Added: 4 years ago
From: firepixiedarien
Views: 99,435
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (84)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • The best cutscene in the game. This is the best game I've ever played, even the witcher 2 with the awesome graphics can't touch the magic that the first one got. That's why devs should focus in the story and the atmosphere more rather than making awesome graphics.

  • Wait. . . WHY DIDN'T GERALT BONE HER!!!

  • @GamerLad117 Dude, geralt did bone her. She says stuff about how she has needs. And then he compliments her ass...

  • You traveled a long path *throught*? with danger...

    You demonstrated courage and goodness...

    And now I will slice you're F*king head of with my kick ass sword!!

  • czech verzion is da best voice :)

  • is that Excalibur?

  • why the fuck are her nipples covered with hair? US is so gay about nudity, as other countries are gay about violence. censorship without given a choice FTL.

  • @Pyrofreak321 And then there are countries that are "not gay" about including sex and violence at all ;) Not everything is on or off.

  • @Pyrofreak321 it is for the sake of the children mostly

  • I see they toke a few parts from the oath from kingdom of heaven when writing this

  • this is exactly like the oath in Kingdom of heaven

  • Polska wersja ma o 100000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000 lepszy dubbing niż w innych wersjach,

  • He ends up taping that ass 

  • Comment removed

  • That was a little bit special! Fantastic cRPG!!!

  • You can actually fuck her ;p

  • "Never lie."

    Well fuck that, keep the sword. I'd rather be alive and keeping everyone guessing.

    Moon Sword is pretty awesome too.

  • polish version is better than english and this music is the best of this pretty game.

  • kapa Usa i Wielka Brytanio wiedźmin powalił na nogi wasze gry prince of persja przy tym to jest nic

  • @patryk9779

    Co ma PoP do Wiedźmina? To są troche inne rodzaje gier

  • Epicness.

    If they would just've removed all the inappropriate scenes, the game would be epic perfection.

  • @ToaYeranhu What inappropriate scenes? If you mean the sex scenes read the books they're appropriate to the story.

  • @Durgyburg: I have.

    They disturbed me too.

    But nevertheless, it's an excellent trilogy.

    And besides, since the time I made that post, I've changed my mind. The main problem with the game is that Yennefer isn't there :P

  • @ToaYeranhu Hate to say it but she's long dead by this time.

  • @Durgyburg: I know. The thing is, Geralt is too. The game is not canon, at least in the fact that he didn't come back to life in the canon story.

  • for some reason i never trusted the bitch.... feels to much like a bruxa

  • Damnn.. She's hot ;)

  • nope

  • Einfach nur göttlich! Es ist eine der besten Szenen in einem der besten Spiele

    The Witcher ist einfach eine Legende

  • eee..tam nie robi takiego wrazenia jak po polsku;p

  • @Szponcicel zgadzam się Angielska wersja jest lekko mówiąc... do dupy! Polska jest najlepsza i najbardziej klimatyczna w końcu to polska gra! :D

    Polish the best! The English version is terrrrible!!!!!!

  • @Szponcicel Zgodze się..; d nikt nie pasuje do wiedźmina tak jak Żebrowski.. xD

  • Well there were numerous translation errors and inconsistencies with the English version before the enhanced edition. There still are some oddities here and there but overall its still one of the greatest and most underrated RPG games in existence. Its going to age well.

  • This is once with my favorites movies in Witcher, but I'm polish and I think that texts is better sound in polish langue because The Witcher is polish game and majority succed better in polish version.

