Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • この沢山の疑問は皆胸の中にあるんだと思います

    ストレートに訴えているさだまさしさんが素晴らしいです

  • まーしーはこんな素晴らしい詩を書けるのだから 凄く知的に違いない

  • さだ中again

  • 英語の訳詩がすごく美しいですね・・

    さださんの意図しているものが、英語圏の人にも一切損なわれずに­伝わると思います。

  • Port Arthur @ 203 Koichi (1980)

  • これはブッダの「生老病死」を基点に真っ正面から世に問うた安直­な反戦へのさださんの投じた一石。当時「ネクラ」「女々しい」と­揶揄されたさだまさしの一連の曲、ファンでは無かったけど私は逆­に「漢らしさ」の極地を感じていました。

  • I am out of words ! This song is one of the most beautifull , sorowfull and unique in the world . I can cry just listening to it ! So many disasters and misfortunes have casted on Japan and even though i might not live to see it i believe that is going to rise again ! Much stronger than before !!!!

  • damn this song is deep espeacially when he said "must everything including my beloved country paas away" i was like damn

  • A beautiful ode superbly sung; and terribly poignant today. My wife, who is Japanese, says that the translation is wonderful too. Thanks so much for posting

  • @herrylaw

    Glad to hear that. Than you too.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • ありがとうございます。wonderousjapan2009 様!

  • 初めて聴いたのが15歳でした。30年過ぎても私の力量では、曲­が奥深か過ぎてコメント出来ません。たぶん、すごい曲だと思いま­す。

  • 素晴らしい歌!

  • Super Beautiful song, Awesome performance and Thank You so much for the translation!!!

  • 何年経ってもいい曲ですね。

  • 人生について考えさせられますね・・?

    私も老いてきて、若い頃が懐かしい年になりました。

    何より悲しいのは老いて行くことかもしれませんね

  • わたしの好きな歌・・・・^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more