致橡树
3:02
Added: 3 years ago
From: bizhechang
Views: 2,331
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Translation Part 1

    —— If I love you,I will by no means be the climbing flower

    Which feels glorious of showing off herself relying on your high branches

    —— If I love you ,I will in no way copy those love-lorn birds

    repeating the humdrum song for the green shade

    nor will I simply copy the spring ,delivering the comfort of coolness all year round

    Nor will I be a high peak, just adding your height, nor will I give you sunshine

    or the rain of spring ,

  • Translation Part 2:

    no , all of these are far from enough

    I must be a sequoia beside you ,standing, as a tree, together with you

    with our roots holding tightly beneath the soil ,and our leaves touching one another in the clouds

    after every gust ,we greet each other ,but no one can interpret our language

    you possess your own brass-like branch and iron-like trunk ,like knife, like sword

  • Translation Part 3:

    I have my red flowers ,like a weighty sigh and like a stout torch

    we share cold waves , storms and thunders

    and also share mist and sunlight ,and rainbows

    It seems that we are always apart,but we accompany each other all life long

    this is true great love the constancy lies in the conception that

    loving you does not simply loving your strapping body

    But also means loving the position you insist on , and the ground beneath your feet

  • Great great performance! I love it!!!! Sounds really professional.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more