Added: 3 years ago
From: kmilokasas
Views: 21,484
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • eres lo maxiimo jejee

  • Genial! jajaja

  • jajaja

    buenissimo

    (*****)

    gracias por los subtitulos makins !;)

  • chimey chonga mucho gusto si si si obiso mucho es mucho no mas

  • Alguien sabe como se llama el humorista?, que me gustaría ver mas cosas de el ^^

  • Rob Paravonian

  • Rob Paravonian

  • Excelente... Uno nota el parecido con otras canciones, pero este chabon te canta la posta!!

  • Se agradece el esfuerzo de subtitularlo. En inglés es muy gracioso y me parece estupendo que lo puedan entender quienes no dominan ese idioma. No obstante, creo que no estaría de más corregir algunos detalles, y no hablo ya de acentos, sino cosas como traducir "geek" por idiota o decir que este vídeo es una "rutina" cómica. Quedaría aún mejor el vídeo ;)

  • Hola, gracias por los consejos, pero debes entender que en mi país "geek" no significa nada,es decir, no le encontraría ningún significado cómico por decirlo así..entonces simplemente opte por traducirlo de la forma en que fuera gracioso para el público latino. Graciar de igual forma ;)

  • @kmilokasas Geek lo puedes traducir como "raro" o "empollón".

  • @kmilokasas Geek viene a ser muy proximo a nerd que es bien conocido en latinoamerica. Idiota no cuadra porque de hecho los "geek" suelen ser mas inteligentes que el promedio, piensa en ellos como los personajes de the bing bang theory y veras como el chiste de Rob tiene sentido

  • @pmelendezu Si, ya lo capto...este video lo subí ya hace un tiempo y en ese entonces no tenía idea de lo que podría significar, o si sabia pero no como traducirlo...tienes razón en lo de traducirlo como "nerd"..pero no se me ocurrió hacerlo en el momento..igual gracias por ver ;)

  • Huh, no se carga el puto video.

  • siempre estáis a los putos acentos, por lo menos se a molestado en subtitularlo.

  • gracias!..:)

  • es buenisimo aunk es mejor el de los americanos de goyo jimenez

  • Oh, dio! ES GENIAL x'D

  • Esta mui bien el mejor monologp q vi asta aora

  • Muy bueno, aunque con muchas faltas de ortografía.

  • como cuales?

  • faltan muchos acentos: más, tú...

  • Comment removed

  • @paugarriga Ya tu, la mayor parte de los latinos ni cuenta se dan de esas faltas ortograficas. ve y veras

  • @CEBRIOGRANDE25 Yo no soy latino, yo soy español.

  • @paugarriga jajajajajajajaja. pareces retardado con tu repuesta, jajajajaja. saludos a españa men, mi esposa es de valencia. y ya la hice parir 3 niñas, y dos varones, viene el tercero ahora en abril nace, saludos. y portate bien. saludos desde mexico, aca vivimos por si nos quieres visitar. chao

  • @paugarriga A pesar de lo que pienses, eres latino. Como los rumanos. Un saludo.

  • Muy gracioso y muy cierto. Lo sé como músico

  • Odio a Pachelbel, y ni siquiera sé su verdadero nombre. Probablemente Johann. Todos se llamaban Johann...

    Lo irónico del caso es que realmente se llamaba Johann Pachelbel...xD

  • Claro, no es más que un gag de los muchos que tiene el vídeo xDD

  • XD

    es wenísimol!

    jajajajajajajaaaa...

  • Jajaja!

    Muy cierto. Todo esto de las progresiones de acordes que se repiten siempre en la música.

    La mayoría de gente ni se percata de ello.

  • por diox xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDD buenísimo. Todavía me estoy riendo.

  • ENOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOORME­EEEEEEEEEE

    jajajajajajajaja

  • Genial! y gracias por traducirlo!

  • Me alegra q t guste..saludos

  • El subtítulo tiene un error conceptual importante grave. Un "geek" no es un idiota. Es un fanático de un tema con excesivo conocimiento sobre el mismo. Es una fauna específica que en los países hispanohablantes no tiene una equivalencia directa.

    Lo más cercano hubiera sido "soy un obsesivo de la música".

  • Gracias por el dato, algo sabia de eso pero no supe como expresarlo..saludos

  • O también podría haber puesto "soy un friki..."

  • Sólo si eres español y tu único público vive en la península. El resto del mundo hispanohablante no usa esa palabra en el mismo sentido que los españoles.

  • no...intente traducirlo a lo mas latino posible..y ese termino no cuadra por ak..almenos no en mi pais..igual gracias

  • Je, vos sos un geek de las traducciones :P

  • Este hombre es un genio.Great

  • youre great

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more