Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Chữ nôm đáng lý vẫn kòn địa vị thời đó nêu ông bà ta chịu đi học ... cho đũ cac' lọai tầng lơp từ cao sang quyền quy cho tơi ngèo hèn đều đc đi học đi thì ai cũng biêt viêt chữ nôm thành thạo đằng này thì thời ây' no lại phân biệt mới chết chứ >"< bơĩ vậy nên người ta mù chữ nhiều ..... Và chữ Nôm dễ dàng Bị chữ Latin đánh bật ra khõi vị tri' .

  • @se2cond: Nếu muốn khôi phục chữ nôm thì khôi phục chữ Khoa đẩu hay hơn. Chữ khoa đẩu là chữ Việt Thái cổ, có nguồn gốc thuần Việt. Chữ Nôm giống như là copy chữ của người Canton. Đời sau có con cháu thì kêu nó học chữ Khoa đẩu, cũng ko phức tạp lắm vì là chữ tượng âm.

  • Tuynhiên việc "quay ngược bánhxe lịchsử" để thay chữ quốcngữ bằng chữnôm là không thể. Đó là một việc tốnkém mà chưa chắc đã có tácdụng gì tốt.

    Việc cần làm là bảotồn chữ Nôm và phổcập chữ Hán ở một mứcđộ nhấtđịnh.

  • Thựcchất chữ Nôm tuy khó nhưng cũng không đến nỗi quá ghêgớm. Trước khi Pháp xâmlược, ôngbà ta đã sửdụng chữ Hán-Nôm khá thuầnthạo.

    Xem bài "Nhân xem tranh mộc bản nghĩ về một dân tộc mù chữ" của Doanhung

    Nếu không bị thaythế bằng chữquốcngữ thì hiệnnay chữnôm đã được hệthốnghóa (ynhư ở Nhật và Trungquốc).

  • Vậy thì bạn muốn viết bằng chữ gì đấy? Chữ Nôm? Chữ Khoa Đẩu?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more