Added: 3 years ago
From: Emeuh83
Views: 265,865
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (105)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Un peu de respect pour les doublages, et surtout les doubleurs originaux, merci ! Ce sont eux qui nous ont fait rêver il y a vingt ans, et non leurs remplaçants !

  • Pfff c'est plus la vraie voix de madame Samovar !! Sacrilège ! Rhaaaa :(

  • J'ai pas envie d'être l’allumette....

  • Oh, c'est pas la version originale... Si tu l'as, tu peux la mettre ?

  • j'ai faiiiim mais je veux danser aussiiiiii!! <3

  • 4 personnes ne font pas partie de la fête...

    

  • Comment removed

  • Trop chou Big-Ben qui commence à s'amuser à la fin ! ^^ <3

    (Mais je me ferais jamais à la nouvelle voix de Mme. Samovar...)

  • aah je dansais mon petit frère sur ça♥ il me manque d'ailleur..que du bon souvenirs^^

  • I wish I was French now :(

  • Pour moi c'est le meilleur des disney. Dommage que pour la reprise ils ont changé la voix de la cafetière.

  • on as franchement du bol en france on as vraiment les meilleurs voix ecoute la chanson de scar en francais et essaye l'anglaise et la japonaise ( ca vaux l'ecoute celle la XD ) vous verez c'est pas la même chose du tout

  • Anyone seen The Beauty and the Beast in its original black and white French version? It's awesome!

  • A la Guerre , comme a la guerre ! Un grand verre d'eau et un crouton de pain !

    Mais quelle sympatie celui la ! :D

  • The best part about my French class in High School was watching this movie!!

  • is it just me or does lumiere sound really sexy...

  • Fausse voix de la theilleire

  • il est 23h45 et je retourne en enfance :D

  • j'adore lumiere!

  • Comment removed

  • I don't know if it's i'm good at french or i've watched the movie too much, but i know everything that they are singing

  • vive Lumiere ! (et surtout la voix de Maurice et Chevalier) 

  • 3 personnes n'aiment pas faire la fête !

  • They are all French anyway. They,re just speaking there own language in this version.

  • ahh, je l'adore!

  • Géniale ! :D

  • J'aime pas du tout la voix de Mrs Samovar je préfère L'autre version !

  • nothing will ever be better than jerry orbach but yeah this is pretty good too

  • @sunpocket Him and Gary Beach.

  • et au final la pauvre belle elle a rien manger ç_ç

  • @kawaibakaneko Mais cey pas l'principal pour elle :D

  • @kawaibakaneko Ha si , une cerise kcdr

  • Quand j'y pense, on a tendance, en parlant des chansons de Disney (enfin de mon côté c'est le cas, je ne sais pas pour les autres), on ne pense pas à celles de la Belle et la Bête, et quand on le fait, on pense plus à celle de Gaston, alors que celles chantées par les domestiques sont tellement biens!!!

  • G E N I A L !! :D

  • @yumema49 ah d'accord... c'est vraiment dommage >_<'

  • lol its a party? its a party? i love translations n.n

  • que de bon souvnires

  • everything sounds better in america language >.>

  • @JoeDawgJC America have their own language now?

  • un des meilleurs "clip" disney!

  • pourquoi la voix de mrs. Samovar a changé ?

  • @catgiirly Toi aussi t'as remarqué !!!!

    Ca m'a blindé perturbée !!! Comment ont-ils osé ?

  • @amel24 putain si je trouve le gars qui a eu l'idée de changer la voix de Mrs. Samovar...

  • quel horreur la voix de mrs samovar >>

  • jladore!!!!!!

  • ce n'est pas la voix d'origine de mrs Samovar, cette voix est nettement en dessous du niveau de celle de 1992!

  • I was wondering what kind of accent Lumière would have in this french version...

  • @Monaqute Lumière have an Italien accent...

  • @sev2eve really? didn't know that

  • trop de bon souvenirs

  • Ce Disney est tout simplement merveilleux...on ne retrouve pas cette magie dans les nouveau Disney...

  • "j'ai la cote pour jongler avec mes potes chandeliers" :D J'ADORE!!! les bons vieux dysneys me manquent tellement....