  • i want to read the books but i cant find them =8

  • theres only 2 books in english from the originals i believe and one (called The Last Wish) is a spin off title. I believe Blood Of Elves is the first of the trilogy which this book is based upon (that is in english)

  • Actually "The Last Wish" is a collection of short stories. There's another one "Sword of Destiny" (no English translation unfotunately). These two collections are about Geralt's previous adventures - it's some kind of prologue for five novels: "Blood of Elves", "Time of Contempt", "Baptism of Fire", "Tower of the Swallow" and... "Lady of the Lake". :) Be patient, there will be another translations. Have a fun

  • i am polish so i dont have this problem but shit i thought that it was translated, man i really have compassion to u beacause of that, world of the witcher can be callated even to Middle-Earth of Tolkien, Sapkowski is a great writer

  • try ebay or amazone both have alot of new and used things maybe the book is there too :P

  • I have one of them :) it's called The Last Wish

  • Learn polish ^^

  • This is why I love The Witcher...in a cruel and materialistic world there is also place for fairy tales like this.

  • I love Sapkowski's prose. The Witcher Saga is the best I've ever read in my life. Epic, deeply moving... I recommend everyone.

  • very nice:P thou im alrdy thru that part lol

  • her words are from the movie Kingdom of Heaven ^^....:P...i love them..:P

    face your enemies without fear

    safe guard the helpless

    never lie..even if it means your death... :P

    Witcher is one of the best games..:P..

  • if the aerondight is the second best sword, whats the first?

  • The first silver sword ?

  • Maybe some sord from the books-simhill?

  • Too bad, I have the NA version. :( Censored Sex Cards FTL.. amazing game nevertheless

  • the uncensored ones are on youtube

  • A very important and awesome moment in the game.

  • where is she do we have to go with the dwarfs or something?!?

  • one of my favourite moments in the game! :)

  • Isn't he just a rip of Elric?

  • just superficially - they just looks similar. As for the psychology and motives, they seems to be completely different.

  • I don't know about that, I've read wikipedia articlue for Gelrad and he seems to be quite a bit like Elric. Also I heard Moorcock has found out about this and is a more than a little bit pissed.

  • Gread moment :) and beautiful music

  • You see that is problem with good translation :( that is polish game and i can tell u that in original version there are using different words.

  • mint!!!!!!!!!!

  • one of the most awsom cut-scenes in the game. so much emotion attached to it, getting knighted and all, and its the same sword he finishes the grand master with.

    the most awsom, non gay, game character ever

  • @dantexx1 why the whole "non-gay" notion? I know Geralt is like the manliest mofo around who picks up chicks on a hourly basis, but is it really necessary to point out his awe-inspiring libido?

  • @dantexx1

    "This sword..It's for monsters.."

  • @UshiromiyaReiji Geralt created this monster...

  • @dantexx1 In polish version Lady have better voice.

  • @dantexx1 Lady of the Lake? Knighting? Epic music? I don't believe I'm the only one who searched for any connections between the name Aerondight and Excalibur.

  • STWORZYCIEL chyba postacie pomyliłeś... panią jeziora z gołą driadą w gaju druidów ;p czytaj/słuchaj dialogów uważnie

  • Morren - driada przy druidach była najseksowniejsza.

  • Racja...Morren najlepsza w wWedźminie była ;)

  • Stworzycielu, sam nie wiesz o czym mówisz. W polskiej wersji Pani Jeziora jako jedyna ze wszystkich driad/nimf itp była "ocenzurowana"

  • po polsku lepiej to wyszło :/ heh ktory to juz raz go pasowali?? bodaj 2 :D

  • mhm

  • nie. w poskiej wersji też miała tak włosy, że sałaniały to i owo

  • w jakiej kurwa polskiej wersji? wszystko jest tak samo tylko ze przetlumaczone tępa sztrzało omg

  • a o co mi chodziło. przeczytaj komentarze dokładnie "tępa strało", bo nie zawsze rozumiesz ich treść. powiedziałem przecież dokładnie to samo, tylko że inaczej to sformuowałem. a może wolisz tak: W Polskiej wersji włosy miała ułożone tak samo. Też wszystko zasłaniały. Ech... czytajcie dokładnie komentarze, bo niepotrzebnie ludzi wyzywacie.

  • One of best RPG scenes of all time.

    The Witcher is the best RPG ever made.

  • That's right

  • sweet man, felt like a movie

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more