aso ;-) übersetzungsprogramm schlägt "touch-me-not" und "balsam" vor.
millamaier 1 year ago
it's called in german "Springkraut"; spring=jump
@millamaier
Ja, das mit dem Springkraut hab ich auch mitgekriegt, weiß aber immer noch nicht, wie's auf Englisch heißt!
Danke dennoch :-)
Veruzw 1 year ago
aso ;-) übersetzungsprogramm schlägt "touch-me-not" und "balsam" vor.
millamaier 1 year ago
it's called in german "Springkraut"; spring=jump
millamaier 1 year ago
@millamaier
Ja, das mit dem Springkraut hab ich auch mitgekriegt, weiß aber immer noch nicht, wie's auf Englisch heißt!
Danke dennoch :-)
Veruzw 1 year ago