  • The music are better in French :)

  • c'est moi ou c'est la seconde version? la voie de la théière n'est pas la même que dans la version que j'ai vu dans le début des années 90...

  • trop bien j retourne en enfance d ailleurs j suis cuisinier maintenant j me demande bien pourquoi hihi

  • sa me rapelle mn enfance quand je regardai se fim javai environ 4 ans ou 5.

  • J'aime tout simplement c'est un dessin animé magnifique qui a été très bien écrit très bien dessiné et très bien réalisé bravo à toute l'équipe qui a fait ce dessin animé qui est tout simplement merveilleux

  • is it just me or do the candel sounds on french not that frenchy like on german or english?!very strange

  • @tellmesomething1990 it's supposed to be French!!

  • @dogsarecool01 In the English version, the candlestick (Lumière) is French, but in this French version, he has a non-french accent. That's what @tellmesomething1990 meant.

  • J'adore aussi lumiere et big ben ils me font deliré^^tj en train de ce chamailler mais ds le fond ils s'adorent ^^

  • @jessali2009 j ai une chose a t repondre "qui aime bien , chatie bien " ;)

  • jadore ossi ce passage moi c'est lumiere que je prefer en plus il est amoureux de la baleyette c trop drole

  • L'un des plus beaux Disney, incontestablement !

  • oui ranel74 c'est pas la meme voix

    en plus, par rapport a la musique, elle est pas dans le rythme, on dirait presque qu'elle va s'étouffer!!!

    Mais c'est pas le pire, vous avez vu "Dumbo" remasterisé? c'est minable

  • je peux comprendre que vous soyez décus du changement de voix de certains personnage, mais n'en dégoutez pas les autres...

  • j'adore quand big ben tombe dans la gélatine lol

  • "J'ai la quote pour jongler avex mes potes chandeliers" ^^ J'adore Lumiere!

  • @killashandrad Qui n'aime pas Lumière? Toujours de bonne humeur, plein d'humour, séducteur sur les bords... Un vrai gentleman comme on en fait plus^^

  • eUh ???? bIzArRe CeTtE VeRsIoN sinon j adore quand il dit " ma chere mademoiselle " sinon bravo j adore c est pas mal <333333333333

  • J adore la belle et la bete C'est magique!!!

  • what does C'est la fête translate to literally?

  • its a party

  • It's a party :D

  • "it's party time"

  • Really? I thought it translated to

    "It's the party."

  • Je l'ai acheté en dvd, et trop déçue qu'ils aient changé la vois de la théiere... :'(

    Pareil pour la petite sirene

  • Ah bon ils l'ont changé? Mais c'est pas sur cette vidéo?

  • si si sur cette chansson la theiere c'est pas la voie originale :(

  • Et puis dans le roi lion y'ont comme ajouter une toune?! C'est moyen...

  • Pas la vrai voix de la théière trop nul sa fait con

  • Putain pourquoi ils refont les doublages... ça gâche tout....

  • il on rendu homage avec cette chanson a  MR MAURICE CHEVALIER vous ne penser pas

  • @marguerites63 Bien sûr que oui, il était un grand représentant de la france a son époque^^

  • @marguerites63 Mais Daniel Beretta qui chante est le meilleur imitateur de Maurice Chevalier.... c'est très ressemblant... exact

  • @marguerites63 oui c'est évident, la posture, les expressions et l'imitation vocale qui est parfaite

  • Vive la France!

  • ouai t'as raison ils ont refait le doublage sur DvD c'est foireux

  • Si justement

  • c'est pas les voix originales pour la théhière !!

  • Superbe ^^

  • This movie sounds better in French

  • @sakuraJ789 Totally agree with you there. Of course, it takes place in France, so it's probably engineered that way or something. But yeah, it does sound way better in French. I actually love getting this song stuck in my head now. We watched this movie in my French 3 class last year, in French of course. Most awesome week of class ever.

  • @sakuraJ789 Most of the Disney's songs sound better in French.

    

  • @sakuraJ789 it takes place in france, it is MEANT to be in french. I love this language!! <3

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more