@3littlesis Thanks for the comment. I think it's great that the video resonated to the point where a teacher decided to show it to the class. Can I ask what your teacher said about it?
@bertissimo Well, in my class we were doing a unit about CODAs, interpreters, helpers, and how a lot of people have no idea about the difference between them. This related, and it we were all intently watching, so I guess it was a fun way to teach a lesson.
For the people that are offended by the cussing. Just DON'T WATCH IT! You are not being forced to SHARE it with anyone. Stop being ridiculous. Those words are part of any language, if you don't like them, ignore it.
Spot on! Just perfect! It's just sad some people waste such petty time. We experience this every now and then. We especially experience this when one's native tongue isn't English, but Chinese, Indian, etc... they hang up on us a lot. Also those who hang up without fail are those who do not get an INSTANT 'hello' once we 'connect'... Hearing people are just hyper sensitive if they do not hear a 'hello' spot on... whatever happened to 'patience'? Excellent piece!
@EclecticTrebleMaker1 .... If it was really the mother, the mother would not have said what she said. She would have known it was her son because her son is 'Deaf' and not 'Death'... so that was one mistake... Otherwise, this is an excellent piece by the artist who made this. The interpreter cannot be unprofessional. Interpreters for the most part have been gracious and tend to go above and beyond their typical duties. But to refrain from doing what policy states is highly unethical.Best of luck
@tobeadinspired Your message sort of confused me so I will answer assuming I understand you. Maybe you got a different interpretation from the video.To me (and others), it WAS his mother. The fact that she was so ignorant about Deaf culture and everything the woman was saying shows the state of some Deaf children with Hearing parents. I believe it was social commentary on the issue of ignorance ...The other part of the message... I have no idea what you are talking about...
@EclecticTrebleMaker1 Yes. It's certainly supposed to be social commentary and jokes and a little bit of peeling back the curtain on the things we often think but don't actually say.
@tobeadinspired Except that this happens all the time. If you talk to enough VRS interpreters you'll get a few who have had the "Hi mom, it's me call." Related to this is the "I work for you" call and the "This can't be (name), he's deaf so this must be a prank" call. There are no mistakes in the video, only jokes. Interpreters cannot be unprofessional or unethical, luckily these are cartoons performing jokes.
Brilliant! (except for the "retarded" reference) So great to see these experiences, which often happen in isolation in our cubes or at a FL assignment broadcast on a mainstreamed media. As a VI, I love it when the hearing person says, "Huh? I don't see anyone on my screen." I always find that so funny! One time, A hearing UPS representative "...checked all of the computers and still can't see any interpreter." And I really so appreciate the irony in your very last sentence. Seriously, right?
LOL! I really like this and would like to share hearing people this vlog but.. One thing is negative that some cussing in there... Wondering if there have another vlog that is without cussing?
@Deanne855 Sorry about the cussing. Thing is, that's how we feel a lot of the time. Feel free to download the clip and add beeps if you want to. Thanks for watching.
@signingsis I'm a student interpreter so I am being genuine when I make this comment. If your client says the F-word or some other word you deem "offensive", do you not interpret that? If not, that isn't rendering the message faithfully, right? It's not about us. It's about what the clients say/sign. If they say or sign F-word, we have to sign or say F-word. Am I wrong or is this a matter of opinion?
@EclecticTrebleMaker1 Yes of course when interpreting I sign what the hearing consumer says and voice what the ASL user signs however when it comes to sharing videos that contain the F word I refrain. :)
@signingsis What on EARTH gives you the RIGHT to decide what you can or cannot say? You are NOT a morally ethical interpreter. You tell me the policy where it states you can decide to mingle with words you think are more ethically appropriate to use than the clients word? How dare you! How would you like to be in our shoes and we do not interpret your words, word from word? Emotions are very strong in some instances... but it's not your job to decide what's appropriate to say and not to say.
@tobeadinspired Ok are you not reading what I say.....If I am interpreting and deaf person say F work of course that is what I sign. But when I see video on YouTube and it has F word then I do not share the video with my friends..No I can not edit what deaf people say but it is my right to decide what You Tube videos I share or not. This was not talking about interpreting it was talking about THIS video using a word I don't care for. Thank you.
@tobeadinspired FYI a few years ago I went to a workshop on strong language with a deaf man presenting and it was from him that I learned there are times when by the context it is obvious that the deaf person was not intending to be vulgar and in those cases the interpreter MAY decide on a less vulgar word choice for the sign. There has been much discussion amongst terps some who are more inclined to "clean up" the language in certain settings. I tend to use the word I see on the lips.
@EclecticTrebleMaker1 As to how to sign vulgar language there are times when a deaf person may use a vulgar sign because that is the only way they know to communicate the concept but their intent is not to be vulgar and doing so would be inappropriate in the setting...Sometimes an interpreter can culturally mediate and use a different word that carries the same meaning. A little something I learned along the way from attending a Strong Language workshop.
