Added: 2 years ago
From: txatxangorria
Views: 133,715
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • como te vas a enamorar de euskal herria y su idioma si solo lo hablamos ya pocos...

  • oloko kantak bihar digu euskal herriyan

  • Abesti onena erromerietarako!!!!!!!! jejeje

  • Quiero hacer notar que las letras de la canción contienen un pequeño error. Donde dice:

    "Dragoi eta printzesaren esinezko maitasuna, MENDIETAKO basoko LOTIAREN azken eguna,"

    debe decir:

    "Dragoia eta printzesaren esinezko maitasuna, ZAHARTUTAKO basoko loti EDERRAREN azken eguna."

    Esta fue la primera canción que escuché en euskera. Me hizo enamorar de la música, el idioma, el país y la gente de EuskalHerria :)

  • txanpon baten truke komo mola

  • oso ondo dago

  • goazennnnnnnnn

  • goazeeeeeeeeeeeeeeeeeen!

  • @Aequitaskonoha Buenas! seguramente que tu libro es de euskara batua..el vasco que hicimos los vascos para unir los diferentes tipos de euskera...esta sobretodo cogido del lapurdiera y gipuzkera(labortano y gipuzcoano) pero cada sitio tiene su forma de hablar y de un pueblo a otro tambien cambia. Lo del libro seria el batua aqui hablaran en la lengua de su pueblo o comarca...no soy especialista ni conozco como se habla en todos los lugares de Euskal Herria por eso haran sonar la "s" como "sh"

  • Oso onak igotako karaokeak, zorionak. Oso lan bikaina. Soilik akats bat abesti honen hitzetan: Ez du esaten "Mendietako", baizik eta "Zahartutako basoko loti..." Hona hemen zati horren hitzak: Ezagutzen dut gizon bat kale kantoian jarrita ipuin harrigarriak kontatzen dituena txanpon baten truke Dragoi eta printzesaren ezinezko maitasuna zahartutako basoko loti ederraren azken eguna printze urdinak abandonatuta Txanogorritxoren dibortzioa otsoaren suizidioa
  • nei pilla bat gustatzeit maider ne herrikua da gañea jajajja GORA OIARTZUN!!!!

  • ze politaaaa!!! ^^

  • ai amaaaaaaaa -^^-

    gora alaitz eta maider!!!

  • ai ama!!! hamar urte hau entzun gabe!! malkoak irristatzen ta kantatuk ahotsa gogoz puskatuz!

  • gora alaitz eta maider!!!

    aupa erromerixak!!!

  • ondo baño hobeto

  • Asko guztatzen zait!!!!!! jejejejejej GORAEUSKADI GORA NAFARROA!!!!

  • me encanta tias,oso onak zeazte ,aupa alaizt eta maider.

  • deitzen nauenean, abesti hau jotzen da...

    gustatzen zait...

    beti jaietan jartzen dute... eta dantzatzera atera behar dut beti.

  • Biziko kanta!

    Herriko festak gogoratzenttit!

    ikiarriyaa Gora Euskal Herriya!

  • hau da la ostia xq seme ponen los pelos de punta.eskerrik asko .goraeuskadi

  • aupa alaitz eta maider!!!

    noiz bueltarako kontzertu bat? zuen zain gaz!!!!

    aupa zuek!

  • aupa alitz eta maider obenak zeate

  • oso polita da ezkerri asko

    zorionak

  • oso gustuko dut!eskerrik asko igo duenari :DD

  • Aupa Alaitz ta Maider!!!!!

    Abestia gustuko izan duzutenei entzun Maixa ta Itziar be bai.

  • BUenas! estoy aprendiendo vuestro idioma, y me salta una duda, por que la "s" suena a "sh"? En el libro que tengo dice que suena a "s" sorda

    Gracias : )

  • debe ser un dialecto no?

  • Lo he pensado, pero queria asegurarme ; )

  • es una LENGUA

  • Sí, el euskera es una lengua; pero tiene varios dialectos.

  • La "s" y la "sh" son ambas sordas.

    La "s" vasca es del medio del paladar. La "z" vasca se pronuncia como nuestra "s". La "x" vasca como "sh".

  • @Aequitaskonoha La verdad es que no se muy bien responderte a la pregunta de porque suena así, supongo que sera porque es así como se ha ido reproduciendo a lo largo de los años, pero lo que si quiero decirte es que me alegra saber que estés aprendiendo este idioma, no puede perderse un idioma tan bonito, así que en nombre de todos los vascos te doy las gracias por ser una de las personas que hace que no se pierda este idioma :) Eskerrik asko :D

  • @Aequitaskonoha Buenas! seguramente que tu libro es de euskara batua..el vasco que hicimos los vascos para unir los diferentes tipos de euskera...esta sobretodo cogido del lapurdiera y gipuzkera(labortano y gipuzcoano) pero cada sitio tiene su forma de hablar y de un pueblo a otro tambien cambia. Lo del libro seria el batua aqui hablaran en la lengua de su pueblo o comarca...no soy especialista ni conozco como se habla en todos los lugares de Euskal Herria por eso haran sonar la "s" como "sh"

  • @Aequitaskonoha la pega del euskera para los que estan aprendiendo son las pronunciaciones. el caso se la "s" y de la "z" es un claro ejemplo. La "z" (que no sea en un "tz") suele ser como la "s" sorda, mientras que la "s" del euskera, como que es mas suave. Espero haberte aclarado un poko.

  • @Aequitaskonoha Es dialectal. Depende de las zonas. Agur!

  • @Aequitaskonoha eso es por los dialectos cada uno de ellos la hace distinta

  • @Aequitaskonoha jaja la "s" suena "sh" no sabia eso, cuando digo por ejemplo "suspertu naiz" suena "s" normal xD

  • Y su irrintzi...qué dindo ^^

  • POR FIN!!!! COLGARON ESTE VIDEOOOO

    Me encanta la triki y de Alaitz eta Maider, esta es una de mis preferidas de siempre ^^

    Saludos desde Perú

  • Abesti ederra, ze bikote.

  • no funciona

  • tu cabeza? desde ke naciste

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more