I am studing finnish, and it's greater than what it seems ^^
by the way, you had some mistakes.
i corrected this, "Takanani tuolloin verinen virta
sekä joki kyynelistä omaisten"
and remember, when you see an Ä Ö Y in the same word it cant go with an A O U, (the only exeptions are mixed words, like "tulimyrskyn" TULI it's a word and MYRSKYN is another, in that case is ok. but you cant say "Täkanani" for example. anyway, great video and great band too
Good job with the translation. Only few corrections: at 0:33-35 "sillon olin jossain kaukana täältä" means "at that time I was somewhere far away from HERE" not home. Also, tankard does indeed mean "tuoppi" but I prefer "tuoppi" as a jar. Anyway, considering that you aren't a native Finn this is incredible. You have mastered this ridiculously diffucult language with great success. Good song also.
I am studing finnish, and it's greater than what it seems ^^
by the way, you had some mistakes.
i corrected this, "Takanani tuolloin verinen virta
sekä joki kyynelistä omaisten"
and remember, when you see an Ä Ö Y in the same word it cant go with an A O U, (the only exeptions are mixed words, like "tulimyrskyn" TULI it's a word and MYRSKYN is another, in that case is ok. but you cant say "Täkanani" for example. anyway, great video and great band too
FullmoonW0lf 1 year ago
The Last Pint is actually the name...
jouluturkki 2 years ago
Finnish and heavy = 1.. :D The only time it sounds good.. ;D (im from fin i know)
Telekills 2 years ago
amazing, very good song
blessyousaradomin 2 years ago
Täältä on myös tuossa tilanteessa mistä nuo laulaa koti?
Patukkamies 2 years ago
i'm studing suomi, it's awsome
i started for this band haha
this song i cant stop linstening it
its wonderful
greetings from argentina
FullmoonW0lf 2 years ago 10
Good job with the translation. Only few corrections: at 0:33-35 "sillon olin jossain kaukana täältä" means "at that time I was somewhere far away from HERE" not home. Also, tankard does indeed mean "tuoppi" but I prefer "tuoppi" as a jar. Anyway, considering that you aren't a native Finn this is incredible. You have mastered this ridiculously diffucult language with great success. Good song also.
Skiitari 3 years ago 5
@Skiitari i believe that tankard is the word that they were wanting. it just makes more since given what they are singing.
ashleylesley6 2 years ago
great lyrics :P
DeclareFreedom 3 years ago
the finish language seems to be realy cool^^
but...without translation texts i don´t understand anything:(
Aracnah 3 years ago 10
believe me i can feel you :)!!i ve only started understanding finish myself!its so beautifull but damn difficult!lol!!
NsouthernqueenK 3 years ago
Thanks for the translation, NsouthernqueenK!
IngeborgK817 3 years ago 2
really my pleasure!!hehehe
thanks for liking and commenting my video!!:P
NsouthernqueenK 3 years ago
kalooooooooooooooooooooo
fenderakiaaaaas 3 years ago
Brilliant video :)
Keep them coming....lol
xx
alis0nvict0ria 3 years ago 3
aaaa re natasha asu kai h trela sou!
stelioszambetis 3 years ago