@signingsis.... this is a direct violation of interpreters using words to best suit yourself REGARDLESS of the situation. This is precisely why I will not allow an interpreter to speak for me. I will make VCO calls religiously... I had laryngitis a couple of years ago and was not able to use VCO, what I was communicating, the Terp was not saying what I was saying... I refused to continue until she started saying what I was saying from word to word. She wouldn't. I filed complaint. She was fired.
@tobeadinspired Please understand I am not one to edit what is said. If someone signs the F word that is what will come out of my mouth. There are times when there are several English words that represent the sign. Sometimes they are more or less vulgar. If I were to insist on choosing the most vulgar I would also be in violation. You have to look at the overall intent of message, sign choice, facial expressions, mood, what word is on the deaf person's lips if any and make a snap decision...
...which sign best matches the intent. I tend to feel if a deaf person has the word on their lips that is the word they mean to use and say that word. I know other interpreters who will sometimes make the choice to use a more formal word at times. Also obviously you have a good command of English and know specifically which words you want to use but not all deaf people are as well versed in English or even care which word is used as long as the message is conveyed clearly.
@EclecticTrebleMaker1 You are spot on. Interpreters should NEVER-EVER-EVER be allowed to interpret for ANYONE if they feel they cannot do their job to the FULL expectation of the law. It is a violation of policy for interpreters not to interpret what is being said. It is not and never-ever should be about a matter of opinion to an interpreter. I wonder if there's a client in court who spurts out whatever, will that interpreter 'lie' and say words that weren't said? Wow!... That terp is no good.
To all reading this please note I am saying the F word is not in my personal vocabulary. I am not saying I in any way edit what a deaf person is saying. But I do not like that word and do not use it in my speech and will not share the video because the word is offensive to me. This has nothing to do with my work as an interpreter. It is a totally sepreate issue.
Thanks again! I always wondered what went on for the relay operator (I use TDD, no video relay). Obviously this conversation was very close to what the morons (I'm being nice) at an mental health crisis line (just needed counseling) did when I called by relay service to get counseling help. The service was so screwed up that when I called by voice to explain they called the police, ambulance, and others ("suicide" and "heart attack"! Not!).
OMG! Love it! I can't believe how many people act like this when you are interpreting. They think are job is hard. No it becomes hard when stupid people make it hard.
@wrossi66 The site give you a few characters and backgrounds for free. If you want other ones you have to pay. They didn't have anything at all that looked like VRS so I decided to just use the free ones. If they'd had someone on the phone or with a headset I might have gone for that. I think of it as a low budget SNL type thing, same actors playing multiple characters.
Okay, are we rushing to get clips out? A kitchen background..this content is right, but, the scene doesnt make sense. The avatar is the lawyer from the other clip...
LMAO DEATH PEOPLE?!?! hahaha im dying with laughter over here.. must be a blonde on the other side jkjk ;p
Angelsbaby42 1 month ago
OMFG!!! the end was too much.. I need to go pee now!!
1mrunforgetable 1 month ago
I've watch this a few times and it still makes me laugh! Thank you so much for making it!
lifeofsynchronicity2 1 month ago
rotfl!!! funniest one yet!
Angelsbaby42 1 month ago
My asl teacher showed this video to the class last year and honestly, it's funny. But I wish people could learn a little more!
3littlesis 1 month ago
@3littlesis Thanks for the comment. I think it's great that the video resonated to the point where a teacher decided to show it to the class. Can I ask what your teacher said about it?
bertissimo 1 month ago
@bertissimo Well, in my class we were doing a unit about CODAs, interpreters, helpers, and how a lot of people have no idea about the difference between them. This related, and it we were all intently watching, so I guess it was a fun way to teach a lesson.
3littlesis 1 month ago
There should be more of these!
ladybluepeach 3 months ago
@ladybluepeach Thanks, as inspiration strikes Id like to do more.
bertissimo 1 month ago
This is fabulous. Made me laugh until I cried.
For the people that are offended by the cussing. Just DON'T WATCH IT! You are not being forced to SHARE it with anyone. Stop being ridiculous. Those words are part of any language, if you don't like them, ignore it.
76Krw 3 months ago
@76Krw Thanks for the support.
bertissimo 1 month ago
@76Krw i know right people need to have some sense of humor!!
Angelsbaby42 1 month ago
Sad but FUNNY
VanessaCueingEnglish 5 months ago
I'm a spoken-language interpreter, and I relate to a lot of this stuff.
