sudakas de los kojones toka pelotasss ke sois nuestro espermaa antes erais indiossss xupapoyasss asike a callar la jodida vokaza monos de mierda esl doblaje español es el uniko e irrepetible y luego vooosotros sudakas ignorantes aceis una puta mierda de doblaje de no llega ni a los pies del real en ESPAÑOL
jajajajjaja me cago de la risa en todos los pinches trailers de peliculas que estan en este acento,,, todos hablan de que el acento de uno es una mierdaaa y no dicen nada de la pelicula..... aqui nosotros tmb tenemos acentos bien pa la chingada,,, si hay chilangos comentando que este acento esta bien culero escuchen el suyoo!!!
A ver followyourideas, nose si sabes que existe una cosa que se llama doblaje... Si se ven obligados a cambiar el guion de la pelicula es por la simple razon de que algunas frases no coinciden en la boca del personaje, si dijeran lo mismo que en el original podria darse el caso de que en español diga la frase y la boca de la persona siga moviendose. Por eso no digas que es una mierda, porque lleva su trabajo hacer que todo coincida bien, si tiene menos gracia que se le va a hacer...
This comment has received too many negative votesshow
La verdad es que tanto en español de españa como en español de latinoamerica es una mierda comparado con peli en ingles, no tiene nada que ver, para el que sepa ingles y haya visto la película se dará cuenta de que se pierden un montón de detalles que hacen a la versión original 100 veces mejor..
venga ya iros a la mierda, dejad de decir que no os gusta el acento o el doblaje de otro pais, pues inventaros un puto idioma y dejais de depender del español
This comment has received too many negative votesshow
no me gusta la version de españa -.- me gusta mas el castellano latinoamericano (en esta pelicula) ya que la voz de Jim Carrey de latinoamerica es muy sexy :P xD!!!
Gachupas???? asi que a lo españoles nos llamais asi ?¿? madre de dios que modales tiene el chiquillo.....
psd: nosotros decimos clases, no clad-zses, pero no ze preocupe usted ricura, le perdonamos!!! y bueno, ya que te gusta tanto el accento ingles o de tu bonito país, mira el trailer de aí, no lo mires en castellano y todos contento!!!! y por lo del inglé, e lo que hay amigo!!
Deberíais teneros un poco más de respeto entre todos, ninguno de aquí lleva más razón que otro. Deberíais recordar que todos pertenecemos al mismo globo y que formamos parte de todos. Las diferencias exaltadas sirven para separaros entre vosotros en vez de uniros... No tiene sentido estas discusiones que además son estériles. NO APORTAN NADA CONSTRUCTIVO
por que hablan tantas tonterias cuando se acabe la mierda de que carajos van a hablar??? los espanoles tienen su acento y ay k repetarlos o penerse un tapon en las orejas los mexicanos tienen su forma vulgar de hablar y tambien hay k repetar al k no le gusta la forma de hablar del otro o se pega un tiro o se pone en cuatro.... okey bola de nerdos!!!!!
"compraos unos zancos" jajaja, di que si, yo flipo con estos enanos de mierda la envidia que nos tienen, yo no veo peliculas con vuestro puto acento de como si estuvierais cagando, tambien sera xq no todos quieres doblarlas a esa mierda, pero si no os gusta os jodeis y las veis en vuesto dialecto
Tu pivitos de Sur-America, callaos la bocaza y dejad de criticar a los españoles, vosotros teneis vuestro acento y nosotros el nuestro, si sentis complejo de inferioridad y por eso criticais sin pudor compraos unos zancos :D
Jajajjaa, deberías de saber a estas alturas que en españa se tiene menos acento que en latinoamérica, es un hecho, no algo que me invento.
Además, para demostrar de nuevo tu ignorancia, en la película 300 en versión inglesa, cuando Leónidas pega la patada al emisario Persa dice: "THIS IS SPARTA", que traducido significa: "ESTO ES ESPARTA", que es lo que dice Jim Carrey en el trailer de la película.
OWNED??? Por supuesto. Deja de hacer el ridículo, IGNORANTE xDDDD
LOL !! mira quien viene a hablar de doblaje pesimo xDD los de puerco araña, puerco araña, hace lo que, un puerco araña. LOL!! y no hablemos de homero: atoomico, se dice atooomico... no pinches pendejo wei la pendeja de tu madre. Si nos teneis envidia me lo dices claramente, mejor te culturizaras un poco y fueras aunque sea a la escuela que seguro que no tienes ni graduado escolar.
