bjr. merci pour la leçon. les memes termes qu'on utilise au maroc et encore plus: au lieu de dire 3amayen pour deux deux ans qui est de l'arabe on dit chez nous sin isggwasen asgwas étant un an. pour jeddi (arabe) grand père, au maroc c'est dadda ou bbahllou (pour la gard-mère nanna ou mma hllou) dekhkhan (fumée c'est de l'arabe mon ami . en tamazight on dit plutôt aggou
la pluie lehwa chez nous c'est plutot anzar
merci encore et un grand salut a non frères algériens
@IKHKHANE Azul a gma enfaite j'avais déjà remarquer ça ! je ne sais pas pourquoi il a utilisé des mots d'origine arabe bien que y des gens qui parlent comme ça tamazight chez nous.
En vérité les kabyles disent aussi " SIN ISEGGASEN pour deux ans " et " ASEGGAS pour une année "
" DADDA " pour le grand père, et " NANNA " pour la grand-mère ou " SETTI " prononciation exact " SETSI "
pour fumée on dit " ITTKEYIF " ou " ISDUXUN " (le X prononce le KH )
Je trouve assez nul de changer l'alphabet des langues amazigh :(
CielaLyli 4 months ago
Tanemirt a gma 5*****
MrAmazighdz 6 months ago
bjr. merci pour la leçon. les memes termes qu'on utilise au maroc et encore plus: au lieu de dire 3amayen pour deux deux ans qui est de l'arabe on dit chez nous sin isggwasen asgwas étant un an. pour jeddi (arabe) grand père, au maroc c'est dadda ou bbahllou (pour la gard-mère nanna ou mma hllou) dekhkhan (fumée c'est de l'arabe mon ami . en tamazight on dit plutôt aggou
la pluie lehwa chez nous c'est plutot anzar
merci encore et un grand salut a non frères algériens
IKHKHANE 7 months ago
@IKHKHANE Azul a gma enfaite j'avais déjà remarquer ça ! je ne sais pas pourquoi il a utilisé des mots d'origine arabe bien que y des gens qui parlent comme ça tamazight chez nous.
En vérité les kabyles disent aussi " SIN ISEGGASEN pour deux ans " et " ASEGGAS pour une année "
" DADDA " pour le grand père, et " NANNA " pour la grand-mère ou " SETTI " prononciation exact " SETSI "
pour fumée on dit " ITTKEYIF " ou " ISDUXUN " (le X prononce le KH )
90% des mots son les mm
TVAINBH 7 months ago
@IKHKHANE (suite) :
" AGGOU " personnellement je ne connais pas, mai peut-être y a des algériens qui utilisent ce mots.
Pour la pluie on dit aussi comme vous " ANZAR " ou " LEHWA " ou " AGEFFUR ".
De rien, c'est moi qui te remercie pour le passage, je salue aussi tous nos frères marocains. tanmirt
TVAINBH 7 months ago
Tifinagh
SangMarocain 8 months ago
@Djilou2012 hahahahahah je connais un malien qui a appris le kabyle juste a l'oral, il a vécu 1ans a béjaia.
TVAINBH 9 months ago