ChameleonDave 6 months ago
Spot on! Just perfect! It's just sad some people waste such petty time. We experience this every now and then. We especially experience this when one's native tongue isn't English, but Chinese, Indian, etc... they hang up on us a lot. Also those who hang up without fail are those who do not get an INSTANT 'hello' once we 'connect'... Hearing people are just hyper sensitive if they do not hear a 'hello' spot on... whatever happened to 'patience'? Excellent piece!
tobeadinspired 6 months ago 4
@tobeadinspired Thanks!
bertissimo 4 months ago
WOW! "Hi Mom. It's me." I almost cried...seriously. What a way to end it. Good video.
EclecticTrebleMaker1 7 months ago
@EclecticTrebleMaker1 .... If it was really the mother, the mother would not have said what she said. She would have known it was her son because her son is 'Deaf' and not 'Death'... so that was one mistake... Otherwise, this is an excellent piece by the artist who made this. The interpreter cannot be unprofessional. Interpreters for the most part have been gracious and tend to go above and beyond their typical duties. But to refrain from doing what policy states is highly unethical.Best of luck
tobeadinspired 6 months ago
Comment removed
EclecticTrebleMaker1 6 months ago
Comment removed
EclecticTrebleMaker1 6 months ago
@tobeadinspired Your message sort of confused me so I will answer assuming I understand you. Maybe you got a different interpretation from the video.To me (and others), it WAS his mother. The fact that she was so ignorant about Deaf culture and everything the woman was saying shows the state of some Deaf children with Hearing parents. I believe it was social commentary on the issue of ignorance ...The other part of the message... I have no idea what you are talking about...
EclecticTrebleMaker1 6 months ago
@EclecticTrebleMaker1 Yes. It's certainly supposed to be social commentary and jokes and a little bit of peeling back the curtain on the things we often think but don't actually say.
Thanks for the support.
bertissimo 1 month ago
@tobeadinspired Except that this happens all the time. If you talk to enough VRS interpreters you'll get a few who have had the "Hi mom, it's me call." Related to this is the "I work for you" call and the "This can't be (name), he's deaf so this must be a prank" call. There are no mistakes in the video, only jokes. Interpreters cannot be unprofessional or unethical, luckily these are cartoons performing jokes.
Cheers.
bertissimo 4 months ago
@EclecticTrebleMaker1 Thanks.
bertissimo 1 month ago
ZOMG!!! PUNCHLINE!!! GOLD~!!! thanks!
phenoloperry 11 months ago
I laughed hysterically several times. It's really like this! It's really, really like this!
danieljamesgreene 1 year ago
Brilliant! (except for the "retarded" reference) So great to see these experiences, which often happen in isolation in our cubes or at a FL assignment broadcast on a mainstreamed media. As a VI, I love it when the hearing person says, "Huh? I don't see anyone on my screen." I always find that so funny! One time, A hearing UPS representative "...checked all of the computers and still can't see any interpreter." And I really so appreciate the irony in your very last sentence. Seriously, right?
rickibunny 1 year ago
LOL! I really like this and would like to share hearing people this vlog but.. One thing is negative that some cussing in there... Wondering if there have another vlog that is without cussing?
Deanne855 1 year ago
@Deanne855 Sorry about the cussing. Thing is, that's how we feel a lot of the time. Feel free to download the clip and add beeps if you want to. Thanks for watching.
bertissimo 1 year ago
@bertissimo I'm a VRS terp and saying the F word is not part of my vocab
So sad can't share the funny parts because the language is offensive
signingsis 1 year ago
@signingsis I'm a student interpreter so I am being genuine when I make this comment. If your client says the F-word or some other word you deem "offensive", do you not interpret that? If not, that isn't rendering the message faithfully, right? It's not about us. It's about what the clients say/sign. If they say or sign F-word, we have to sign or say F-word. Am I wrong or is this a matter of opinion?
EclecticTrebleMaker1 7 months ago
@EclecticTrebleMaker1 Yes of course when interpreting I sign what the hearing consumer says and voice what the ASL user signs however when it comes to sharing videos that contain the F word I refrain. :)
signingsis 7 months ago
@signingsis What on EARTH gives you the RIGHT to decide what you can or cannot say? You are NOT a morally ethical interpreter. You tell me the policy where it states you can decide to mingle with words you think are more ethically appropriate to use than the clients word? How dare you! How would you like to be in our shoes and we do not interpret your words, word from word? Emotions are very strong in some instances... but it's not your job to decide what's appropriate to say and not to say.
tobeadinspired 6 months ago
@tobeadinspired Ok are you not reading what I say.....If I am interpreting and deaf person say F work of course that is what I sign. But when I see video on YouTube and it has F word then I do not share the video with my friends..No I can not edit what deaf people say but it is my right to decide what You Tube videos I share or not. This was not talking about interpreting it was talking about THIS video using a word I don't care for. Thank you.
signingsis 6 months ago
@signingsis oops I mean if say F word that is what I say...or if hearing say F word that is what I sign.