Dice esto es Esparta, que es la traduccion correcta de "this is Sparta", somos espartanos dice, jajajajaja. xDD
Es pork n'beans the weezer
sondesteiro 6 days ago
Como se llama la canción que va desde el minuto 1:43 y que va hasta el final del Trailer!?
MrSkateCore 1 month ago
El mejor actor siempre sus peliculas con humor son muy buenas
desctructo1 2 months ago
mola el 1:38
rubex9x 4 months ago
el momento 2:08 es brutaaal!!
Piblito31 4 months ago
Como se llama la cancion del final?
toncho1994 6 months ago
el minuto 1:06 es buenisimo jajaj
XeLeNiN 6 months ago
Comment removed
Miguelmaker 1 year ago
la he visto .. y no me he podido parar de reir jajajaja
vikiskaterclub1234 1 year ago
red bull te da alaaaaaaaaaaaas JAJAAJAJAJJAJA
kimsuu7 1 year ago
pfff QUE DOBLAJE MAS BARATO NO PUEDE SER .... ESTA DE LA VERCH PERO EN FIN LA PELI ESTA BUENA
platre1 1 year ago 8
@platre1 que con eugenio derbez tampoco estuvo muy bueno el doblaje
Kalipto91 7 months ago
@IMICETE jajajajja pero que coño dices xD! this is sparta significa esto es esparta ..retrasado
TheCover182 1 year ago
phosky...jim carrey jamas dice estos es sparta o this is sparta,,el que dice eso es el otro actor el que abre la puerta,,,,,
malavida77 1 year ago
sudakas de los kojones toka pelotasss ke sois nuestro espermaa antes erais indiossss xupapoyasss asike a callar la jodida vokaza monos de mierda esl doblaje español es el uniko e irrepetible y luego vooosotros sudakas ignorantes aceis una puta mierda de doblaje de no llega ni a los pies del real en ESPAÑOL
galloteful 1 year ago 2
@galloteful
Antes de llamar ignorante a alguien, culturizate, aprende a escribir, y sobre todo, demuestra tu educación, no la poca inteligencia que tengas ;)
1raisa1 6 months ago
el doblaje de españa es mil veces mejor
alberto109ful 1 year ago 4
you are the man, stream on Movie Watcherus really works perfect!!!
ISHTIAK140790 1 year ago
This has been flagged as spam show
All censored scenes of hollyword are uncensored at Movie Watcher, go watch them now !
ISHTIAK140790 1 year ago
jajajajjaja me cago de la risa en todos los pinches trailers de peliculas que estan en este acento,,, todos hablan de que el acento de uno es una mierdaaa y no dicen nada de la pelicula..... aqui nosotros tmb tenemos acentos bien pa la chingada,,, si hay chilangos comentando que este acento esta bien culero escuchen el suyoo!!!
GMN539 1 year ago
Que asco el doblaje de España! Ya me dieron ganas de vomitar! XO
SpillMyBananas 1 year ago
Ese doblaje es feo! Si yo viviera en España, yo haría algo.
Le gusta la gente en España?
LaLiga23 1 year ago
me encanta jim carry, es la polla xDDDDDDDDD
happyloveladygaga 1 year ago
alguien sabe como se llama la cancion k suena a partir del minuto 1:35?
45elvispresley 1 year ago
ola perdonen quien tiene la peli de di que si??? la busque en youtube hace tiempo y la encontre pero ahora no la encuentro q paso???
eduayapa5000 1 year ago
ke asco el doblaje la ptm.. es una mierda
estrudel09 1 year ago
red bull, tu yo red bull, toma red bull, rollo red bull, TOMA RED DE BULL !!!!!
ajgalan3 1 year ago
This has been flagged as spam show
hola que tal como se llama la cancion del 0:16? se lo agradeceria mucho :)
fedesote 1 year ago
hola que tal como se llama la cancion del 0:16? se lo agradeceria mucho :)
fedesote 1 year ago
yes we can??? jajajaja no me jodas.....
por cierto esto es un poco como mentiroso compulsivo solo que ahora es "afirmador compulsivo"
lepotorro 1 year ago
aajjajajaaj cieeerto
BERTINOSBORNE12 1 year ago
ya, claro, como si lo necesitara... (si¡¡¡) jajajajja joder, la ultima que vi en el cine, y es la mejor que he visto nunca¡¡¡ jaja
vivalavirgendelpalom 1 year ago
esss buenisimoo
TheCastro8 2 years ago
esss super esaa peliicula mee guustaa mushoo
TheCastro8 2 years ago
bueniiiiiiiiiiiiiiiisima!
sTaNc1To 2 years ago
Es buenisimo cuando se pone celo por toda la cabeza jajajajaja!
