No me importa si esta doblada con acento argentino, mejicano o ibérico. Disfruto la película y punto. La educación se muestra con la tolerancia y el respeto hacia los demás.
Da igual el doblaje en cierto modo....la pelicula es una preciosidad tanto la forma de expresar las cosas como la inocencia en parte de los personajes(sobre todo de él) *.* ¿Quién no quiere un soñador? =)
es cierto que es importante escuchar la interpretacion de los actores y puedo entender que a muchos os moleste la no costumbre del doblaje español, pero aun asi a pesar de esto los dobladores españoles lo hacen muy bien en mi opinion, a veces incluso mejoran las peliculas y todo, pero bno pa gustos colores...
pinces españoles y su puta costumbre de doblar todas las peliculas lo mismo pasa en mexico pero solo con las televisoras y algunas peliculas en el cine
En realidad no me gusta ningun tipo de doblaje, prefiero ver las peliculas sean del pais que sean en su idioma original, pero bueno quiero ver esta pelicula de nuevo porque es hermosa y me da igual el doblaje
Qué pesados e intolerantes son algunos con el rollo de si está en español de españa o de latinoamérica, de verdad. Entras a series y películas extranjeras y siempre el mismo comentario.
Y luego el rollo de por qué se doblan; pues nada, dejamos sin trabajo a todos los estupendos y geniales actores de doblaje que hay en el mundo,¿no? A pesar de que ahora con Internet y DVD se puede ver en VO sin problema siempre que quieras.
muchas gracias por bajar la pelicula doblada,sera muy bonita en frances,o ingles pero si la queremos entender entera en español,la necesitamos ver entera en español,asi q mil gracias y ademas es muy buena.gracias por permitir q los q no hablen otros idiomas puedan disfrutarla.
thank you so much for this movie!! apparently I would have to watch in Spanish which is a pain u.u... anyways thanks...
cleopatraleons 4 months ago
Nadie la ha encontrado subtitulada online, para descargar, o algo?? :(
adkdmlie8 5 months ago
No me importa si esta doblada con acento argentino, mejicano o ibérico. Disfruto la película y punto. La educación se muestra con la tolerancia y el respeto hacia los demás.
135lagocha 6 months ago 2
Da igual el doblaje en cierto modo....la pelicula es una preciosidad tanto la forma de expresar las cosas como la inocencia en parte de los personajes(sobre todo de él) *.* ¿Quién no quiere un soñador? =)
medeainmortal 6 months ago
es cierto que es importante escuchar la interpretacion de los actores y puedo entender que a muchos os moleste la no costumbre del doblaje español, pero aun asi a pesar de esto los dobladores españoles lo hacen muy bien en mi opinion, a veces incluso mejoran las peliculas y todo, pero bno pa gustos colores...
laserDisk21 6 months ago
pinches españoles nacos que ven las películas dobladas, aprendan inglés o francés. saludos cordiales.
gealoa 7 months ago
Para variar en españolete, acento tan mas puto y culero, ojala desapareciera ;D
ferminmayo 10 months ago
me costo un mundo encontrarla en frances la primera vez que la vi... ahora la quiero ver de nuevo y ENCUENTRO LA MALDITA PELICULA
Scaar81 1 year ago
Maldito idioma españolete lo odio
kel1304 1 year ago
pinces españoles y su puta costumbre de doblar todas las peliculas lo mismo pasa en mexico pero solo con las televisoras y algunas peliculas en el cine
TheDeudor 1 year ago
x fin la tengo en DVD (audio ingles sub en español) si alguien me dice komo subirla lo hago :D
dantorobolino 2 years ago 4
@dantorobolino aun no sabes como subirla??? yo no se, si no te diria... pero ya kiero verla!!!! iwal me chocan los doblajes españoles!!!!
chinandbob2219 1 year ago
x favor alguien la podria subir en ingles y subtitulada en español?
dantorobolino 2 years ago 5
la encontraste en ingles amigo?
nadieeeeeee 2 years ago
yo tengo esta pelicula en ingles, subtitulada en español, si alguien me dice como la subo.. es buenisima.. me encanta
elianosa 2 years ago
excelente brother subela subtitulada xfa
moskodude 2 years ago
Thanks for uploading this... I´ll do the most with my very poor Spanish :D
bappinardi 2 years ago
i'm going to upload this film on my channel soon (in english)
nemesiskxx 2 years ago
En realidad no me gusta ningun tipo de doblaje, prefiero ver las peliculas sean del pais que sean en su idioma original, pero bueno quiero ver esta pelicula de nuevo porque es hermosa y me da igual el doblaje
Stupidxfreak 2 years ago
Pienso igual.
restless10soul 2 years ago
Qué pesados e intolerantes son algunos con el rollo de si está en español de españa o de latinoamérica, de verdad. Entras a series y películas extranjeras y siempre el mismo comentario.
Y luego el rollo de por qué se doblan; pues nada, dejamos sin trabajo a todos los estupendos y geniales actores de doblaje que hay en el mundo,¿no? A pesar de que ahora con Internet y DVD se puede ver en VO sin problema siempre que quieras.
anda que...
radio1m 2 years ago
me cagan los putos doblajes de españoles hacen que todo suene muy puto
marcoleburdell 2 years ago 13
Si, yo quiero verla, pero para verla asi, espro a que salga en la tv o la alquilo
natakalt 2 years ago
muchas gracias por bajar la pelicula doblada,sera muy bonita en frances,o ingles pero si la queremos entender entera en español,la necesitamos ver entera en español,asi q mil gracias y ademas es muy buena.gracias por permitir q los q no hablen otros idiomas puedan disfrutarla.
TheSunmoon1975 2 years ago
es buen en su sonido original doblada suena horrible y mas con voz española D=
henrriette 2 years ago
Que horror esta pelicula doblada, con lo linda que es en frances, ingles y un poco de español que tiene la original.
¿Para que actuan interpretacion los actores si los va a doblar cualquiera?
nimecadesortigoilea 3 years ago 18
Sí, cuando menos debieron subtitularla.
alucinas 3 years ago
Tambien estuve tratando de conseguirla con doblaje latino o subtitulada pero no pude, aun asi me parece q sigue siendo hermosa pelicula
malize666 3 years ago 2
chida
cacapopo007 3 years ago
Buenaza.
condon92 3 years ago