signingsis 6 months ago
@tobeadinspired FYI a few years ago I went to a workshop on strong language with a deaf man presenting and it was from him that I learned there are times when by the context it is obvious that the deaf person was not intending to be vulgar and in those cases the interpreter MAY decide on a less vulgar word choice for the sign. There has been much discussion amongst terps some who are more inclined to "clean up" the language in certain settings. I tend to use the word I see on the lips.
signingsis 6 months ago
@EclecticTrebleMaker1 As to how to sign vulgar language there are times when a deaf person may use a vulgar sign because that is the only way they know to communicate the concept but their intent is not to be vulgar and doing so would be inappropriate in the setting...Sometimes an interpreter can culturally mediate and use a different word that carries the same meaning. A little something I learned along the way from attending a Strong Language workshop.
signingsis 7 months ago
@signingsis.... this is a direct violation of interpreters using words to best suit yourself REGARDLESS of the situation. This is precisely why I will not allow an interpreter to speak for me. I will make VCO calls religiously... I had laryngitis a couple of years ago and was not able to use VCO, what I was communicating, the Terp was not saying what I was saying... I refused to continue until she started saying what I was saying from word to word. She wouldn't. I filed complaint. She was fired.
tobeadinspired 6 months ago
@tobeadinspired Please understand I am not one to edit what is said. If someone signs the F word that is what will come out of my mouth. There are times when there are several English words that represent the sign. Sometimes they are more or less vulgar. If I were to insist on choosing the most vulgar I would also be in violation. You have to look at the overall intent of message, sign choice, facial expressions, mood, what word is on the deaf person's lips if any and make a snap decision...
signingsis 6 months ago
...which sign best matches the intent. I tend to feel if a deaf person has the word on their lips that is the word they mean to use and say that word. I know other interpreters who will sometimes make the choice to use a more formal word at times. Also obviously you have a good command of English and know specifically which words you want to use but not all deaf people are as well versed in English or even care which word is used as long as the message is conveyed clearly.
signingsis 6 months ago
@EclecticTrebleMaker1 You are spot on. Interpreters should NEVER-EVER-EVER be allowed to interpret for ANYONE if they feel they cannot do their job to the FULL expectation of the law. It is a violation of policy for interpreters not to interpret what is being said. It is not and never-ever should be about a matter of opinion to an interpreter. I wonder if there's a client in court who spurts out whatever, will that interpreter 'lie' and say words that weren't said? Wow!... That terp is no good.
tobeadinspired 6 months ago
To all reading this please note I am saying the F word is not in my personal vocabulary. I am not saying I in any way edit what a deaf person is saying. But I do not like that word and do not use it in my speech and will not share the video because the word is offensive to me. This has nothing to do with my work as an interpreter. It is a totally sepreate issue.
signingsis 6 months ago
LMAO... Classic!
deafpundit 1 year ago
Thanks again! I always wondered what went on for the relay operator (I use TDD, no video relay). Obviously this conversation was very close to what the morons (I'm being nice) at an mental health crisis line (just needed counseling) did when I called by relay service to get counseling help. The service was so screwed up that when I called by voice to explain they called the police, ambulance, and others ("suicide" and "heart attack"! Not!).
Those poor operators having to put up with this!
randgarr 1 year ago
Deaf people..... d-e-a-f-f-f-f-f
signbrat01 1 year ago
OMG! Love it! I can't believe how many people act like this when you are interpreting. They think are job is hard. No it becomes hard when stupid people make it hard.
hhsaslterps 1 year ago
Whoever made these, and the other "a few minutes in the life of an interpreter" videos is my hero. THANK YOU!!!!!
sisiroe 1 year ago
This is so funny - how accurate! She says what I have thought .. on occasion of course.. :)
TLCsquared 1 year ago
Thansk for doing these, lightens our day!
wrossi66 1 year ago
ok, see your comment know, money, makes sense
wrossi66 1 year ago
@wrossi66 The site give you a few characters and backgrounds for free. If you want other ones you have to pay. They didn't have anything at all that looked like VRS so I decided to just use the free ones. If they'd had someone on the phone or with a headset I might have gone for that. I think of it as a low budget SNL type thing, same actors playing multiple characters.
bertissimo 1 year ago
Okay, are we rushing to get clips out? A kitchen background..this content is right, but, the scene doesnt make sense. The avatar is the lawyer from the other clip...
wrossi66 1 year ago
LOL! This gives me a better idea what the terps have been dealing with on a daily basis.
mishkazena 1 year ago
So many times....so many times...I wished I could have said these things to a hearing client. Brilliant!
bublueyes 1 year ago
Yeah, the backgrounds are not ideal but I'm not committed enough to spend money on these little projects just yet.
bertissimo 1 year ago