Pd; Buena peli *****.
maaryeetaah 2 years ago
como se llama la ultima cancion?
yas636 2 years ago
jajajaja me dio risa la parte del red bull, yo la vi, es una exelente pelicula
sebax300 2 years ago
la cancion de 0:43 ???
CebolletaDoble2 2 years ago
Es de: The Who - Won't Get Fooled Again
Erxelari 2 years ago
jajaja !
paso de los comentarios racistas estos de mierda...
Esta peli es una pasada xD xD !!
CebolletaDoble2 2 years ago
A ver followyourideas, nose si sabes que existe una cosa que se llama doblaje... Si se ven obligados a cambiar el guion de la pelicula es por la simple razon de que algunas frases no coinciden en la boca del personaje, si dijeran lo mismo que en el original podria darse el caso de que en español diga la frase y la boca de la persona siga moviendose. Por eso no digas que es una mierda, porque lleva su trabajo hacer que todo coincida bien, si tiene menos gracia que se le va a hacer...
Erxelari 2 years ago
jajaja la me kgo de la risa con esta pelicula.... =)
O67rcd 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
La verdad es que tanto en español de españa como en español de latinoamerica es una mierda comparado con peli en ingles, no tiene nada que ver, para el que sepa ingles y haya visto la película se dará cuenta de que se pierden un montón de detalles que hacen a la versión original 100 veces mejor..
followyourideas 2 years ago
venga ya iros a la mierda, dejad de decir que no os gusta el acento o el doblaje de otro pais, pues inventaros un puto idioma y dejais de depender del español
celiaco21 2 years ago 8
ahi le has dao
siempre igual, si no fuera por españa a ver que idioma hablaban..
albaphelps 2 years ago 8
@celiaco21 bien dicho! compañero!
eso estuvo de ptm!
ami en lo personal me gusta el español ya que respeta su dialecto y no hace caso de extrangerismos!
ademas en el latino lo dobla eugenio derbez!
y ese le quito la magia a jim que de seguro odia desde ya a eugenio xD
elcentinelak 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
no me gusta la version de españa -.- me gusta mas el castellano latinoamericano (en esta pelicula) ya que la voz de Jim Carrey de latinoamerica es muy sexy :P xD!!!
flanflinflan 2 years ago
Si quieres ver mas videos graciosos entra a
placa en tramite co cc
shatav7 2 years ago
vale era el segundo 0:13 xD
labrujitazul 2 years ago
JAJAJA me parto con esta pelicula
"Yo no tenia un chicle verdad??"
la cara del segundo 0:15 (o es 0:14) .... XD
labrujitazul 2 years ago
This has been flagged as spam show
que español mas mierda este.
nilo200 2 years ago
loko pero no puedo conseguir casi ninguna pelicua bajada de internet en castellano -.- todas en espanol estan
yheloko 2 years ago
muy wena
01nasty01 2 years ago
por que no comentan la pelicula y se dejan de romper las bolas
fanchox 2 years ago
Ola!!! Queria saber cual es la la cancion que sale en 0:15??
12robert18 2 years ago
Red Bull te da aaalas!
Danielinsky666 2 years ago
Gachupas???? asi que a lo españoles nos llamais asi ?¿? madre de dios que modales tiene el chiquillo.....
psd: nosotros decimos clases, no clad-zses, pero no ze preocupe usted ricura, le perdonamos!!! y bueno, ya que te gusta tanto el accento ingles o de tu bonito país, mira el trailer de aí, no lo mires en castellano y todos contento!!!! y por lo del inglé, e lo que hay amigo!!
lanegramassabrosa 2 years ago
Comment removed
lanegramassabrosa 2 years ago
porque cada uno no mira el doblaje de su pais? y asi todos contentos.. pareceis todos niños :S
unika360 2 years ago 5
Ándele guey! Cada uno con su puto acento, y ya está.
