Added: 4 years ago
From: 35hansoloM
Views: 175,590
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (80)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • filipovský + funés, dančiak + alf... dva skvelé československé dabingy

  • Nevíte,jaký je to film prosím ?

  • @ovd77 Grand Restaurant pana Septima

  • @svrcinamarek Díky :)

  • :)

    

  • Tohle mě vždycky dokáže rozesmát !! Skvělá scénka !!

  • No podle mne je to lepší v CZ acpoň ta němčina v tom je taková výraznější než v originále tam je to bez toho německého přízvuku...

  • Der Syncronsprecher sagt zweimal "29 Gramm Butter" ...im Original heißt es aber 90 GRAMM BUTTER ...für welches Land bzw. Sprache wurde das gemacht ???

  • ein gross person :-D

  • hmm já myslim že filipovský umí toho funése líp vybrat a má takovej dobrej hlas

  • a hlavně nezaměnitelný Františk Filipovský

  • pusť si to v originále. Zas takovej rozdíl to není. Originál je lepší.

  • Zcela vyjímečně musim souhlasit, Funés do toho "muskanuss" dává víc důrazu než Filipovský.

  • luis de funes je jeden z nejlepších komiků 20. století

  • spíš nejlepší z komiků vůbec

  • tak to je ovšem mazec :D:D

  • Comment removed

  • one of the greates movie scene.

    so funny

  • i dont think so. the french version, whats on this point similar to the german is a lot better. thats what i think. and if youre so poor and give me thumbsdown im sry, but its slightly dumb

  • Its not as good as the original or German version, im sry. So what language is that? i think Czech, or Slowanian, because its almost similar to the Polish language.

  • Is it in Czech language,And is also good like in German

  • It's not Russian, dumbasses -_-

  • ha ha haa..ich liebe es--i love it...haa whoooo..auf wiedersehen herrn müller...

  • Fakt mazec, Funés je prostě nejlepší, 5*

  • smutné názory

  • ...neni divu, kdyz jsi Slovan a z evropy, proste zadnej "zapadak" nerozezna o ktery slovansky jazyk se jedna, pokud se jim nejak nevenuje, takze narazka na Tebe zadna, jen pisu jak to je...

  • Hahahah to je fakt boží ! ) Akorát mi docela vadí,že ty američani nepoznaj náš jazyk. Ať už někdo mluví polsky,česky,slovensky,tak si amíci myslej,že je to ruština.

  • Comment removed

  • ... a ty rozeznavas nejake afro jazyky treba? ja se "neslovanum" vubec nedivim, ze jim to prijde na jedno brdo - jak rustina ...

  • Rozhodně poznam slovanský jazyky a evropský.To je dost zemí.

  • to je pardna scénka ja keby som niečo take videl na vlastné okale tak sa smejem až za za bruchao chytam

  • cesky dabing nema chybu:D:D:D

  • čeština je dobrá

  • You are not even able to recognize the language but you know it is not funny! Amazing.

  • faggot

  • its german idiot !!!

  • Louis de Funes said himself this dabbing is better than the original. So shut the fuck up idiot

  • yeah sure..

  • Auf Wiedersehen Herr Müller

  • HAHAAHAAAHAAAA!!! Tohle mě položilo na zem! Ještě týden jsem se škubal v křečích xD

  • (vzpomeňme na film Lhář Lhář-kdy se úplně vytratila pointa záměny slov Lowyer a Liar)a tahle scénka-i když v češtině nezapomenutelná je prostě v originále lepší-ne kvůli pointě, ale kvůli zvuku-když pan Septime z milého podbízivého tónu přejde v hitlerovský šílený řev:)

  • Filipovského dubbing na Funése prostě sedí-a po pravdě když jsem byl mladší nedovedl jsem si tohohle holohlavýho cholerika s jiným hlasem ani představit...některé věci ale v dubbingu ztrácejí smysl-je to prostě tak

  • What is problem here with this movie ? It is a comic movie . Full stop. That's all ! MuskanUss her Müller !!

  • Filipovský + Funes jsou geniální kombinace, snad lepší než originál, ale tahle scéna zní v originále trochu líp. Ale i naše verze je nesmrtelná

  • supr že to tu někdo dal česky....supr

  • totální destrukce :D

  • Ich bin Pole das hört sich so ponlisch an ^,^

  • Das ist tschechisch, nicht polnisch...

  • Vies co je "increAdibly" sproste, tvoj EXCELLENT spelling.

  • what on earth does that have to do with the point i made??????? hmmmm?????

  • ok so apparently according to you people it is *smart* to change the content when dubbing.

    ...right

  • halt dein Maul! informier dich lieber besser, bevor du Scheisse sagst! Das ist auf TSCHECHISCH und net auf russisch... aber du siehst dabei wahrscheinlich keinen Unterschied... da sieht man, dass deine Kultur auch nicht sehr breit ist!

  • Warum russen sind schlechter als deutsche? Wegen des Weltkrieges?

  • hab ich gesagt dass russen schlechter als deutsche sind?!?! NEIN!

  • darling, one this is being an ignorant after not being able to recognize which language they talking. The other thing is making a complete ass of urself after being corrected and still claiming the same bul...it. Dont watch it if you dont like it.

  • was russen? wtf?

  • dobytku z gymplu

  • Na original to nema, ale prdel je to velka... Jenom je zajimavi ze v originale do toho dava "Drei Eier" a tady jenom "Ein Ei(er)". Vive la version française kan même!

  • lol, opravdu best scénka

  • LOL

  • do toho vezmete ein kilogram kartoffel :D

  • prostě krutost :D

  • Mir fehlt hier leider der anarchische Witz, den Louis de Funes ansonsten auszeichnet. Daumen runter!

  • jooooo, prostě dost dobrééé :-DDDD

  • Und muskatnuss her Muller!

  • toje brutalita!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • superrrr

  • super

  • podle dokumentu o Finesovi to byl prej jeho nápad...

  • @eraserhkhk To věřím Funes byl blázen :D

    A v češtině je to ještě 100x lepší jak v originále!

  • Výborná scénka... :D:D

  • Nejlepší scéna :-))

  • :DDDD

  • super videjko.HEHE louis je proste king

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more