ago
hello Dimaa7, thanks for your comment :)
I believe the song is not relevant to the "war-side" of LOTR, however, I believe it's relevant to the "love-side" of it since Love is a universal language :)
Thanks again
hzsmith 5 years ago
what are u kiding it is great i really got he shills when i ssaw it
jadou88 4 years ago 2