Added: 5 years ago
From: jeffkostello
Views: 18,604
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ソンビ+サンゲリア=ゾンゲリア

    あー、なるほど!

    って、勝手に造語タイトル付けていいのか?

    しかも、サンゲリアも勝手に作った造語タイトルだし。

  • これは怖い。トラウマ級の予告編。

    

  • 子供時代に見たら、トイレにいけなくなりますね

  • DAWN OF THE DEAD aka:ZOMBIE(ゾンビ)+ZOMBI2(ZOMBIE)­ aka:SANGUELIA(サンゲリア)=ZOMGUELIA­(ゾンゲリア)

  • ...lots of miss typing.

    yes, they spoiled a lot of good parts.

    Japanese subtitle of is " ZONGERIA"...how do you think?

  • I think the Japanese distributor changed the title trying to get more audiences since this one came out just a year after from Fulci's smash hit "Zombie" which was also retitled as "Sangueria" (adopted from the word, sanguineous). As they did it for Deep Red. They do something like this a lot for business reason.

  • yes, they spoiled a lo of gppd parts.

    Japanese subtitle of is " ZONGERIA"...how do you think?

  • LOl Wut?

  • stupid shits, they spoiled some of the best parts

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more