the "hoppe hoppe rider" or whatever is Richard Z. Kruspe (the guitarists)'s daughter Khira Li Lindemann. Her last name is Till's because Till's ex-wife divorced him but kept the name, and then had a kid with Richard, but they didn't marry ever so Khira Li's last name is Lindemann.
sag mal, hast du das selbst übersetzt? o.O das kommt mir leicht komisch vor ... und nächstes mal nimmste andere farben xD die kombi ist schrecklich =P ansonsten... das lied ist toll ~ xD
@LynxCoding It's a literal translation, so it is right, regardless of what a Spieluhr is called in English. Speiluhr, the word, means, Music Clock, the words, not what they actually are.
anyway all translations sound bad,its impossible to make them as good as the songs in german It makes me angry to see people thinking they are masters of german or something like that ¬¬.Besserwisser -.-
ah you mean "Schnee" maybe? But it surely didn't come from Russian word. Okay I dunno what "sneg" means but "Schnee" is a pure German word (I also looked up for you in my monolingual dictionary). Maybe Russian took it from German
@mikeshinoda943 I think this word is just older than the languages. It's of indogermanic origin. All germanic languages use very similar words for that white stuff english - snow danish - sne swedish - snö dutch - sneeuw norwegian - snø icelandic - snjór german - schnee and also slavic languages use it serbian / russian - sneg polish - śnieg czech - sníh (and many others) This word definitely was there before the different languages developed.
just that germanic is a subgroup of indoeuropean, thus making his statement completely valid since not only the germanic subgroup has a similar word for snow.
whats the song meaning exactly ? from what im gettingis a person dies inside and hides himself away from the world, the person expresses his sadness threw the music box and his singing, than one day someone heirs the persons saddness and tries to save the person from there heavy heart " saddness"
I am not sure about thatl but i guess it should be a niece of one of the members, maybe Till either Richard...it shall be written on the official site somewhere, take a look yourself!
at last no thumbs down.....serious people :D
GR33k7 1 year ago
@ClaiborneSlosser88 This site is spyware / malware and this thieving user who can't afford 99 cents to buy an mp3 is reported for spamming.
AquarielCharm 1 year ago
very very bad english!!!!!
rcreaven 1 year ago
yeah Spieluhr is "Music box" in german !!!
Eli18ize 1 year ago
spieluhr = music clock ? :/
TheDreamhulk 1 year ago
@TheDreamhulk Spieluhr= Musical
AdrianComedy 1 year ago
really good tune, actually tells a story too, so thats a plus :D
zombiepopesinc 1 year ago
hoppe-hoppe reiter?? ***lol***
poche, poche weiter! (das herz)
in engl.: "poche poche on" (...palpitation)
zuchthausdecke 1 year ago
the "hoppe hoppe rider" or whatever is Richard Z. Kruspe (the guitarists)'s daughter Khira Li Lindemann. Her last name is Till's because Till's ex-wife divorced him but kept the name, and then had a kid with Richard, but they didn't marry ever so Khira Li's last name is Lindemann.
luekdethwish 1 year ago
My favourite song.
LynxCoding 1 year ago
ITS MUSIC BOX!! NOT MUSIC CLOCK! lol
deeny13 1 year ago
some of the lyrics: translation fail!
Dsis8674 2 years ago
@Dsis8674
"Spieluhr (English Subtitles)"
better Translation
RedHarlekinRed 2 years ago
Is mein lieblingslied von Rammstein. Is allein deshalb scho geil weil beim refrain im hintergrund wolfsgeheul zu hören is.
TheCadian1 2 years ago
A sad yet sweet song by an ass kicking group...
importlove 2 years ago
sag mal, hast du das selbst übersetzt? o.O das kommt mir leicht komisch vor ... und nächstes mal nimmste andere farben xD die kombi ist schrecklich =P ansonsten... das lied ist toll ~ xD
UchihaNanashi 2 years ago
sweeta - as a woman when i sing to this it prolly sucks but its still sosa fun
chelzeaify 2 years ago
i am german and dont know really how to speak it
tdifanmls 2 years ago
wie meinste dat?
akamaru88 2 years ago
@tdifanmls then your a fake German and your an American
matt007pl666 1 year ago
these lyrics are wrong especially wen u say music clock its a music box
irfireman978 3 years ago
the lyrics are literally right, just the ENglish is not perfect but hey, I am no native speaker in English
akamaru88 3 years ago
@akamaru88 No the lyrics are literally wrong it's factually known as "Music box"...
