Added: 4 years ago
From: LFCTAMPICO
Views: 11,246
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ça doit être Françoise Kucheida. sûrement pas Germaine Montero, qui avait un autre souffle ! Pâle copie... (même si l'intention est bonne plutôt que de copier Vartan ou autre)

  • Qui est-ce ? Surement pas Germaine Montero.

  • Qui est-ce ? Sû

  • donde podría conseguir esa foto del cine Alcazar, es una construcción que me gustaba mucho,.

  • maravilloso video, gracias, soy una tampiquena en el estranjero y no conocia esta cancion, pero me trajo mucha nostalgia.

    cadmdero, yo creo que mas que perverso y criminal, al que se le ocurrio tirar el cine Alcazar era un retrasado mental!!!

  • A un amigo mío que hació en Tampico en esa época le encantará tener este video. ¿Podrían hacermelo llegar? Gracias de antemano

  • ¿De quién sería la mente perversa y criminal que hizo derrumbar el cine Alcazar 1:35 ?

  • Lamentablemente son muchos los edificios que han demolido por viejos porque no les dan mantenimiento., Lastima que ha llegado mucha gente que no quiere a la ciudad. :(

    saludos.

  • noes tampico , de mexico , por que dice que gano unos dolares , aqui no hay dolares hay pesos mexicanos

  • Hola antes que nada una disculpa por no responder pronto... en la época del petroleo en México, la moneda común era el dolar, y más aun cuando la pricipal compañia petrolera "el Aguila" era inglesa. La melodia o menciona "me hizo mirar los cielos de Mexico"... y finalmente el Poeta que escribio la canción en su momento enfrento la critica de México por sus comentarios...

    Saludos y gracias por el cometario, por aqui seguimos en contacto a traves de esta musica.

  • gracias por la respuesta me queda claro , como hhubiese querido que el dolar hubiese seguido siendo la moneda comun xd

  • Estimado LFCTAMPICO: esto no es pleito ni reclamación, pero debo decir a Ud. que la traducción de esta canción es mía. La publiqué hace unos 10-15 años en la revista Tierra Adentro. Su video es magnífico, pero existen imágenes de los cabarets de Tampico...y también, en Google earth fotos de Havre. El macho de Shangai puede sere un padrote de ese famoso cabaret...o un simple cocinero de barco. Existen imágenes del viejo Tampico en muchos lugares. Mi felicitación; un abrazo.

  • Hola, saludos y de antemano gracias por la traduccion, la cual hemos disfrutado todos, este video es un ejercicio que se llevo a cabo y en mi caso mi trabajo fue conseguir las imagenes y armar el video con la musica y la traduccion...

    Pero creo que si es importante destacar a quien realizo esta traduccion, por lo que de antemano me pongo a las ordenes para agregar a la descripcion del video el nombre del traductor...

    De nuevo muchas gracias y felicidades por sul trabajo...

  • Agradezco la gentileza, pero más importante que mi nombre es que ustedes hayan conocido la canción. Tal como está el video es excelente y no vale la pena introducir mi nombre allí. Si por curiosidad quiere usted saber del Tampico de los años 31-45 podría hacer un segundo video de imágenes, con la misma canción. En google-earth he localizado la "Rue de la crique" muy facilmente.

  • Eso es correcto, de hecho, puedes intentar hacer valer tus pesitos en Cancún, casi todo te lo cobran en dólares

  • Ven?, y luego dicen que en Mexico no hay genios¡¡¡¡¡¡

  • excelente video, yo no me sabia esta historia. 5/5

  • J'adore, je suis née a Tampico, et je m'appelle Margarita , et j'habite en France lol

  • Tout y est, la voix émouvante, le rythme des mots assénés , le superbe texte de Macorlan. La traduction espagnole comporte quelques contresens, notamment "Un coq Shangaïé" demanderait une longue explication. ou "un star tenu par Cloé"

  • il y a aussi une bonne version chantée par Françoise Kucheida.

  • que buen video

    felicidades

  • Muchas gracias, Luis Fernando. He descubierto a Germaine Montero escuchándola cantando la "Canción de Belisa" de Federico García Lorca. Junto con tu video son los únicos que he encontrado en Youtube. Me da la impresión de que está injustamente olvidada.

  • Magnifique, même si (ou parce que?) sur cette version, Germaine Montero a la voix qui a beaucoup vieilli!

  • Pourquoi seulement UNE video de Germaine Montero?! C'est dommage, elle est magnifique (faut l'entendre chanter par exemple «les enfants qui s'aiment», parmi d'autres, y compris celle-ci).

  • Hermoso y nostálgico.

  • J'adore Germaine Montéro. Merci pour cette chanson (et cette vidéo).

  • Superbe! Terriblement beau ! Sans doute l'une des vidéos vers lesquelles je reviendrai le plus. Grand merci.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more