Me parece muy patético estar viendo trailers en otras versiones para decir que es una mierda el acento.
Aquí se viene a comentar películas tan graciosas como estas, no a discutir.
Si la rezón del por qué venís a joder es envidia, ¡venid a Espiña en un cayuco, que tenemos la puerta abierta a tó Dios! =D
JaVy008 3 years ago
en un cayuco? y si vengo en un avión de primera clase? no todos se mueren de hambre como tu xD
faustr120 2 years ago
Emm... sabías? soy de España, anda, vuelve a leer otra vez mi comentario xD
JaVy008 2 years ago
Paz entre vosotros!
fresilmax 3 years ago
Deberíais teneros un poco más de respeto entre todos, ninguno de aquí lleva más razón que otro. Deberíais recordar que todos pertenecemos al mismo globo y que formamos parte de todos. Las diferencias exaltadas sirven para separaros entre vosotros en vez de uniros... No tiene sentido estas discusiones que además son estériles. NO APORTAN NADA CONSTRUCTIVO
idruinn 3 years ago 5
por que hablan tantas tonterias cuando se acabe la mierda de que carajos van a hablar??? los espanoles tienen su acento y ay k repetarlos o penerse un tapon en las orejas los mexicanos tienen su forma vulgar de hablar y tambien hay k repetar al k no le gusta la forma de hablar del otro o se pega un tiro o se pone en cuatro.... okey bola de nerdos!!!!!
careloca1 3 years ago
como se llama la cancion del 1:45?
chapisurf 3 years ago
"compraos unos zancos" jajaja, di que si, yo flipo con estos enanos de mierda la envidia que nos tienen, yo no veo peliculas con vuestro puto acento de como si estuvierais cagando, tambien sera xq no todos quieres doblarlas a esa mierda, pero si no os gusta os jodeis y las veis en vuesto dialecto
tomaqsetoma 3 years ago
NO PARSE! PINCHE WEY CARAJOS!
Tu pivitos de Sur-America, callaos la bocaza y dejad de criticar a los españoles, vosotros teneis vuestro acento y nosotros el nuestro, si sentis complejo de inferioridad y por eso criticais sin pudor compraos unos zancos :D
llerllio 3 years ago 2
Jajajjaa, deberías de saber a estas alturas que en españa se tiene menos acento que en latinoamérica, es un hecho, no algo que me invento.
Además, para demostrar de nuevo tu ignorancia, en la película 300 en versión inglesa, cuando Leónidas pega la patada al emisario Persa dice: "THIS IS SPARTA", que traducido significa: "ESTO ES ESPARTA", que es lo que dice Jim Carrey en el trailer de la película.
OWNED??? Por supuesto. Deja de hacer el ridículo, IGNORANTE xDDDD
Phosky 3 years ago 16
LOL !! mira quien viene a hablar de doblaje pesimo xDD los de puerco araña, puerco araña, hace lo que, un puerco araña. LOL!! y no hablemos de homero: atoomico, se dice atooomico... no pinches pendejo wei la pendeja de tu madre. Si nos teneis envidia me lo dices claramente, mejor te culturizaras un poco y fueras aunque sea a la escuela que seguro que no tienes ni graduado escolar.
Dice esto es Esparta, que es la traduccion correcta de "this is Sparta", somos espartanos dice, jajajajaja. xDD
goker19 3 years ago
callate que en tu mierda de doblaje de guanchope, guachopino o chimpapeles de mierda
en lugar de decir JOKER decis guason?
ke ridiculo con vuestro acento a lo boris izaguirre de mierda.
PD: tu madre esta aqui.
zapidante 3 years ago 8
no perdon del 0:50
mothership96 3 years ago
The Who- Won't Get Fooled Again
Felissssssssssssssss 3 years ago
como se llama la cancion de 2:27
mothership96 3 years ago
te amo jim carrey!!!!! sos lo mas sguro esta buenisima la pelii XD
guaichipiri 3 years ago
no esta mal, no esta mal,,,, weno, os venis a verla? XD
kamikazetacticXD 3 years ago 2
jajaja se ve divertida la pelicula :D
cynloki 3 years ago 2