LynxCoding 1 year ago
@LynxCoding It's a literal translation, so it is right, regardless of what a Spieluhr is called in English. Speiluhr, the word, means, Music Clock, the words, not what they actually are.
TheModCon 1 year ago
the song scares me...lilteratly but i like it...
XxGuardianaAngelxX 3 years ago
anyway all translations sound bad,its impossible to make them as good as the songs in german It makes me angry to see people thinking they are masters of german or something like that ¬¬.Besserwisser -.-
DeadBittersweetCat 3 years ago
do you mean mean with the last sentence???
akamaru88 3 years ago
cool
aaammmsterdddam 3 years ago
Those lyrics are nice and wrong.
JDK0316191 3 years ago
why are they wrong????
akamaru88 3 years ago
because Spieluhr means Music box! not music clock!
JDK0316191 3 years ago
also musical clock
akamaru88 3 years ago
I think the word Schnei or h/e it's spelled, derives from the Russian word sneg.
mikeshinoda943 3 years ago
sorry but which word to you mean?
akamaru88 3 years ago
ah you mean "Schnee" maybe? But it surely didn't come from Russian word. Okay I dunno what "sneg" means but "Schnee" is a pure German word (I also looked up for you in my monolingual dictionary). Maybe Russian took it from German
akamaru88 3 years ago
schnulli2468 3 years ago 2
it is from GERMANIC and not indoeuropean!!!
akamaru88 3 years ago
just that germanic is a subgroup of indoeuropean, thus making his statement completely valid since not only the germanic subgroup has a similar word for snow.
ZethKazuki 3 years ago
@akamaru88
hoppe-hoppe reiter?? ***lol***
poche, poche weiter! (das herz)
in engl.: "poche poche on" (...palpitation)
zuchthausdecke 1 year ago
romana - zapada
gmg8181 2 years ago
This has been flagged as spam show
this song is fantastic yo.
ashtinio 3 years ago
best song ever!
Sharsie 3 years ago 2
whats the song meaning exactly ? from what im gettingis a person dies inside and hides himself away from the world, the person expresses his sadness threw the music box and his singing, than one day someone heirs the persons saddness and tries to save the person from there heavy heart " saddness"
tacip 3 years ago
It depends on how the song is translated I got
A small human only pretends to die
it wanted to be completely alone
the small heart stood still for hours
so they decided it was dead
it is being buried in wet sand *
with a music box in its hand
the bury they are refferring to means not a burial yet rather being buried (without a ceremony)
random1peter 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
on the chorus you sometimes hear the kid say I can't see fish when i am high on crack
exewon 3 years ago
where? O.o
QuaerensPuella 3 years ago
He doesn't say taht but it sounds like that on 1:40
exewon 3 years ago
ok now u must be high on crack if u heard that crap lmao
Keliiholokai89 3 years ago
I wasnt on crack but i admit i was tired
exewon 3 years ago
lol
Keliiholokai89 3 years ago
nice...Very nice lol
kysmight82 3 years ago
when this line is said-Hoppe, hoppe Reiter-is that a bandmember's daughter who sings that?
awb4130578 3 years ago
I have honestly no clue, sorry
akamaru88 3 years ago
I am not sure about thatl but i guess it should be a niece of one of the members, maybe Till either Richard...it shall be written on the official site somewhere, take a look yourself!
QuaerensPuella 3 years ago
nice song with such perfect lyrics
5 stars
TYLORSWORLD 3 years ago 9
yea this song is so awsome.
Keliiholokai89 3 years ago 8
This has been flagged as spam show
what do you want?
akamaru88 3 years ago