This is a very nice poetry superb composition and good voice,,, baat choti si kabhi,,,,,, if any small thing is repeated and repeated,, then it becomes a BIG ISSUE,,, that is the expression in this poem... lovely,,,,,,, Pakistani music zindabad
Perhapes, it can be "afsana na bane"? It would only have pointed out the paranoia of the society or paranoid being about a single person spreading rumours :) Yep!
This could certainly fall into the prejudice. Again, prejudice is reaching a conclusion about some one or community without knowing facts about them. explain? and explain well?
And if the public is to be blamed for making a big deal of the small talk or event, how would anyone know the level of extremism in there? How would anyone know so well the society that they would not have referred it to pagal than dewan'a, the extreme sense? Who could have been such an expert, putting people at rsik of extremism without authen...
1)Again, Urdu is not an experty here, but pronouncing afsana as afsa'na, with a mud (meth) makes it a little difficult. I wonder if the poem is actually, afsa na baney? Then what's afsa'? Afsha? 3) koi dewa'na etc. means the person who with pen, or the one who writes afsana? No? Or does it refer to the public makes a big deal. pagal, no? dewana means mad? extreme sense? Crazy mor likit. Plz explain? :)
I suspect this lady being a terrorist. She seems to be pro-Indian, raw to be precise. Whatever movies she is in, terrorists try to make it true for her?
And is it afsana or afsana na banay? Need to distinguish between the two clearly, confusion like it? Dewana would be different than "pagal" used as a slang like in english crazy? Small talk and "dewana"? hummm...
when you look at salma - her eyes are beautiful, when you look at her eyes, the world stops, all you can see is her beautiful face, the clouds stop moving, the wind and leaves stop moving..it is amazing that god let us see her and shared her with us..when you look at her, noone questions god
This is a very nice poetry superb composition and good voice,,, baat choti si kabhi,,,,,, if any small thing is repeated and repeated,, then it becomes a BIG ISSUE,,, that is the expression in this poem... lovely,,,,,,, Pakistani music zindabad
afzalaffan2000 2 years ago
Is this from Pakistani cinema? The movies used to be better in the old days...when movies had more substance to them.
Harichan17 2 years ago
this is very much pakistani
cyrusvids 2 years ago
love her and her voice
bentleilalmohalhal 3 years ago
Since it hasn't been afsana (digest or fiction?) yet, the begining lines gives such an impression, more like it. Fears more like it too :) bye !
falakser 3 years ago
Perhapes, it can be "afsana na bane"? It would only have pointed out the paranoia of the society or paranoid being about a single person spreading rumours :) Yep!
falakser 3 years ago
This could certainly fall into the prejudice. Again, prejudice is reaching a conclusion about some one or community without knowing facts about them. explain? and explain well?
falakser 3 years ago
And if the public is to be blamed for making a big deal of the small talk or event, how would anyone know the level of extremism in there? How would anyone know so well the society that they would not have referred it to pagal than dewan'a, the extreme sense? Who could have been such an expert, putting people at rsik of extremism without authen...
falakser 3 years ago
bath choti ti kabi pail ke afsa'na bane?
koi dewana banaye koi dewana bane?
1)Again, Urdu is not an experty here, but pronouncing afsana as afsa'na, with a mud (meth) makes it a little difficult. I wonder if the poem is actually, afsa na baney? Then what's afsa'? Afsha? 3) koi dewa'na etc. means the person who with pen, or the one who writes afsana? No? Or does it refer to the public makes a big deal. pagal, no? dewana means mad? extreme sense? Crazy mor likit. Plz explain? :)
falakser 3 years ago
hey JIMMYNOOR68.. this is not from the movie "salma" as you said..(or u mean something else with it)
littleninnie 3 years ago
dear i meant 'salma agha singing for salma agha'. i have mentioned the film name too.
jimmynoor68 3 years ago
huh??
littleninnie 3 years ago
excellent song
kunvarsaheb 3 years ago
I suspect this lady being a terrorist. She seems to be pro-Indian, raw to be precise. Whatever movies she is in, terrorists try to make it true for her?
And is it afsana or afsana na banay? Need to distinguish between the two clearly, confusion like it? Dewana would be different than "pagal" used as a slang like in english crazy? Small talk and "dewana"? hummm...
falakser 3 years ago
when you look at salma - her eyes are beautiful, when you look at her eyes, the world stops, all you can see is her beautiful face, the clouds stop moving, the wind and leaves stop moving..it is amazing that god let us see her and shared her with us..when you look at her, noone questions god
imitali 3 years ago
A home breaker too!
aliontop69 3 years ago
indeed
littleninnie 3 years ago
It was a nice movie.
aliontop69 3 years ago